Naturally breathable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: естественно, конечно, разумеется, натурально, по природе, легко, свободно, как и следовало ожидать, от рождения
conceive a child naturally - зачать ребенка естественным
naturally integrated part - естественно интегрированная часть
disappear naturally - исчезают, естественно,
is naturally used - естественно используется
naturally suggest - естественно предположить,
naturally positive - естественно, положительный
naturally also - естественно,
breathe naturally - дышать естественно
it naturally follows that - естественно, следует, что
come naturally to - приходят естественно
Синонимы к naturally: inherently, congenitally, by character, by nature, innately, genuinely, unpretentiously, normally, spontaneously, natural
Антонимы к naturally: awkwardly, restrainedly, clumsily, strangely, amazingly, surprisingly, unnaturally, affectedly, artificially, astonishingly
Значение naturally: in a natural manner, in particular.
waterproof / breathable - водонепроницаемый / дышащий
waterproof breathable shell - водонепроницаемая дышащая оболочка
naturally breathable - естественно, дышащая
breathable material - дышащий материал
highly breathable - высокая воздухопроницаемость
breathable cover - дышащее покрытие
breathable barrier - дышащий барьер
breathable leather - дышащая кожа
waterproof and breathable - водонепроницаемая и дышащая
lightweight and breathable - легкий и дышащий
Синонимы к breathable: breathing, respirable, respiring, breathe, aeration, air permeable, airflow, apnea, breathability, breathes
Значение breathable: suitable for breathing.
As cardinal, Bishop of Trent, and temporal ruler of that principality, he naturally played a prominent part in the Council of Trent. |
Будучи кардиналом, епископом Трента и временным правителем этого княжества, он, естественно, играл видную роль в Совете Трента. |
Naturally, this process will continue during the remaining part of my tenure as president. |
Естественно, этот процесс будут продолжаться и на протяжении остающейся части моих председательских полномочий. |
Naturally, it should be met by strong opposition from all members of the Committee. |
Естественно, это должно получить самый решительный отпор со стороны всех членов Комитета. |
The Burmese cat is naturally a desperate daredevil, although many breeders appreciate its silky smooth fur and yellow eyes as examples of elegance. |
Бурманская кошка - по натуре отчаянная сорвиголова, хотя многие люди сочтут ее за гладкий сверкающий мех и желтые глаза образцом элегантности. |
Governments naturally give priority to financing the national activities feeding into these internationally mandated and coordinated programmes. |
Вполне естественно, что правительства в приоритетном порядке финансируют национальные мероприятия, осуществляемые в рамках этих утвержденных и скоординированных на международном уровне программ. |
And Bulstrode must naturally feel an interest in your welfare, after you have worked with him in a way which has probably reduced your income instead of adding to it. |
Вполне естественно, что Булстрод озабочен вашими делами. Ведь сотрудничество с ним не увеличило, а сократило ваш доход. |
Mr Crale naturally thought that he should come first and he intended to. |
Тот, понятно, считал, что он должен быть на первом месте, и домогался этого. |
Я просто думала ты натурально мятный |
|
It always surprised her when people raved over something she had done that came to her so naturally that she had never thought it possible to do anything else. |
Джулию всегда удивляло, что люди восторгаются какой-нибудь ее интонацией или жестом, которые приходят к ней так естественно, что ей кажется просто невозможным сыграть иначе. |
Some people are just naturally more sensitive to some things in life than some people. |
Просто некоторые люди, по природе своей, более восприимчивы к таким вещам, чем другие. |
The Bushmen are primitive and naturally so, but we are primitive in an artificial sense, and by virtue of the utmost effort. |
Для них это состояние естественно, и им легко быть такими, мы же достигаем этого искусственно, ценой неимоверных усилий. |
People thought him naturally agreeable, and his senatorial peers looked upon him as not any too heavy mentally, but personally a fine man. |
Он слыл добрым и любезным, а его коллеги по сенату считали, что он звезд с неба не хватает, но очень милый человек. |
Both sisters had the same rather golden, glowing skin, and soft brown hair, and naturally strong, warm physique. |
Раньше у обеих сестер была золотистая с матовым отливом кожа, шелковистые каштановые волосы, природа наделила обеих крепким и нежным телом. |
One little event had come out of another so naturally that Margaret was hardly conscious of what she had done, till she saw the slight look of repugnance on her father's face. |
Одно вытекало из другого так естественно, что Маргарет едва осознала, что она сделала, пока не увидела легкое выражение отвращения на лице отца. |
They speak and think naturally and coherently. |
Такой человек говорит и думает естественно и связно. |
Her neck and arms were her usual shade of summer tan for the country - whether naturally or artificially produced it was impossible to tell. |
Ее шею и руки покрывал обычный в сельской местности летний загар, но был ли он естественным или искусственным, определению не поддавалось. |
These kaleidoscopic changes naturally amused the party very much, and bets on the subject were freely made every evening. |
Эти калейдоскопические перемены, разумеется, очень забавляли семейство, и каждый вечер заключались пари в ожидании утра. |
Hence it quite naturally happened that in the side alley where the carriage-company walk in fine dry weather, he was on the spot one day when Esther met Madame du Val-Noble. |
И, конечно, в день встречи Эстер с г-жой дю Валь-Нобль он оказался на боковой аллее, где владельцы собственных выездов гуляют в сухую и ясную погоду. |
And, seriously, Miss Fairfax is naturally so pale, as almost always to give the appearance of ill health.—A most deplorable want of complexion. |
И притом, откровенно говоря, мисс Фэрфакс так бледна от природы, что всегда имеет нездоровый вид.Цвет лица ее оставляет желать лучшего. |
I'm a sort of authority figure for them, so naturally, I appear in their fantasies. |
Всё-таки для него я авторитетный ученый, так что естественно, что я появляюсь в его фантазиях. |
Разумеется, ему уже надоело улыбаться и восклицать |
|
Henry, you know, is very contrary, and as these Miggles people naturally strained every nerve to catch him, I have very little hope of it being broken off. |
Генри, Вы знаете, очень упрямый, а так как эти люди не щадят усилий, чтобы заполучить его, у меня почти нет надежды, что дело расстроится. |
'Naturally, one would not remember how many lions and tigers there were in the zoo.' |
Естественно, где уж тут было запомнить, сколько в зоопарке львов и тигров. |
Вполне понятно, что я буду бороться. |
|
Naturally, I thought intelligent people... could work out their problems. |
Естественно. Я думал интеллигентные люди... смогут разобраться с их проблемами. |
There, along the shores of the hot countries, is where one must naturally look for Omar Asaf. |
Там, у берегов знойных стран, и надлежит, конечно, искать Омара Юсуфа. |
Naturally he will take the Spode if he wants to! |
Естественно, он получит сервиз, если захочет. |
He naturally wishes to keep a hold on his fashionable mistress and on his promised bride. |
Натурально, он дорожит и парадной любовницей и невестой. |
Germs cant do anything to an archaeologist they just get naturally discouraged trying. |
С нами, археологами, микробам не сладить. Мы живучие. |
Naturally, naturally. |
Разумееется, разумеется. |
Yeah, I think most people would agree that a lack of inhibition hurries one toward the bedroom, and alcohol, naturally, is something that would... |
Я думаю, что большинство согласится с тем, что отсутствие тормозов с алкоголем ускоряет движение в сторону спальни, и алкоголь, естественно, это то, что... |
It is possible to undergo physiological conditioning to reduce the cold shock response, and some people are naturally better suited to swimming in very cold water. |
Можно пройти физиологическое кондиционирование, чтобы уменьшить реакцию на холодный шок, и некоторые люди, естественно, лучше приспособлены к плаванию в очень холодной воде. |
Neodymium is not found naturally in metallic form or unmixed with other lanthanides, and it is usually refined for general use. |
Неодим не встречается в природе в металлической форме или без примесей с другими лантаноидами, и он обычно очищается для общего использования. |
Beachler looked at the architecture of existing tribes, and then tried to advance the technology naturally rather than if Wakanda had been colonized. |
Бичлер посмотрел на архитектуру существующих племен, а затем попытался развить технологию естественным путем, а не так, как если бы Ваканда была колонизирована. |
When not prevented by other atoms, all atoms move at the same speed naturally downwards in relation to the rest world. |
Когда другие атомы не препятствуют этому, все атомы движутся с одинаковой скоростью естественно вниз по отношению к остальному миру. |
Or find an already naturally dark desert and do.. something. |
Или найти уже естественно темную пустыню и сделать это.. что-то. |
Willows are very cross-compatible, and numerous hybrids occur, both naturally and in cultivation. |
Ивы очень кросс-совместимы, и многочисленные гибриды встречаются, как в природе, так и при выращивании. |
The Courts in the bigger cities naturally tends to be most popular, thereby needing the highest scores even if they also have most law clerk positions. |
Суды в больших городах, естественно, имеют тенденцию быть наиболее популярными, таким образом, нуждаясь в самых высоких оценках, даже если они также имеют большинство должностей клерков. |
Segesta, surrounded on all sides by this formidable neighbor, naturally fell gradually into the position of a dependent ally of Carthage. |
Сегеста, окруженная со всех сторон этим грозным соседом, естественно, постепенно попала в положение зависимого союзника Карфагена. |
The anhydrous form occurs naturally as a rare mineral millosevichite, found e.g. in volcanic environments and on burning coal-mining waste dumps. |
Безводная форма встречается в природе в виде редкого минерала милошевичита, встречающегося, например, в вулканических средах и на горящих отвалах угледобывающих отходов. |
Although fitted with upgraded pistons, they still had the same ports, valve timing, and head gasket as the naturally aspirated 4A-GE engine, although T-VIS was omitted. |
Хотя они были оснащены модернизированными поршнями, у них все еще были те же порты, газораспределение и прокладка головки, что и у атмосферного двигателя 4A-GE, хотя T-VIS был опущен. |
It could be an option for both women and men unable to conceive a child naturally, as well as same-sex couples. |
Это может быть вариант как для женщин, так и для мужчин, неспособных зачать ребенка естественным путем, а также для однополых пар. |
The particles are slightly negatively charged, and each one is naturally white. |
Частицы слегка отрицательно заряжены, и каждая из них естественно белого цвета. |
Within the Star Wars narrative, the Jedi and Sith naturally have different self-understandings. |
В рамках повествования о Звездных войнах джедаи и ситы, естественно, имеют разное самопонимание. |
Following menopause, vaginal lubrication naturally decreases. |
После менопаузы вагинальная смазка естественным образом уменьшается. |
Inverted repeats are a key component of pseudoknots as can be seen in the illustration of a naturally occurring pseudoknot found in the human telomerase RNA component. |
Инвертированные повторы являются ключевым компонентом псевдокнотов, как можно видеть на иллюстрации естественного псевдокнота, найденного в компоненте РНК теломеразы человека. |
It flourishes naturally in waterways and requires little, if any, care. |
Он процветает естественным образом в водных путях и не требует особого ухода. |
Another similar agent is bapineuzumab, an antibody designed as identical to the naturally induced anti-amyloid antibody. |
Другим подобным агентом является бапинеузумаб, антитело, сконструированное как идентичное естественно индуцируемому антиамилоидному антителу. |
As nitrogen naturally cycles through the air, water and soil it undergoes various chemical and biological transformations. |
Поскольку азот естественным образом циркулирует в воздухе, воде и почве, он подвергается различным химическим и биологическим преобразованиям. |
Tungsten is a rare metal found naturally on Earth almost exclusively combined with other elements in chemical compounds rather than alone. |
Вольфрам-редкий металл, встречающийся в природе на Земле почти исключительно в сочетании с другими элементами в химических соединениях, а не в одиночку. |
Archaic peoples would tend to wild plants so they would produce in a more reliable manner and in larger quantities than they did naturally. |
Архаичные народы будут стремиться к дикорастущим растениям, чтобы производить их более надежным способом и в больших количествах, чем они делали это естественным путем. |
The use of naturally colored cotton has long been historically suppressed, mainly due to the industrial revolution. |
Использование естественно окрашенного хлопка долгое время было исторически подавлено, главным образом из-за промышленной революции. |
While both types are low in fat and sodium, the Italian version is naturally sweet, while the American is a little saltier and more moist. |
В то время как оба типа имеют низкое содержание жира и натрия, итальянская версия естественно сладкая, в то время как американская немного соленее и более влажная. |
Paper exhibits zero Gaussian curvature at all points on its surface, and only folds naturally along lines of zero curvature. |
Бумага имеет нулевую гауссову кривизну во всех точках своей поверхности и только складывается естественным образом вдоль линий нулевой кривизны. |
Angora wool may be gathered periodically by hand-plucking the hairs within the coat that are being naturally shed. |
Ангорскую шерсть можно периодически собирать вручную-выщипывая волоски внутри шерсти, которые естественным образом выпадают. |
The related compound potassium fluoroacetate occurs naturally in at least 40 plant species in Australia, New Zealand, Brazil, and Africa. |
Родственное соединение фторацетат калия встречается в природе по меньшей мере у 40 видов растений в Австралии, Новой Зеландии, Бразилии и Африке. |
His or her fears and lack of understanding then pass naturally to his or her students. |
Затем его страхи и непонимание естественным образом переходят к ученикам. |
Government must confine itself to the naturally collective functions of providing external and internal security. |
Правительство должно ограничиться естественно коллективными функциями обеспечения внешней и внутренней безопасности. |
The Greeks were naturally alarmed by the national reawakening of the Vlachs. |
Греки, естественно, были встревожены национальным пробуждением Влахов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «naturally breathable».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «naturally breathable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: naturally, breathable , а также произношение и транскрипцию к «naturally breathable». Также, к фразе «naturally breathable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.