Move downwards - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Move downwards - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
двигаться вниз
Translate

- move [noun]

noun: шаг, движение, переезд, действие, поступок, акция, перемена места, ход в игре

verb: двигаться, перемещать, перемещаться, передвигаться, двигать, идти, передвинуть, переезжать, сдвинуть, подвинуть

  • joint move - совместное действие

  • heads move - головки сдвинутся

  • cannot move - не могу двигаться

  • move personnel - перемещение персонала

  • get ready to move - получить готовый к проживанию

  • move forward on issues - двигаться вперед по вопросам

  • allow you to move - позволяют перемещать

  • being able to move - будучи в состоянии двигаться

  • move up the chain - двигаться вверх по цепочке

  • unwilling to move - не желает двигаться

  • Синонимы к move: action, movement, motion, gesticulation, gesture, transfer, change of address, posting, relocation, measure

    Антонимы к move: come, enter, draw, stop, come out, go in, arrive, accommodate, approach, drew

    Значение move: a change of place, position, or state.

- downwards [adverb]

adverb: вниз, книзу



If this happens, much of the thickened crust may move downwards rather than up as with the iceberg analogy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это произойдет, большая часть утолщенной коры может двигаться вниз, а не вверх, как в случае с айсбергом.

Once again the RSI correctly projected a downward move in gold, and the momentum indicator is still continuing to trend lower after it broke below its own trend line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В очередной раз RSI точно спроецировал нисходящее движение золота, а индикатор динамики все еще продолжает двигаться вниз после того, как прорвался ниже своей собственной тренд линии.

The markets can be relied upon to move upwards and downwards depending on the report's findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынки могут пойти вверх или вниз в зависимости от выводов данного отчета.

If it does, we could see a continuation of the downward move towards 1.4500 or even 1.4150 over the coming days and weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так будет, то мы можем стать свидетелями продолжения нисходящего тренда к отметке 1.4500 или даже 1.4150 в последующие дни и недели.

Hence high VIX readings mean investors see significant risk that the market will move sharply, whether downward or upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, высокий VIX означает, что инвесторы видят существенный риск в том, что рынок резко упадет или вырастет.

The legs move alternately, with one leg kicking downward while the other leg moves upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноги двигаются попеременно, одна нога пинает вниз, а другая-вверх.

At week nine, the Müllerian ducts move downwards to reach the urogenital sinus, forming the uterovaginal canal and inserting into the urogenital sinus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На девятой неделе Мюллерианские протоки движутся вниз, достигая мочеполовой пазухи, формируя маточно-влагалищный канал и входя в мочеполовую пазуху.

This signals that the market may have completed its current downward move, and may now be preparing to move up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что на рынке мог закончиться текущий нисходящий тренд, и цена может вскоре вырасти.

I would like to see the bot operate with an absolute size limit for population, and move that limit downwards over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы видеть, что бот работает с абсолютным ограничением размера популяции и со временем перемещает этот предел вниз.

However, soils do not absorb the excess NO3 ions, which then move downward freely with drainage water, and are leached into groundwater, streams and oceans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако почвы не поглощают избыток ионов NO3, которые затем свободно перемещаются вниз вместе с дренажными водами и вымываются в грунтовые воды, ручьи и океаны.

Without the swerve, the atoms would never have interacted with each other, and simply continued to move downwards at the same speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без поворота атомы никогда бы не взаимодействовали друг с другом, а просто продолжали бы двигаться вниз с той же скоростью.

The GBP/USD was already lower ahead of the UK data this morning but then it accelerated its downward move after the January retail sales data was released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара GBP/USD итак снижалась накануне выхода данных Великобритании сегодня утром, но затем ускорила падение после публикации данных по розничным продажам за январь.

The force of gravity will cause the oil to move downward of the gas and upward of the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила тяжести заставит нефть двигаться вниз от газа и вверх от воды.

When not prevented by other atoms, all atoms move at the same speed naturally downwards in relation to the rest world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда другие атомы не препятствуют этому, все атомы движутся с одинаковой скоростью естественно вниз по отношению к остальному миру.

If my algorithm expected a downward move selling was a good idea regardless of if it was currently long, short, or flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мой алгоритм предполагал, что продажа при движении вниз является хорошей идеей, это было независимо от положения в настоящее время в лонге, шорте, или флэте.

The separated gas flows through a bag filter and the solids move downwards in the downer which is fed into the bottom of the plant which repeats the process again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделенный газ проходит через рукавный фильтр, и твердые частицы перемещаются вниз в опускателе, который подается в нижнюю часть установки, которая повторяет процесс снова.

This is a practice I have rarely followed, and then only when I had an unusually strong conviction that the next important move for one or more of my stocks would be sharply downward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое я практиковал редко и только тогда, когда был твердо убежден, что следующее значительное изменение курса находящихся в доверительном управлении акций приведет к резкому его понижению.

I thought I could help a neighbor move a limb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал я могу помочь соседу убрать ветку.

With the courts closing down an institution-based way for Egypt to move forward and the opposition parties barring dialogue, there seem to be only three avenues open to Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку суды лишают Египет возможности двигаться вперед, имея законные структуры власти, а оппозиционные партии отказываются от диалога, у этой страны остается всего три возможных варианта действий.

We can't afford to move to Waverly Hills!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем себе позволить переезд в Вейверли Хиллз!

The waiter vanished, then reappeared faster than Stone had ever seen a waiter move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официант исчез, потом появился вновь с быстротой, поразившей Баррингтона.

You'll receive your share of the prize money and move onto the reinstatement game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы получите свою долю от призового фонда и будете восстановлены в игре.

It wasn't until the last echoes of that scream faded from the room that I could move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я будто приросла к месту, пока не затихли последние отзвуки этого крика.

If you move a muscle, you will be destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты пошевелишь хоть одним мускулом, то будешь уничтожен.

It is essential that Europe move quickly to ensure that its banks are adequately capitalized and backstopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы Европа действовала быстро, чтобы гарантировать, что ее банки достаточно капитализированы и защищены.

Before the Triads move in or before Alvarez changes his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Триады не зашли или пока Альварес не передумал.

Since independence, it must have taken time to dismantle the totalitarian structure and move to a democratic free-market economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После приобретения независимости разрушение тоталитарной структуры и переход к демократической рыночной экономике могли занять длительное время.

Just squeeze some out and put it on the parts that we need to move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдави немного и намажь туда, где нужно пошевелить.

Hydraulic cylinders, which allow the conveyor to move up, down and sideways as well as to turn and lock it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гидравлические цилиндры, позволяют конвейеру двигаться вверх, вниз, в боковые стороны, а также переворачивать и закрывать его.

You can click Move up or Move down to rearrange the sequence of templates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно щелкнуть Переместить вверх или Переместить вниз, чтобы изменить положение шаблонов в последовательности.

You can't use the EAC to move user mailboxes to a recovered or dial tone database using database portability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр администрирования Exchange нельзя использовать для перемещения почтовых ящиков пользователей в восстановленную или аварийную базу данных с помощью функции переноса баз данных.

Buy $1000 worth of calls on the VXX, VIXY or UVXY (UVXY is a levered ETF and will move up faster).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купите на $1000 колл опционы VXX, VIXY или UVXY (UVXY – плечевой ETF и будет расти быстрее).

The Kremlin would not have spent the intervening three years in a downward spiral of hybrid hostilities that have earned Russia new enemies while bringing few tangible benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кремль не втянулся бы в нисходящую спираль гибридных военных действий, которые принесли России новых врагов и мало пользы.

In a move to rein in the opposition, the new bill raises fines for joining unsanctioned rallies from a maximum of 5,000 rubles ($160) now to 1,000,000 rubles ($32,250).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый законопроект призван обуздать оппозицию повышением штрафов за участие в несанкционированных митингах с пяти тысяч рублей до миллиона.

For detailed steps, see Move a mailbox database path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в разделе Move a mailbox database path.

It has long been a bedrock principle of American foreign policy to endorse any move to further integrate the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из фундаментальных принципов Американской внешней политики долгое время было оказание поддержки любым начинаниям по дальнейшей интеграции Европейского Союза.

It was imperative that the international community should now move forward in a spirit of flexibility and compromise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоятельно необходимо, чтобы международное сообщество начало продвигаться теперь вперед в духе гибкости и компромисса.

If you move a shared folder into another folder, it takes the permissions of the destination folder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При перемещении общей папки в другую папку к ней будут применены разрешения конечной папки.

That’s not to say that we’ll see a repeat, but it just shows that exchange rates can certainly move at this time of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не факт, что ситуация повторится, просто мы хотим показать, что валютные курсы могут двигаться в это время года.

That is to say, if a market retraces back to the level or area a major move started from, many times (not every time) it will again bounce or fall away from that same level / area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, если рынок восстанавливается обратно к уровню или области начала основного движения, то цена многократно вновь совершит отскок от этого уровня/ области.

Like a hermit, he can move things without touching them!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь двигать вещи не трогая, как небожитель.

I propose we move to the baggage car before the guards come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В багажный вагон, пока не поздно.

Almost Father Ralph did not move to take that gnarled stained hand, but the cardinal's brain won; he gripped it feverishly and smiled, agonized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Ральф готов был не принять этой узловатой, натруженной руки, но кардинальский разум взял верх - он лихорадочно сжал протянутую руку и, терзаясь в душе, улыбнулся.

That you can't ignite the Promethean Flame because you're afraid to take the plunge and move in with me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты не можешь зажечь Прометеево пламя, потому что боишься сделать решительный шаг и переехать ко мне?

Two executioners use oars to move the accused in the water where she has no support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое палачей вёслами оттолкнут подозреваемую от берега, где у неё не будет поддержки.

He had an ominous feeling that time was running out, that if Tracy Whitney did not make a move soon, the police surveillance would be called off again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его опять посетило зловещее предчувствие, что время бежит, а Трейси начнет действовать не скоро, и потому полицейских опять отзовут.

Yo, maybe it ain't top shelf, but we could at least move it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йоу, может это не высший класс, но мы, по крайней мере можем к нему приблизиться.

My nightgown crinkles and gives off tiny sparks when I move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя ночная рубашка искрит, когда я двигаюсь.

watching my cork move against the current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

следящий, как мой поплавок плывёт против течения.

I wanna move you there but the nurses' union is calling a work stoppage until protocols are in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу перевезти вас туда, но медсестры объявили забастовку, пока не будет протокола.

His orders, relayed to him by a friendly Indian runner, were to move south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через гонца - индейца из дружественного племени ему был передан приказ: двигаться на юг.

Then the anchor would roll his eyes and move on to the weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После чего тот закатит глаза и перейдет к сообщению о погоде.

You don't move until I get my money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не двинешься с места, пока я не получу своих денег.

OK, It's just come on the market, cos the owners have had to move to Stockport for his job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, дом выставлен на продажу совсем недавно. Владельцы переехали в Стокпорт по работе.

They'll catch us all if we don't move fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поймают нас всех, если мы не поторопимся.

A move so revolutionary, so dangerous that it would have catapulted the team that stuck it straight to the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настолько революционный и опасный, что он катапультировал бы команду прямо на первое место.

Move your scrap off the harbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убери прочь свой мусор из гавани.

I'm watching your every move, Quark, so don't think you can get away with any law-breaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с тебя глаз не спускаю, Кварк. Только попробуй закон нарушить - сразу приструню.

As I remember, the line you are drawing should proceed downward, not across.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я помню, линия, которую Вы рисуете, должна идти вниз, а не поперёк.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «move downwards». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «move downwards» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: move, downwards , а также произношение и транскрипцию к «move downwards». Также, к фразе «move downwards» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information