Navigator menu - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Navigator menu - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
меню навигатора
Translate

- navigator [noun]

noun: навигатор, штурман, мореплаватель

  • Flight of the Navigator - Полет навигатора

  • automatic navigator - автоштурман

  • flight navigator - штурман

  • navigator customisation - настройка навигатора

  • satellite navigator - спутниковая навигационная система

  • henry the navigator - генри навигатор

  • navigator seat - навигатор сиденья

  • database navigator - навигатор базы данных

  • gps navigator - GPS-навигатор

  • navigator system - система навигатор

  • Синонимы к navigator: helmsman, steersman, wheelman, guide, pilot, sailing master

    Антонимы к navigator: citizen, civil person, civilian, civvy, civy, commoner, non combatant person, non military person, ordinary citizen, pacifist

    Значение navigator: a person who directs the route or course of a ship, aircraft, or other form of transportation, especially by using instruments and maps.

- menu [noun]

noun: меню

  • menu button - кнопка меню

  • menu browsing - просмотр меню

  • group menu - группа меню

  • menu search - меню поиска

  • menu select - меню выбора

  • parameters menu - меню параметров

  • on-screen menu - на экране меню

  • menu content - содержание меню

  • in the help menu - в меню помощи

  • from this menu - Из этого меню

  • Синонимы к menu: bill of fare, wine list, carte du jour, set menu, table d’hôte, toolbar, options, list of commands, fare, carte

    Антонимы к menu: appy, chaos, disembark, dismiss, disorder, disorganize, snack food

    Значение menu: a list of dishes available in a restaurant.



It is possible to authorize having executed the Login command of the context menu of the Navigator — Accounts window or double-click on the account name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также можно авторизоваться, выполнив команду Логин контекстного меню окна Навигатор — Счета или дважды щёлкнув на наименовании счета;

This window can be opened/closed by pressing accelerating keys of Ctrl+N, by the View — Navigator menu command, or by pressing of the button of the Standard toolbar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это окно можно открыть/закрыть при помощи клавиш-акселераторов Ctrl+N, командой меню Вид — Навигатор либо кнопкой панели инструментов Стандартная.

The View — Navigator menu command and accelerating keys of Ctrl+N allow to open or close this window, as well;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда меню Вид — Навигатор и клавиши-акселераторы Ctrl+N также позволяют открыть или закрыть данное окно;

A demo account can be opened by the File — Open an Account menu command or by the same command of the Navigator — Accounts window context menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы открыть демонстрационный счет, необходимо выполнить команду меню Файл — Открыть счет или одноименную команду контекстного меню окна Навигатор — Счета.

To do so, one has to select the desired MQL4 program in the Navigator window and double-click on it or execute the Attach to a chart command of the context menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого нужно в окне Навигатор выбрать требуемую MQL4-программу и дважды щелкнуть на ней или выполнить команду контекстного меню Присоединить к графику.

To open an account, one can also execute the context menu command of the same name of the Navigator — Accounts window or press the Insert button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы открыть счет, также можно выполнить одноименную команду контекстного меню окна Навигатор — Счета или нажать клавишу Insert;

Frank is calling Mount Vernon restaurants to make a match with the menu items in the victim's stomach contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк обзванивает все рестораны Маунт Вернона на предмет совпадения меню с содержимым желудка жертвы.

Some dumb name for a restaurant with a menu fit only for livestock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абсолютно идиотское название для заведения, где меню рассчитано на жвачную скотину.

I'm just dropping off the menu for the Davenport anniversary party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только занесла меню для приема в честь юбилея Девенпорта.

The screen resolution is not always able to display the menu items to allow the web site and the information on it readable the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешение экрана не всегда может позволить отобразить пункты меню веб-сайта и информацию на нем читабельными с первого раза.

I could eat the whole left side of the Side Street menu right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу прямо сейчас съесть всю левую сторону меню Сайд Стрит.

The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контекстном меню рамки отображаются параметры для восстановления и изменения содержимого рамки.

On the Hard book menu or Soft book menu, select an option to specify how much of each worker’s time to book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В меню Окончательное резервирование или меню Предварительное резервирование выберите параметр, чтобы определить, сколько времени зарезервировать для каждого работника.

Using the Copy context menu command or accelerating keys of Ctrl+C, one can copy the graph to the clipboard for further use in other applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При помощи команды контекстного меню Копировать или клавиш-акселераторов Ctrl+C можно скопировать изображение графика в буфер обмена для дальнейшего использования в других приложениях.

Night mode can be turned on or off from Opera Mini's settings menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включить и отключить ночной режим можно в меню настроек Opera Mini.

To do it, one has to use the Insert menu commands or buttons of the Line Studies toolbar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого нужно воспользоваться командами меню Вставка либо кнопками панели инструментов Графически инструменты.

To do so, one has to execute the File — Compile editor menu command, press F9 or the button of the toolbar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого в редакторе советников следует выполнить команду меню Файл — Компилировать, нажать клавишу F9 или кнопку панели инструментов.

The same action can be performed by the Charts — Line Chart menu command or by pressing accelerating keys of Alt+3;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же действие можно выполнить командой меню Графики — Линия или при помощи клавиш-акселераторов Alt+3;

If your country or carrier isn't listed in the dropdown menu in the first step of the activation process, you won't be able to activate texts (SMS).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваша страна или оператор сотовой связи не представлен в раскрывающемся меню в Шаге 1 процесса активации, активировать SMS-сообщения будет невозможно.

UNICEF's service provides a clear menu option that is listed at both the top and bottom of each page, reducing the need for scrolling when navigating to new content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервис UNICEF имеет понятное меню, расположенное в нижней и верхней частях каждой страницы. Нужные материалы можно найти практически без прокрутки.

Click the Start menu Start menu and then Control Panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите Пуск Меню Пуск дальше Панель управления.

To unzip the compressed file, right-click on the file and then select Extract all from the pop-up menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы распаковать файл, щелкните его правой кнопкой мыши и выберите Извлечь все во внешнем меню.

Click Editor next to the name of the person whose role you want to change and select a new role from the dropdown menu

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите Редактор рядом с именем человека, роль которого вы хотите изменить, и выберите новую роль из раскрывающегося меню.

A Scottish Integrated Transport Policy needs to take all these different, sometimes conflicting, demands and circumstances into account to reach a locally flexible menu of solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единая шотландская транспортная политика должна учитывать все эти разные, иногда противоречащие друг другу требования и обстоятельства, чтобы разработать гибкий набор решений для данного региона.

To take a trivial example, think about the annoyance of trying to reach a real person on the phone, only to be passed along from one automated menu to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот банальный пример: вспомните, как бывает трудно дозвониться до реального человека, когда вас переключают из одного автоматического меню в другое.

I converted the lunch menu to a spreadsheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я случайно меню перевел в формат таблицы.

now she need only worry about protecting me from my father, who was having trouble adapting to the new morning menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас ей оставалось беспокоиться только о том, чтобы защитить меня от моего отца, который с трудом приспосабливался к новому утреннему меню.

As I was saying, the menu will no longer be optional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я говорила, теперь вы не можете выбирать меню.

No, you are my preferred guest and I have prepared a special menu just for you tonight. But I will make no substitutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты моя любимая гостья и сегодня я приготовил для тебя особое меню, ...но я ничего не буду менять!

Yeah, well, at least they got eggs and bacon on the menu this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, что ж, по крайней мере у них есть яйца и бекон в утреннем меню.

The printer said he was gonna drop off my menu on his way home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издатель сказал, что завезёт сюда моё меню.

He even picked out the lunch menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже уже выбрал меню для обеда.

Max, throw together a late-night menu, would you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс. можешь набросать ночное меню, пожалуйста?

Philip, thinking her more enchanting than ever, gave her the menu, and she chose her favourite dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филипу казалось, что сегодня она еще прелестнее, чем обычно, он протянул ей меню, и она заказала свои любимые блюда.

They ordered, and Jamie noticed that Van der Merwe ordered the most expensive items on the menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заказали обед, и Джейми заметил, что ван дер Мерв выбрал самые дорогие блюда.

What's the least expensive thing you have on the menu?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое дешевое, что есть в меню?

So if there's anything I can do to help spark up the menu, please let me know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что если я могу что либо сделать что бы разнообразить меню, пожалуйста, скажите мне.

So on the main screen, hit Menu then Load Tray Table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, на главном экране нажми меню, потом загрузить лоток.

The chain experimented with a breakfast menu for a time but it found this to be unprofitable, accounting for just 10 percent of its revenue but 30 percent of expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеть какое-то время экспериментировала с меню завтрака, но обнаружила, что это невыгодно, составляя всего 10 процентов ее доходов, но 30 процентов расходов.

Historically, the addition of two Windows keys and a menu key marked the change from the 101/102-key to 104/105-key layout for PC keyboards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось так, что добавление двух клавиш Windows и клавиши меню ознаменовало переход от 101/102-клавиши к 104/105-клавише для клавиатур ПК.

Other features such as menu bars or taskbars have no counterpart on a real-world desktop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие функции, такие как строки меню или панели задач, не имеют аналогов на реальном рабочем столе.

A contextual menu was also available by the user pressing the ALT key and tapping on the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контекстное меню также было доступно пользователю, нажав клавишу ALT и нажав на экран.

Because they might have built up the muscle memory for certain menu actions, and able to select the option they want without looking the pop up selections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что они, возможно, накопили мышечную память для определенных действий меню и могут выбрать нужный вариант, не глядя на всплывающие окна.

The DVD's menu was designed much like the band's website and depicts an abandoned Kong Studios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меню DVD было разработано так же, как и сайт группы, и изображало заброшенную студию Kong Studios.

The company has also experimented with a more upscale sit-down style restaurant with a larger menu, dubbed Sneaky Pete's Cafe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания также экспериментировала с более высококлассным рестораном с большим меню, получившим название Sneaky Pete's Cafe.

Customers sit down to a table embedded with touchscreens and order off an extensive menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиенты садятся за столик с сенсорными экранами и заказывают обширное меню.

' The possessive form is clumsy here; 'menu' should not be repeated in the same sentence; both cases of 'the' need rethinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притяжательная форма здесь неуклюжа; меню не должно повторяться в одном и том же предложении; оба случая the нуждаются в переосмыслении.

However, it is impossible to save unlocked characters in this version without accessing the EJB menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в этой версии невозможно сохранить разблокированные символы без доступа к меню EJB.

Der Waffle Haus' menu is much more varied and reflective of an IHOP's menu, compared to the relatively limited Waffle House selections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меню Der Waffle Haus гораздо более разнообразно и отражает меню IHOP, по сравнению с относительно ограниченным выбором Waffle House.

My nav menu has just become messed up. Using IE7 Beta 2, the clipping between the links of the nav menu has increased to the approximation of double-spaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое навигационное меню только что испортилось. Используя IE7 Beta 2, клиппирование между ссылками навигационного меню увеличилось до приближения к двойному интервалу.

Not only household kitchens but restaurants and eateries also included stewed tomatoes in their menu due to its popularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только домашние кухни, но и рестораны и закусочные также включали тушеные помидоры в свое меню из-за его популярности.

A complete Dynamic web page implementation was accomplished using TBBS with a TDBS add-on presenting a complete menu system individually customized for each user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная реализация динамической веб-страницы была выполнена с использованием TBBS с надстройкой TDBS, представляющей полную систему меню, индивидуально настроенную для каждого пользователя.

Originally the switch locked the screen to its current orientation, but the iOS 4.2 changed it to a mute switch, with rotation lock now available in an onscreen menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально переключатель блокировал экран в его текущей ориентации, но iOS 4.2 изменила его на переключатель отключения звука, с блокировкой вращения теперь доступна в экранном меню.

Starbucks in the UK has a cheese and Marmite panini on its menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starbucks в Великобритании есть сыр и паста, панини в меню.

The chain's menu also features appetizers, burgers, tacos, salads, and desserts, along with beer, wine, and other beverages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В меню сети также представлены закуски, гамбургеры, тако, салаты и десерты, а также пиво, вино и другие напитки.

The voice in the main menu and during gameplay is performed by Ken Tamplin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа ознаменовала большой сдвиг в стиле, благодаря существенному влиянию Малера и ряда элементов западного стиля.

While this doesn't remove the Help Menu it down much to explain it in terms of the main help page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это не удаляет меню справки, оно сильно опускается, чтобы объяснить его с точки зрения главной страницы справки.

I'm glad you brought this up, because this raises the issue of what exactly the help menu and the non-forum help pages it leads to are for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад, что вы подняли этот вопрос, потому что это поднимает вопрос о том, для чего именно предназначено меню справки и страницы справки без форума, к которым она ведет.

He told everyone present, however, to order anything they wanted from the menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он велел всем присутствующим заказать из меню все, что они пожелают.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «navigator menu». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «navigator menu» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: navigator, menu , а также произношение и транскрипцию к «navigator menu». Также, к фразе «navigator menu» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information