Morning of surgery - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
morning swim - утренний заплыв
chilly morning - холодное утро
11 in the morning - 11 утром
7 o'clock in the morning - 7 часов утра
sometimes i wake up in the morning - Иногда я просыпаюсь утром
morning when i woke up - Утром, когда я проснулся
he left this morning - он оставил сегодня утром
straight on till morning - прямо до утра
when the morning comes - когда наступает утро
meeting this morning - встречи сегодня утром
Синонимы к morning: before lunch/lunchtime, this morn, before noon, this a.m., this forenoon, first light, dawning, dayspring, dawn, cock crow
Антонимы к morning: dusk, nighttime, twilight
Значение morning: the period of time between midnight and noon, especially from sunrise to noon.
be symptomatic of - быть симптоматичным
king of beasts - король зверей
assume the similitude of - предположим, что
of late - за последнее время
eat plenty of - есть много
messenger of God - посланник Бога
nape of the neck - затылок
be out of blast - стоять
cessation of hostilities - прекращение военных действий
dome of heaven - купол небес
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
chest surgery - операция на грудной клетке
undergo gastric surgery - переносить операцию на желудке
corrective surgery - корректирующие операции
a doctor's surgery - хирургия врача
associated with surgery - связанный с хирургическим вмешательством
had surgery - перенес операцию
hip replacement surgery - замена тазобедренного сустава хирургия
surgery is needed - необходима операция
one day surgery - один день операции
contraindications to surgery - противопоказания к операции
Синонимы к surgery: surgical operation, operation, surgical procedure, operating room, operating theatre, or, operating theater
Антонимы к surgery: nonfunctional, broken, malfunctioning, fractured, reiki, affliction, ailment, connection, contagion, disease
Значение surgery: the treatment of injuries or disorders of the body by incision or manipulation, especially with instruments.
Not what you want to hear in the doctor's surgery on a Monday morning with two screaming kids. |
Не хочется слышать такое в понедельник утром в кабинете врача с двумя орущими детьми. |
I could go to the surgery, check the appointments book, see if he was there that morning. |
Я могла бы наведаться в операционную, заглянуть в журнал, вдруг он был там в то утро. |
The next morning, I switched my speciality to plastic surgery. |
На следующее утро я поменял специальность на пластическую хирургию. |
Then I expect your resignation as Chief of Surgery by tomorrow morning. |
Тогда я жду от вас заявление об уходе с поста главы хирургии к завтрашнему утру. |
We could finish morning surgery half an hour early - we've very few appointments in the book. |
Мы можем закончить утренний приём на полчаса раньше, записано всего несколько человек. |
On the page, it says that George died from a Brain Tumor during surgery, but I have two books that say he died the morning after. |
На странице написано, что Джордж умер от опухоли мозга во время операции, но у меня есть две книги, в которых говорится, что он умер на следующее утро. |
I'm performing open heart surgery on the Dutch ambassador in the morning. |
Завтра утром я провожу открытую операцию на сердце голландского посла. |
For successful surgery, medication is then introduced prior to the operation, usually the morning before the procedure and is continued for up to two weeks after. |
Для успешного хирургического вмешательства лекарство вводится до операции, обычно утром перед процедурой, и продолжается в течение двух недель после нее. |
Electrolysis is required before surgery with the alternative being clearing of hair via shaving, or chemical depilatory. |
Электролиз необходим перед операцией, альтернативой которой является очистка волос с помощью бритья или химической депиляции. |
Well, you said your, uh... your baby was having heart surgery at St. Michael's, so I thought I would... |
Ну, ты сказал, что твоей малышке... твоей малышке делают операцию на сердце в больнице св. Михаила, так что я решил... |
They take primary data from CT scans and MRIs, translate it into digital information, animate it, put it together into the components of the child itself, surface-scan elements of the child that have been casted as needed, depending on the surgery itself, and then take this digital data and be able to output it on state-of-the-art, three-dimensional printing devices that allow us to print the components exactly to the micron detail of what the child's anatomy will look like. |
Они берут первичные данные КТ и МРТ, переводят их в цифровую форму, анимируют, совмещают их, чтобы получить компоненты модели ребёнка, сканируют поверхность необходимых элементов модели ребёнка, выбранных в зависимости от вида операции, затем вводят эти цифровые данные в современные трёхмерные принтеры, которые позволяют нам печатать эти компоненты, воспроизводя все анатомические детали тела ребёнка с точностью до микрона. |
In the morning on my birthday my parents lay the presents near my bed. |
Утром в день моего рождения мои родители кладут подарки рядом с моей кроватью. |
This usually begins at about eight o'clock and goes on until the early hours of the morning. |
Обычно это начинается в восемь часов вечера и продолжается до утра. |
On Christmas Eve or Christmas morning, families open their presents. |
В сочельник или утром на Рождество в семьях открывают подарки. |
The interior glowed with soft, diffused warmth, and the walls rippled gently with the morning breeze. |
Все внутри купалось в его нежном тепле, а стены слегка выгибались под слабым утренним ветерком. |
She was born with a heart valve condition that required emergency surgery. |
У нее был врожденный порок сердца, что требовало немедленного вмешательства. |
I felt weak and light-headed, because I hadn't eaten since early morning. |
Я чувствовала слабость и головокружение, поскольку не ела с раннего утра. |
You'll need surgery to repair it. |
Нужна операция, чтобы удалить её. |
He went white-water rafting this morning and his canoe capsized. |
Утром он сплавлялся через пороги, и каноэ перевернулось. |
Voice 8: I was driving to work at 5:45 local time in the morning. |
Голос 8: Я ехала на работу около 5:45 утра по местному времени. |
Like it or not, I am the chief of cardiothoracic surgery. |
Нравится вам или нет, но я глава кардиохирургии. |
That morning, bleary eyed, I started looking into ways to get my bitcoins back that didn’t involve recalling my PIN or recovery words. |
В то утро я стал спросонья искать способы вернуть свои биткойны без ПИН-кода и пароля восстановления доступа. |
Early Monday morning, U.S.Vice President Dick Cheney was taken to George Washington University Hospital after he reported having shortness of breath. |
Ранним утром в понедельник Вице-Президент Соединенных Штатов Дик Чейни (Dick Cheney) был госпитализирован в больницу университета Джорджа Вашингтона (George Washington University Hospital) после жалобы на одышку. |
The story of the first gravitational-wave detection began on a Monday morning in September, and it started with a bang: a signal so loud and clear that Weiss thought, “This is crap. |
История открытия первой гравитационной волны началась в понедельник утром в сентябре, и началась она с хлопка. Сигнал был такой четкий и громкий, что Вайс подумал: «Нет, это ерунда, ничего из этого не выйдет». |
I came in by train this morning, and on inquiring at Paddington as to where I might find a doctor, a worthy fellow very kindly escorted me here. |
Я приехал в Лондон утренним поездом, и, когда начал узнавать в Паддингтоне, где найти врача, этот добрый человек любезно проводил меня к вам. |
This morning, when I was getting gas, I got a boner putting the nozzle into the tank. |
Утром я заправлял машину, сунул пистолет в бак — и у меня встал. |
Jennka had in the very morning sent after cognac; and now slowly, as though lazily, was imbibing wine-glass after wine-glass, eating lemon and a piece of sugar after drinking. |
Женька с утра еще послала за коньяком и теперь медленно, точно лениво, тянула рюмку за рюмкой, закусывая лимоном с кусочком сахара. |
Tomorrow morning, I am gonna file a request to be rematched with another program, and... you will never have to see me again. |
Завтра утром я подам заявку, чтобы меня перевели в другую программу и... вы больше меня не увидите. |
In the morning order was restored and we got our full ration of bread and sugar again. |
И на утро восстановился порядок: и хлеб, и сахар мы стали получать сполна. |
How old is she? asked Emmy, to whom George was rattling away regarding this dark paragon, on the morning of their reunion-rattling away as no other man in the world surely could. |
Сколько ей лет? - спросила Эмми, которой Джордж трещал про смуглолицую красотку в утро их примирения, - трещал так, как, наверно, не мог бы никто в мире. |
The murder must have been committed at two o'clock in the morning. |
Следовательно, убийство было совершено в два часа ночи. |
After this morning he thinks the Big Nurse is going to be a snap. |
После утреннего он думает, что старшая сестра теперь - легкая добыча. |
Tracy Whitney arrived in Amsterdam this morning, Chief Commissioner. Interpol is certain she was responsible for the De Beers hijacking. |
— Трейси Уитни прибыла в Амстердам этим утром, шеф-комиссар. Интерпол уверен, что ограбление Де Бирса её рук дело. |
For a moment he was silent; and then added, in a tone much more guarded and demure,Yes, Frank came over this morning, just to ask us how we did. |
Хм, кхм — что-то в горле. — Он на минуту умолк, потом невинным, осторожным тоном прибавил: — Да, Фрэнк приезжал сегодня утром — просто взглянуть, как мы поживаем. |
So, uh, bang, bang, bang on the door at 8:00 in the morning. |
Представьте, стук в дверь в 8 утра, |
Missed you with the napalm this morning, did he? |
Обошлось без выхлопов этим утром, не так ли? |
'Good-morning, papa!' they used to say, and I would take them on my knees; we had all sorts of little games of play together, and they had such pretty coaxing ways. |
Доброе утро, папа, - говорили они. Я сажал их к себе на колени, всячески их подзадоривал, шутил. Они были так ласковы со мной. |
He felt so tired and so unwell in the morning that he did not get up. |
Утром он чувствовал себя таким усталым и больным, что даже не мог подняться с постели. |
The dog didn't even bark at the guy who broke in this morning. |
Собака даже не гавкнула, когда сюда вломились. |
In the morning we would be awakened by the rain's forcing its way through the window and wetting the bed, and would get up and mop out the saloon. |
По утрам нас будил дождь. Он врывался через окно, заливал нашу постель и, проникнув в кают-компанию, обходил ее с мокрой шваброй. |
Внезапная мысль пришедшая мне сегодня утром, о пристрастиях в еде. |
|
(Narrator) 'Good morning, housewives and layabouts of the Empire. |
Доброе утро, домохозяйки и бездельники Империи. |
This morning I was browsing through the radio archives and came across this gem |
И сегодня утром, копаясь в радиоархивах, я наткнулся на эту жемчужину |
И за покрытую страховкой избирательную хирургию. |
|
The theatres are exceptionally busy at the London, especially with regard to general surgery. |
Операционные в Лондоне очень загружены, особенно это касается общей хирургии. |
Все операции в больнице будут твоими. |
|
Using the latest techniques in cosmetic surgery. |
Используя последние методики, в косметической хирургии... |
If he lived, he'd have sabotaged my book, wrecked my plans for cosmetic surgery. |
Оставаясь в живых он бы саботировал мою книгу, разрушил все мои планы по поводу новых пластических операций. |
Я знаю эту операцию вдоль и поперёк. |
|
She's in surgery, and she's in bad shape. |
Она в операционной, и она в плохой форме |
Я начала принимать обезболивающие, когда мне сделали операцию. |
|
Open-heart surgery. |
Операция на открытом сердце. |
Небольшая операция на головном мозге. |
|
The result showed that the placebo is equally effective, thereby disputing the effectiveness of the original surgery. |
Результат показал, что плацебо одинаково эффективно, тем самым оспаривая эффективность первоначальной операции. |
Following arthroscopic rotator-cuff repair surgery, individuals need rehabilitation and physical therapy. |
После артроскопической операции по восстановлению вращательной манжеты, люди нуждаются в реабилитации и физиотерапии. |
Laparoscopic surgery is thought to have fewer complications, shorter hospital stay, and quicker recovery than open cholecystectomy. |
Считается, что лапароскопическая хирургия имеет меньше осложнений, более короткое пребывание в больнице и более быстрое восстановление, чем открытая холецистэктомия. |
In brucellic endocarditis, surgery is required for an optimal outcome. |
При бруцеллезном эндокардите для достижения оптимального результата требуется хирургическое вмешательство. |
На Азорских островах Армада островов защищала корабли, следовавшие в Лиссабон. |
|
As phalloplasty has improved over the decades, the risks and complications from surgery have been reduced. |
По мере того как фаллопластика улучшалась на протяжении десятилетий, риски и осложнения от операции уменьшались. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «morning of surgery».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «morning of surgery» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: morning, of, surgery , а также произношение и транскрипцию к «morning of surgery». Также, к фразе «morning of surgery» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.