New blood vessels - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний
noun: новое
adverb: недавно, заново, только что
new masterpiece - новое творение
new transition - новый переход
Happy New - Счастливого Нового
new companies - новые компании
new countries - новые страны
new division - новое подразделение
new flexibility - новая гибкость
new traits - новые черты
save new - сохранить новый
new urbanism - новый урбанизм
Синонимы к new: current, up to date, state-of-the-art, leading-edge, cutting-edge, advanced, modern, contemporary, recently developed, recent
Антонимы к new: old, ancient, former, erstwhile
Значение new: not existing before; made, introduced, or discovered recently or now for the first time.
noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние
adjective: кровяной, кровный
verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать
bank blood - кровь для переливания
blood and thunder - кровь и гром
relative by blood - сродником
pig blood - свинья крови
vital blood - жизненно крови
high blood pressure are - высокое кровяное давление
blood and blood - кровь и кровь
blood pressure levels - Уровни артериального давления
insufficient blood supply - недостаточное кровоснабжение
peripheral blood flow - поток периферической крови
Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage
Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot
Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.
on board the vessels - на борту судов
patrol vessels - патрульно-эскортные корабли
merchant vessels - торговый суд
suspect vessels - подозрительный суд
cerebral vessels - сосуды головного мозга
pulmonary vessels - легочные сосуды
renal vessels - почечные сосуды
decommissioned vessels - выведенных из эксплуатации судов
the formation of new blood vessels - формирование новых кровеносных сосудов
their flag vessels or aircraft - их флагом суда или летательные аппараты
Синонимы к vessels: ship, craft, boat, watercraft, bark/barque, drum, barrel, tank, vat, pan
Значение vessels: a ship or large boat.
Gas pushes out into the intestines and blood vessels. |
Газ вытесняется из пищеварительной системы и кровеносных сосудов. |
Untrimmed - blood vessels and fat retained. |
незачищенные кровеносные сосуды и жир - оставляются. |
The brain is just so starved for blood, if all goes well, in several weeks, it'll suck up all the vessels. |
Мозгу катастрофически не хватает крови если все пойдет хорошо он будет всасывать все сосуды. |
Bacterial cellulose is actually already being used for wound healing, and possibly in the future for biocompatible blood vessels, possibly even replacement bone tissue. |
Бактериальная целлюлоза уже используется для заживления ран, и, возможно, в будущем будет использоваться для био-совместимых кровеносных сосудов, возможно, даже для замены костной ткани. |
The high volume of dried blood on the victim's clothing indicates that he bled out from a penetrating trauma to one of the major blood vessels. |
Большое количество подсохшей крови на одежде жертвы указывают на то, что он истек кровью от проникающего ранения, задевшего один из крупнейших кровяных сосудов. |
For some way I heard nothing but the crackling twigs under my feet, the faint rustle of the breeze above, and my own breathing and the throb of the blood-vessels in my ears. |
Некоторое время я не слышал ничего, кроме треска веток под ногами, легкого шелеста ветра, своего дыхания и стука крови в ушах. |
Her blood vessels are taking this thing everywhere. |
Её кровяные тельца разносят это по всему телу. |
Biopsy shows there are white blood cells in the walls of the blood vessels. |
Биопсия показала белые кровяные тельца в стенках кровяных сосудов. |
Now the remarkable thing about blood vessels is that they have this ability to adapt to whatever environment they're growing in. |
А самое удивительное в кровеносных сосудах то, что они имеют свойство приспосабливаться к любой среде, в которой растут. |
It also shrinks the blood vessels, the veins and the arteries. |
А еще он сужает кровеносные сосуды, вены и артерии. |
When the officers tried to get him to sit on a bottle, he attempted suicide by cutting the blood vessels in his right hand. |
Когда сотрудники полиции попытались заставить его сесть на бутылку, он совершил покушение на самоубийство, разрезав вены на правой руке. |
Histamine makes the blood vessels around the bite swell, making it more difficult for the poisons in the mosquitoes' saliva to spread through the body. |
Гистамины позволяют кровеносным сосудам возле укуса противостоять распространению по телу веществ, содержащихся в слюне комара. |
We now know that these receptors are found all over the body, including in some pretty unexpected places - in muscle, in kidneys, lungs and blood vessels. |
Мы теперь знаем, что такие рецепторы можно найти по всему телу, в том числе и в совершенно неожиданных местах — в мышцах, в почках, в лёгких и в кровеносных сосудах. |
The one salient detail in the external exam are the eyes, in which all of the blood vessels are broken. |
Одна существенная деталь при внешнем осмотре - глаза... в которых все кровеносные сосуды полопались. |
All of those blood vessels feeding directly into that tumor. |
Все эти кровеносные сосуды соединены непосредственно с опухолью. |
The most dangerous complications in these patients is complications in blood vessels. |
Наиболее опасные осложнения у этих больных осложнения в кровеносных сосудах. |
And the first thing that makes me think is that blood vessels are like highways for the tumor cells. |
И на первый взгляд, кажется будто кровеносные сосуды, это как скоростная трасса для клеток опухоли. |
The flash leaves Scarlet after image Of the blood vessels in my eye Of the blood vessels in my eye |
Вспышка оставляет алый образ кровеносных сосудов, запечатлённый на сетчатке. |
Это закроет её кровяные сосуды, и она не будет истекать кровью. |
|
Well, it was probably a small hemorrhage from damaged blood vessels. |
Возможно, это из-за кровотечения в поврежденных сосудах. |
As I remove the heart, I will leave a piece of the atrium and all major blood vessels intact. |
Когда я удалю сердце, я оставлю кусочек атриума и все главные артерии неповрежденными. |
I don't know if you realize, but each of us has 60,000 miles of blood vessels in our bodies - 60,000 miles. |
Не знаю, знаете ли вы, но в каждом из нас 100 тысяч километров кровеносных сосудов, 100 тысяч километров. |
Subcutaneous hemorrhages, diffused bleeding on the epicardial fat, and bubbles in the blood vessels, all point towards decompression sickness. |
Подкожные кровоизлияния, перешедшее в эпикардиальный жир, и пузырьки в кровеносных сосудах... Все указывает на декомпрессионную болезнь. |
When the liver gets in this condition it affects his blood pressure blood vessels in his intestine were damaged. |
Когда печень доходит до такого состояния она начинает влиять на кровяное давление так что кровяные сосуды в кишечнике лопаются. |
Газ вытесняется из пищеварительной системы и кровеносных сосудов. |
|
Headaches, fatigue, severe bruising, ruptured blood vessels in the eyes. |
Головные боли, усталость, сильные синяки, лопнувшие сосуды глаз. |
We will isolate the tumor from the blood vessels That supply it, And then try to extract it. |
Мы отделим опухоль от кровеносных сосудов, которые ее питают, и попробуем ее извлечь. |
If not, all his tendons, blood vessels, and nerves will freeze. |
Если же нет, все его жилы, сосуды и нервы замёрзнут. |
His brain MRI showed narrowing in the blood vessels leading up from the neck. |
На снимках МРТ видно сужение кровеносных сосудов, ведущих от шеи вверх. |
The heart and blood vessels contained a lot of liquid blood. |
В сердечных и кровеносных сосудах содержалось значительное количество жидкой крови;. |
So the body's ability to balance angiogenesis, when it's working properly, prevents blood vessels from feeding cancers. |
То есть, способность организма сохранять равновесие в ангиогенезе, когда всё работает нормально, предотвращает питание рака через кровеносные сосуды. |
But we did find edema in his intestines, air in the intestinal blood vessels, and House won't answer his phone. |
Но мы нашли отек в кишечнике воздух в кровеносных сосудах кишечника, а Хаус не отвечает. |
Right before you freeze to death, your blood vessels dilate and you feel incredibly hot. |
Прямо перед тем, как замерзнуть до смерти, кровеносные сосуды расширяются, и человек чувствует невероятный жар. |
Also it shrinks your blood vessels, the veins and the arteries. |
А еще он сужает сосуды, вены, артерии. |
There are no fly eggs on the body and there is evidence of putrefaction, marbling along blood vessels... |
Не летают на организм яиц и есть доказательства того, гниения, мраморность по кровеносным сосудам... |
We will now bisect the healthy liver tissue leading to the tumor and tie off all blood vessels contained within. |
Сейчас мы сделаем надрез в здоровых тканях печени по направлении к опухоли, и перехватим все питающие сосуды. |
Extradural haemorrhage, it's caused when a blow to the temple damages blood vessels running to the top of the brain. |
Мозговое кровотечение, оно бывает, когда от удара в висок повреждаются сосуды верхней части головного мозга. |
In fact, if you actually block angiogenesis and prevent blood vessels from ever reaching cancer cells, tumors simply can't grow up. |
Т.е., если вы блокируете ангиогенез и не даёте кровеносным сосудам достигать раковых клеток, опухоли просто не могут расти. |
Blood starts clotting like crazy, clogs the vessels in your brain and kidneys. |
Кровь начинает сворачиваться как чокнутая, забивает сосуды в твоем мозгу и почках. |
You see if the bayonet had merely punctured the victim's blood vessels, it would cause a rapid flow of blood from the exit wound, like this. |
Видишь... если бы нож попросту проколол кровеносные сосуды жертвы, из выходного отверстия раны полилась бы кровь, вот так. |
Angiogenesis inhibitors prevent the tumors from creating blood vessels. |
Ангиогенные ингибиторы не позволят опухоли создавать кровеносные сосуды. |
That means you've substantially reduced your chance of these fatty deposits building up on the walls of your blood vessels. |
Это означает, что вы существенно сократили шанс возникновения жировых отложений на стенках кровеносных сосудов. |
Скорее всего, осколок порезал один из кровеносных сосудов. |
|
So the circulatory system solves the nutrient delivery problem by sending blood vessels to supply nutrients and oxygen to every corner of our body. |
Система кровообращения решает проблему доставки питательных веществ, направляя питание и кислород по кровеносным сосудам в каждую клеточку нашего тела. |
Histology results of the tissue reveal fluid loss from damaged blood vessels. |
Результаты гистологии ткани выявили потерю жидкости из поврежденного кровеносного сосуда. |
For example, insufficient angiogenesis - not enough blood vessels - leads to wounds that don't heal, heart attacks, legs without circulation, death from stroke, nerve damage. |
Например, недостаточный ангиогенез - нехватка кровеносных сосудов - приводит к незаживающим ранам, инфарктам, атеросклерозу нижних конечностей, смерти от инсульта, повреждению нервов. |
They won't know how many blood vessels have burst until they open it up. |
Они не могут сказать, сколько кровяных сосудов лопнуло, пока не прооперируют. |
But in the study, when participants viewed their stress response as helpful, their blood vessels stayed relaxed like this. |
Но в исследовании, когда участники воспринимали стресс как нечто полезное, их кровеносные сосуды находились в нормальном состоянии, вот так. |
More importantly, there's the risk of blood clot when suturing the fine blood vessels of the small intestine. |
Более важным является риск тромбоза при сосудистом анастомозе тонкой кишки. |
What it means is that blood vessels are everywhere inside us, not just under the surface of our skin. |
Это значит, что кровяные сосуды повсюду в нашем теле, и не только под кожным покровом. |
I smeared blood along the beads, fingertips finding the soft brush of feathers worked into the string. |
Я размазала кровь по бусинам, и мои пальцы нашли мягкую щетку перьев, вплетенную в ленту. |
But in my area we know you well as a buyer and user of vampire blood. |
Но в моём округе ты известен как покупатель и потребитель вампирской крови. |
The odds of anyone surviving after that much blood loss is quite low. |
Шанс выжить после такой потери крови очень невелик. |
They stop to touch the gashes left by shrapnel in the stone walls, many weeping or bending down to look for traces of blood beside the tracks. |
Они останавливались, трогали выбоины от осколков в каменных стенах; многие плакали или смотрели вниз в поисках следов крови на полу. |
After the fourth potation, which was also the final one, he appeared to think he had tasted sufficiently for the time, and laid both vessels aside. |
Отведав виски в четвертый раз, ирландец как будто сообразил, что на время хватит, и отставил оба сосуда. |
Knowledge of time and route of unfortunate vessels. |
Он снабжал нас информацией о времени и пути следования неугодных судов. |
Did he switch vessels? |
Он поменял емкость? |
In August 2012, Ganbare Nippon organized a group of four vessels carrying Japanese activists travelling to the islands, carrying about 150 Japanese activists. |
В августе 2012 года Ганбаре Ниппон организовала группу из четырех судов с японскими активистами, направляющихся на острова, на борту которых находилось около 150 японских активистов. |
However, in some species vessels refill without root pressure. |
Однако у некоторых видов сосуды наполняются без корневого давления. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «new blood vessels».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «new blood vessels» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: new, blood, vessels , а также произношение и транскрипцию к «new blood vessels». Также, к фразе «new blood vessels» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.