National bodies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

National bodies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
национальные органы
Translate

- national [adjective]

adjective: национальный, государственный, народный, всенародный

noun: соотечественник, гражданин, согражданин, подданный какого-л. государства

- bodies [noun]

noun: тело, корпус, кузов, организация, труп, туловище, масса, плоть, человек, основная часть

verb: воплощать, придавать форму



It is currently composed of 40 national federations and three continental bodies, one of which was FIFS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время она состоит из 40 национальных федераций и трех континентальных органов, одним из которых является ФИФС.

Speed limits are commonly set by the legislative bodies of national or provincial governments and enforced by national or regional police and judicial authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения скорости обычно устанавливаются законодательными органами национальных или провинциальных правительств и применяются национальными или региональными полицейскими и судебными органами.

Satyabhama was honored with several awards and recognitions by regional and national bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сатьябхама был удостоен нескольких наград и признаний со стороны региональных и национальных органов.

The entire data set was published because of requests from the national regulatory bodies CFIA, EFSA, FSANZ, ANSES and BfR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь набор данных был опубликован по просьбе национальных регулирующих органов CFIA, EFSA, FSANZ, ANSES и BfR.

These national regulations differ greatly in the direct regulatory power that they grant public bodies in connection with the urban renewal process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти национальные нормативные положения в значительной степени различаются с точки зрения прямых полномочий по регулированию, которые они предоставляют государственным органам в связи с процессом обновления городов.

Likewise, the ECB, together with national bodies, has gained the authority to supervise major eurozone banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ЕЦБ совместно с национальными органами получил право контролировать крупные банки еврозоны.

Modes of operation are defined by a number of national and internationally recognized standards bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режимы работы определяются рядом национальных и международно признанных органов по стандартизации.

It is hoped that the prosecutions and deliberations of these bodies will set standards of jurisprudence for national jurisdictions to follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно надеяться, что проводимые этими органами разбирательства и слушания определят стандарты судопроизводства, которым будут следовать национальные судьи.

This Committee has the power to consult with all the bodies involved in a colonial situation, including national liberation movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этого Комитета есть возможность консультироваться с многочисленными организациями, задействованными в колониальных вопросах, в том числе с национально-освободительными движениями.

The European Association of Dance Movement Therapy is an umbrella association which represents national professional bodies for Dance Movement Therapy in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская ассоциация танцевально-двигательной терапии-это зонтичная ассоциация, представляющая национальные профессиональные органы танцевально-двигательной терапии в Европе.

The Israeli national anthem is used in several European sporting events since the Arab states barred Israel from participating in their own continent's sporting bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильский национальный гимн используется на нескольких европейских спортивных мероприятиях, поскольку арабские государства запретили Израилю участвовать в спортивных мероприятиях своего континента.

Secondary sources and statements from national and international bodies are much better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторичные источники и заявления национальных и международных органов гораздо лучше.

National legislation itself shall provide that all relevant international bodies be immediately notified of the declaration containing the above information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом национальном законодательстве должно предусматриваться, что факт объявления чрезвычайного положения с указанием всех вышеперечисленных элементов незамедлительно доводится до сведения всех соответствующих международных органов.

The new standard was adopted by all national standard bodies, including ANSI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый стандарт был принят всеми национальными органами по стандартизации, включая ANSI.

In 2011 the three national statistics bodies, ONS, GROS and NISRA set up a co-ordinated research project known as Beyond 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году три национальных статистических органа-УНС, ГРО и НИСРА-создали скоординированный исследовательский проект, известный как за пределами 2011 года.

It took on the role of the Health Protection Agency, the National Treatment Agency for Substance Misuse and a number of other health bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она взяла на себя роль Агентства по охране здоровья, Национального агентства по лечению злоупотребления психоактивными веществами и ряда других органов здравоохранения.

This will require very close and effective coordination between national, regional, and international bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может потребовать весьма тесной эффективной координации между национальными, региональными и международными организациями.

Most national bodies recommend that a whistle be carried for safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство национальных органов рекомендуют носить свисток в целях безопасности.

Their bodies were laid to rest at the Daejeon National Cemetery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их тела были похоронены на национальном кладбище Тэджон.

Supervision of certification bodies is handled on the national level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надзор за деятельностью органов по сертификации осуществляется на национальном уровне.

In the UK penetration testing services are standardized via professional bodies working in collaboration with National Cyber Security Centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании услуги по тестированию на проникновение стандартизированы через профессиональные органы, работающие в сотрудничестве с Национальным центром кибербезопасности.

In several countries, consortia, including government bodies as partners, are operating at a national level to implement ORCID.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде стран консорциумы, включая правительственные органы в качестве партнеров, действуют на национальном уровне для осуществления ОРСИД.

Agent Mills, we have a report of two dead bodies in Westchester National Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Миллс, нам сообщили о двух мертвых телах Вестчестерском Национальном Парке.

The licence may also be used by other public sector bodies, such as local government, the National Health Service or the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта лицензия может также использоваться другими органами государственного сектора, такими как местные органы власти, Национальная служба здравоохранения или полиция.

Some of the movement's most prominent supporters bodies were never found, such as French national Léonie Duquet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из наиболее видных сторонников движения так и не были найдены, например, французская гражданка Леони Дюке.

These national bodies are the rule-making body for that nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти национальные органы являются нормотворческим органом для этой нации.

Amateur hockey leagues use guidelines established by national organizing bodies as a basis for choosing their officiating staffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любительские хоккейные лиги используют руководящие принципы, установленные национальными организационными органами, в качестве основы для выбора своих судейских штабов.

Before and during World War II, various bodies issued banknotes in yen, such as the Ministry of Finance and the Imperial Japanese National Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До и во время Второй мировой войны различные органы выпускали банкноты в иенах, такие как Министерство финансов и Императорский японский национальный банк.

In addition, CDF and RUF would be represented in all the technical bodies of the National Committee for Disarmament, Demobilization and Reintegration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, СГО и ОРФ будут представлены во всех технических органах Национальным комитетом по разоружению, демобилизации и реинтеграции.

The National-Collectivists also opened new affiliate bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национал-коллективисты также открыли новые филиалы.

She became active in a number of bodies, including Women in Media and the National Union of Journalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала активно работать в ряде органов, включая женщин в средствах массовой информации и Национальный союз журналистов.

The anti-poll tax unions grew during 1989, and soon regional and national bodies were set up, which Militant organised and led.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1989 года антипольские налоговые союзы росли, и вскоре были созданы региональные и национальные органы, которые воинственно организовывались и возглавлялись.

Countries vary in their capacity to undertake analyses, and some countries rely on international bodies to undertake even the national analyses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны располагают различными возможностями проведения аналитических исследований, при этом некоторые страны даже при проведении национальных аналитических исследований полагаются на международные органы.

The reburial of the bodies occurred on the evening of March 14, after Arlington National Cemetery had closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перезахоронение тел произошло вечером 14 марта, после закрытия Арлингтонского национального кладбища.

Various other national bodies have mutual recognition agreements with most British RQBs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные другие национальные органы имеют соглашения о взаимном признании с большинством британских RQBs.

In December 1899, the bodies in Havana were disinterred and brought back to the United States for burial at Arlington National Cemetery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1899 года тела погибших в Гаване были выкопаны и доставлены обратно в Соединенные Штаты для захоронения на Арлингтонском национальном кладбище.

Rules published by national governing bodies, or by unaffiliated chess organizations, commercial publishers, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила, опубликованные национальными руководящими органами или неаффилированными шахматными организациями, коммерческими издателями и т. д.

After assessments of homeopathy, national and international bodies have recommended the withdrawal of government funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После оценки гомеопатии национальные и международные органы рекомендовали прекратить государственное финансирование.

Consultants were also engaged to assist the national coordinating bodies in these country Parties to draft their national reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С целью оказания помощи национальным координационным органам этих стран - Сторон Конвенции в подготовке проектов их национальных докладов были также наняты консультанты.

Having large amounts of sunscreen on during an official match is banned by FINA and most other state/national governing bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие большого количества солнцезащитного крема во время официального матча запрещено FINA и большинством других государственных/национальных органов управления.

This includes community activism, and multiple reports by international human rights and health institutions and national ethics bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя общественную активность и многочисленные доклады международных правозащитных и медицинских учреждений и национальных этических органов.

At the national level, planning began in the highest bodies of the central government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На национальном уровне планирование началось в высших органах центрального правительства.

Intergovernmental bodies may also in certain circumstances belong to this category; so too may national liberation movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При определенных обстоятельствах к этой категории могут принадлежать межправительственные органы, равно как и национально-освободительные движения.

All recognized national and provincial accounting bodies in Canada have now unified under the CPA banner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все признанные национальные и провинциальные бухгалтерские органы Канады в настоящее время объединились под знаменем CPA.

There are also ecumenical bodies at regional, national and local levels across the globe; but schisms still far outnumber unifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также экуменические организации на региональном, национальном и местном уровнях по всему миру; но расколы все еще намного превосходят число объединений.

Special administrative courts include the National Court of Asylum Right as well as military, medical and judicial disciplinary bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К специальным административным судам относятся национальный суд по вопросам предоставления убежища, а также военные, медицинские и судебные дисциплинарные органы.

An analysis of data from the National Center for Education Statistics found that 45 percent of our nation's pre-K to high school students were people of color, while only 17 percent of our teachers are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ данных Национального центра статистических исследований в области образования показал, что 45% всех наших учеников, от дошкольников до учеников старших классов, цветные, при этом среди учителей представителей цветного населения всего 17%.

Many of the national focal points appointed for the ENPI-SEIS project were also Joint Task Force national focal points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие национальные координационные пункты, назначенные по проекту ЕИСП-СЕИС, также являются национальными координационными пунктами Совместной целевой группы.

It will be updated by the CSO at the national level using survey results and the selected administrative registers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обновление этого регистра будет вестись ЦСУ на общенациональном уровне с использованием результатов обследований и отдельных административных регистров.

It is therefore an encouraging sign that the Interim Administration has started to invite regional leaders to Kabul to discuss issues of national importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому воодушевляет то, что Временная администрация стала приглашать региональных лидеров в Кабул для обсуждения с ними вопросов национального значения.

The research paper together with the national case studies provided a basis for the deliberations and the outcome of the Expert Meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот исследовательский документ, а также национальные конкретные исследования послужили основой для обсуждения и итогового документа совещания экспертов.

And how about Tito and Miss Six-time National Champion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как насчет Тито и мисс Шестикратной Чемпионки?

The existence of adequate legislation is not only relevant for national investigations, but can also have an impact on international cooperation, as outlined above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование надлежащего законодательства не только играет важную роль в деле проведения национальных расследований, но и, как это отмечалось выше, отражается на международном сотрудничестве.

As a result the outstanding debt will probably have to be covered from the foreign currency reserves or the National Welfare Fund, a sovereign wealth fund for rainy days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, погашение просроченной задолженности, скорее всего, будет производиться из валютных резервов или Фонда национального благосостояния, созданного на случай «серых дождливых дней».

Its technical development has badly languished from the time that its military and space technology was a high point of national pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологическому развитию уделяли мало внимания, которое по большей части было направлено на развитие космических технологий и вооружения.

So I organized what I rather grandly called the First National Ogle-In.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что весьма претенциозно назвала Первые национальные смотрины.

The August 1928 issue of Amazing Stories first stirred the national imagination. It featured the Skylark of Space on the cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Август, 1928 год, очередной выпуск Удивительных Историй первым взбудоражил умы нации, кстати, на обложке был Космический Жаворонок.

I'm just saying that those two deadweight bodies are ten percent heavier than that woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто говорб, что оба тела примерно на 10 процентов тяжелее этой женщины.

And for the first time in the history of mankind, we understand the motions of the celestial bodies as well as our own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И впервые за всю историю человечества, мы познаем движения небесных тел подобно своим.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «national bodies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «national bodies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: national, bodies , а также произношение и транскрипцию к «national bodies». Также, к фразе «national bodies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information