Munition casing decontamination - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Munition casing decontamination - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дегазация корпуса боеприпаса
Translate

- munition [noun]

noun: снаряжение, военное имущество, запасной фонд

verb: снабжать армию снаряжением

- casing [noun]

noun: кожух, оболочка, обшивка, футляр, картер, опалубка, обсадные трубы, покрытие, облицовка, рубашка

  • animal casing - натуральная кишечная оболочка

  • casing stripper - отжимные вальцы для кишок

  • casing obtrusion - выталкивание обсадных труб

  • casing radius - корпус радиус

  • cylindrical casing - цилиндрический кожух

  • hog casing salami - салями в свиных кишках

  • ornamental casing for a flowerpot - кашпо

  • economizer casing - обшивка экономайзера

  • landed casing string - обсадная колонна, спущенная до забоя

  • perforated casing well completion - заканчивание скважины с перфорируемой эксплуатационной колонной

  • Синонимы к casing: case, sheathing, envelope, sheath, jacket, sleeve, housing, shell, cover, reconnoiter

    Антонимы к casing: bare, brushing off, concealing, confusing, covering, diminishing, discounting, dismissing, disregarding, doubting

    Значение casing: a cover or shell that protects or encloses something.

- decontamination [noun]

noun: обеззараживание, дезактивация, дегазация



According to Friedman, the war will be a limited war, and very different precision-guided munition will minimize collateral damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Фридмана, война будет ограниченной войной, и очень разные высокоточные боеприпасы сведут к минимуму сопутствующий ущерб.

Kedyw organized weapon and munition factories, military schools, intelligence, counter-intelligence, field hospitals, and a communication network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кедив организовал заводы по производству оружия и боеприпасов, военные училища, разведку, контрразведку, полевые госпитали и сеть связи.

If you destroy that munition depot early tomorrow morning, it will weaken the enemy artillery, and we may be able to get through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы уничтожите это депо завтра рано утром, это ослабит вражескую артиллерию и мы возможно сможем прорваться.

The methodology used in evaluation and studies of the remaining useful life of outdated munitions is described in the annex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приложении приводится описание методологии, используемой при проведении оценок и исследований остаточной полезной жизни боеприпасов с истекшим сроком годности.

He urged all States to accede to the latter treaty or, failing that, to take practical measures to combat the effects of cluster munitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоятельно призывает все государства присоединиться к последней, ну а если нет, то принять конкретные меры по борьбе с издержками кассетных боеприпасов.

Activities to destroy ammunition were coordinated with the national audit service to ensure the accountability and recording of munitions disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мероприятия по уничтожению координируются с национальными аудиторскими службами, с тем чтобы обеспечить учет и регистрацию уничтожаемых боеприпасов.

However, eventually they will become perforated, with rapid deterioration of the munition contents following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну а в конечном счете произойдет их перфорация, а соответственно, и будет происходить быстрая порча содержимого боеприпасов.

The US government did not reply to multiple requests for comment on how these weapons wound up in the hands of Syrian rebels or in an ISIS munitions factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство США не ответило на многочисленные просьбы прокомментировать эту ситуацию и рассказать, как данное оружие очутилось у сирийских повстанцев и на заводе ИГИЛ по изготовлению боеприпасов.

Much of that, moreover, includes the usage of munitions that already exist, implying that little or no stimulus will be provided to today's economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть этих расходов пойдет на использование уже существующего военного снаряжения, что означает, что нынешней экономике будет предоставлено не много или не будет предоставлено вообще никаких стимулов.

SPLEETERS HAS ONLY two days to investigate the munitions factories in Tal Afar, and on our last evening there he is anxious to do as much work as he can in the little time he has left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Сплитерса было всего два дня на изучение заводов боеприпасов в Талль-Афаре. В последний вечер он очень спешил, пытаясь сделать как можно больше работы.

Unfired ordnance is fairly safe, as long as you don’t drop it on its nose, but disassembled munitions are unpredictable, and the lab could have been booby-trapped besides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неиспользованные боеприпасы довольно безопасны, если не бросать их головкой взрывателя вниз, однако разобранные снаряды и мины весьма непредсказуемы. Кроме того, внутри цеха могут находиться мины-ловушки.

According to ballistics, the makeup of the brass identifies the company as Deutsche Waffen munitions, who manufactured their bullets for their Luger semi-automatic pistols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно баллистикам, состав латуни указывает на немецкую компанию Deutsche Waffen munitions, которая производила эти пули для своих полуавтоматических Люгеров.

They should also have all the missiles and small arms munitions we need- Go verify that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них так же должны быть реактивные снаряды и ручное огнестрельное оружие. -Иди проверь это.

He pioneered the use of component parts and firearms, new combustibles for munitions and more or less, he single-handedly invented modern warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал первым использовать детали иогнестрельноеоружие,новое горючее для вооружения ионболееили менееводиночку изобрел современное оружие.

Of course, the munitions factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну конечно. На военном заводе.

Just talked to a friend of mine who used to run A munitions depot back when I was in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что поговорил с другом, который управлял складом вооружения, когда я был в Афганистане.

Occasionally, barges full of munitions went past them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мимо проплывали баржи, полные боеприпасов.

Dr Fritz Todt, Reich General Inspector of Highways and Construction and Minister of Armaments and Munitions

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фриц Тодт, Начальник Управления Строительства и Путей Сообщения и Рейхсминистр Вооружения и Боеприпасов

All the same, I should decontaminate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё равно мне нужно продезинфицироваться.

Trace back where they've been, decontaminate it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнайте где они были и всё продезинфицируйте.

But you have to be decontaminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вас придется очистить.

But the decontamination program on your friend hasn't started yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы еще и не начинали программу обеззараживания для вашего друга.

Team 2, exit your vehicles and continue to the decontamination tent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая команда, выходите из машины в комнату для обеззараживания.

Tossed it in the incinerator and went straight to decontamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бросил его в печь и пошел на дезинфекцию.

Oh, absolutely, we manufacture all of our decontamination pools on site, so we can supply emergency response to any Hazmat situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, мы устанавливаем очистку сразу на месте, чтобы увидеть реакцию на любую внештатную ситуацию.

The decontamination process is not complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс очистки ещё не закончен.

Decontamination fog will neutralize the ammonia right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дезинфицирующее вещество нейтрализует аммиак сразу же.

I just got back from the emergency room. Had them give me four decontamination showers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что из скорой помощи, после четырех дезинфицирующих душей.

The entire population got into the act and worked to make those airplanes or munitions of war ... men, women, children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все население принимало участие в этом деле и работало над созданием этих самолетов или военных боеприпасов ... мужчины, женщины, дети.

He located new munitions plants in Selma that employed 10,000 workers until Union raiders in 1865 burned down the factories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел новые заводы по производству боеприпасов в Сельме, на которых работало 10 000 рабочих, пока рейдеры профсоюза в 1865 году не сожгли заводы.

In contrast, unitary weapons are lethal chemical munitions that produce a toxic result in their existing state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Унитарное оружие, напротив, представляет собой смертоносные химические боеприпасы, которые в своем существующем состоянии дают токсичный результат.

This allowed the attacking force to place relatively cheap munitions in place over suspected SAM sites, and to attack promptly the moment the SAM battery is visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило атакующим силам разместить относительно дешевые боеприпасы над предполагаемыми площадками ЗРК и быстро атаковать в тот момент, когда батарея ЗРК будет видна.

Behind each waterway and defensive line was radar-guided artillery, ground attack aircraft and helicopters; all capable of firing poison gas or conventional munitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За каждым водным путем и оборонительной линией располагалась артиллерия с радиолокационным наведением, штурмовики и вертолеты, способные стрелять ядовитыми газами или обычными боеприпасами.

The entire class known as Lethal Unitary Chemical Agents and Munitions have been scheduled for elimination by the CWC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь класс, известный как смертоносные унитарные химические агенты и боеприпасы, был запланирован к ликвидации КХО.

They graded roads, repaired railroads, drove supply wagons, and labored in iron mines, iron foundries and even in the munitions factories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сортировали дороги, ремонтировали железные дороги, возили грузовые вагоны, работали на железных рудниках, литейных заводах и даже на военных заводах.

Satellite technology was subsequently reclassified as a munition and placed under ITAR restrictions, blocking its export to China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии спутниковая техника была переклассифицирована в боеприпас и поставлена под ограничения ИТАР, что блокировало ее экспорт в Китай.

Sympathy with Britain was high, and many were willing to send munitions, but few Americans called for war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симпатии к Британии были высоки, и многие были готовы послать боеприпасы, но мало кто из американцев призывал к войне.

It was not legal for passenger liners to carry war munitions and explosives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пассажирские лайнеры не имели права перевозить военные боеприпасы и взрывчатые вещества.

Munitions or other delivery devices designed to deliver chemical weapons, whether filled or unfilled, are also considered weapons themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боеприпасы или другие средства доставки, предназначенные для доставки химического оружия, будь то заполненные или незаполненные, также считаются оружием сами по себе.

After the war's opening phase, the GR1s switched to medium-level strike missions; typical targets included munition depots and oil refineries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После начала войны GR1 переключились на выполнение ударных задач среднего уровня; типичными целями были склады боеприпасов и нефтеперерабатывающие заводы.

Jenkynson had intended to blockade Leith to prevent Lord Seton bringing more munitions for Mary from France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженкинсон намеревался блокировать Лейт, чтобы помешать Лорду Сетону привезти больше боеприпасов для Марии из Франции.

Lloyd George, at the time Minister of Munitions, arranged for his Ministry to be responsible for tank production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ллойд Джордж, в то время министр боеприпасов, организовал свое министерство, чтобы оно отвечало за производство танков.

By far, the largest use has been in munitions and explosives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор наибольшее применение находилось в боеприпасах и взрывчатых веществах.

UDI, now BAE Systems Land and Armaments, manufactures combat vehicles, artillery systems, naval guns, missile launchers and precision guided munitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UDI, ныне BAE Systems Land and Armaments, производит боевые машины, артиллерийские системы, морские пушки, ракетные установки и высокоточные управляемые боеприпасы.

Bosnia and Herzegovina deployed a unit of 37 men to destroy munitions and clear mines, in addition to 6 command personnel, as part of the Multinational force in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босния и Герцеговина развернула в составе многонациональных сил в Ираке подразделение в составе 37 человек для уничтожения боеприпасов и разминирования в дополнение к 6 командирам.

His mission was to sabotage American ships carrying munitions and supplies to the Allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это слово можно перевести как добровольная благотворительность, оно имеет более широкое значение.

I believe that the presence of munitions on board has not yet been established conclusively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что наличие боеприпасов на борту еще окончательно не установлено.

Germans only said that lusitania was carying munition as a damage control?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немцы только сказали, что Лузитания перевозит боеприпасы в качестве контроля повреждений?

An acute lack of ammunition, especially anti-tank munitions, enabled enemy armor to demolish British positions from point-blank range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острая нехватка боеприпасов, особенно противотанковых, позволяла вражеской броне уничтожать британские позиции с близкого расстояния.

The MLRS can be used to saturate a large area with sub-munitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РСЗО могут использоваться для насыщения большой территории суббоеприпасами.

He informed Pickens that the resupply mission would not land troops or munitions unless they were fired upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сообщил Пиккенсу, что миссия по пополнению запасов не будет высаживать войска или боеприпасы, если они не будут обстреляны.

Nearly all the munitions facilities were in the North, while critical ingredients for gunpowder were in very short supply in the South.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все склады с боеприпасами находились на Севере, в то время как важнейшие ингредиенты для пороха были в очень дефиците на юге.

Munition armour was of a standard pattern with interchangeable pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевая броня была стандартного образца со сменными частями.

Non-lethal munitions, notably smoke, can also be used to suppress or neutralize the enemy by obscuring their view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелетальные боеприпасы, в частности дым, также могут быть использованы для подавления или нейтрализации противника, закрывая ему обзор.

Bull continued working with the ERFB ammunition design, developing a range of munitions that could be fired from existing weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Булл продолжал работать с проектом боеприпасов ERFB, разрабатывая целый ряд боеприпасов, которые могли бы быть выпущены из существующего оружия.

Use of laser-guided bombs was increased to 80% of munitions used, as compared to 40% in the previous 2008 Bajaur campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование бомб с лазерным наведением было увеличено до 80% используемых боеприпасов по сравнению с 40% в предыдущей кампании 2008 года в Баджауре.

The Shahed 129 is powered by one Rotax 914 aircraft engine and has two twin hardpoints, for a total of up to four munitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шахед 129 приводится в действие одним авиадвигателем Rotax 914 и имеет две сдвоенные жесткие точки, в общей сложности до четырех боеприпасов.

On July 30, 1916 the Black Tom munitions depot exploded rocking New York Harbor and sending residents tumbling from their beds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 июля 1916 года склад боеприпасов Блэк том взорвался, сотрясая нью-йоркскую гавань и заставляя жителей падать с постелей.

In February 1976, explosions in Siem Reap destroyed a munitions depot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1976 года взрывы в Сиемреапе разрушили склад боеприпасов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «munition casing decontamination». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «munition casing decontamination» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: munition, casing, decontamination , а также произношение и транскрипцию к «munition casing decontamination». Также, к фразе «munition casing decontamination» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information