No patent liability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

No patent liability - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нет патентной ответственности
Translate

- no [noun]

particle: не, нет

adjective: никакой

noun: отказ, отрицание, голосующие против

adverb: нисколько не

- patent [adjective]

noun: патент, изобретение, диплом, жалованная грамота, исключительное право, запатентованный предмет

verb: патентовать, брать патент

adjective: патентный, доступный, патентованный, явный, лакированный, очевидный, оригинальный, открытый, лаковый, остроумный

  • patent pending - заявленный патент

  • patent licensing - лицензирование патентов

  • no patent liability - нет патентной ответственности

  • patent examination - патентная экспертиза

  • expiration of a patent - истечение срока действия патента

  • short term patent - срок действия патента короткий

  • is patent pending - патент заявлен

  • patent ambush - патент засада

  • commercial patent - коммерческий патент

  • register a patent - зарегистрировать патент

  • Синонимы к patent: blatant, transparent, obvious, barefaced, overt, flagrant, manifest, undisguised, conspicuous, clear

    Антонимы к patent: ambiguous, clouded, cryptic, dark, enigmatic, enigmatical, equivocal, indistinct, mysterious, nonobvious

    Значение patent: easily recognizable; obvious.

- liability [noun]

noun: ответственность, обязательство, задолженность, склонность, подверженность, помеха, долг

  • limited liability - ограниченная ответственность

  • monetary liability - денежная ответственность

  • directors' and officers' liability - директоров и должностных лиц ответственность

  • public limited liability - общественность с ограниченной ответственностью

  • this liability exclusion - это исключение ответственности

  • establishing liability - установление ответственности

  • maritime liability - морская ответственность

  • liability of any nature - ответственности любого характера

  • claims of liability - требования ответственности

  • liability company act - ответственность акт

  • Синонимы к liability: answerability, fault, guilt, culpability, blame, legal responsibility, accountability, responsibility, financial obligations, dues

    Антонимы к liability: freedom, exemption, immunity, irresponsibility, unaccountability, asset

    Значение liability: the state of being responsible for something, especially by law.



If we want Major Crimes to operate without huge liability issues hanging over our heads, we need to restructure it, and I need you to be a very big part of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим, чтобы ОООП продолжал работать без того, чтобы над ним нависло обвинение в безответственности, его нужно переформировать, и в этом деле я без вас не обойдусь.

v Mabior is the Supreme Court of Canada's most recent decision outlining criminal liability for serostatus nondisclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мабиор в Верховном суде последнее решение Канады изложением уголовной ответственности за серостатусе о неразглашении.

One expert said that patent offices could also provide useful information on the sources of origin of biological resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один эксперт сказал, что патентные органы можно также использовать для получения полезной информации об источниках происхождения биологических ресурсов.

Mr. Waters was an Army reservist at the time of the attack, and therefore is immune from liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Уотерс в момент нападения был резервистом армии, вследствие этого обладает иммунитетом от ответственности.

The provision concerning liability shall be applicable only to contracts of carriage signed after its entry into force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положения, касающиеся ответственности, применяются исключительно к договорам перевозки, подписанным после их вступления в силу.

Development of Legislation on Declaration of Assets, Liabilities and Business interests by Public and Elected Officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка законодательства о декларировании доходов, расходов и деловых интересов государственными служащими и лицами, замещающими выборные должности.

Various suggestions were made as to how minimal liability provisions could be drafted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вопросу о том, каким образом могут быть составлены минимальные положения об ответственности, были внесены различные предложения.

If you be so fond over her iniquity, give her patent to offend for if it touches not you, it comes near nobody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если вам приятны ее измены, дайте ей волю оскорблять вас и дальше: если это не трогает вас, то другим и подавно нет никакого дела.

On the basis of these assumptions, the present value of the accrued liability for repatriation benefits as at 31 December 2013 was estimated at $4,358,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этих предположений приведенная стоимость начисленных обязательств по выплате пособий на репатриацию по состоянию на 31 декабря 2013 года была оценена в 4358000 долл. США.

Given that the Tribunal is expected to wind up its activities by 2010, there is an urgent need for funding of the accrued liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что Трибунал должен завершить свою работу к 2010 году, необходимо обеспечить безотлагательное финансирование накопленных обязательств.

Thus, the liability of the defendant is based on the relationship of the defendant to the instrumentality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, ответственность ответчика основана на связи ответчика с применяемыми методами.

Perhaps Kremlin Inc. was testing whether Putin was an asset or liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может, это «Кремль Инкорпорейтед» проверял, что такое Путин сегодня: ценный актив или обуза?

It is also different from patent law, which protects inventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторское право также не следует путать с патентным правом, цель которого – защита изобретений.

Gooseberry owned a patent for the creation and distribution of news releases via email.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой компании принадлежал патент на создание и распространение пресс-релизов по электронной почте.

Gennady Zyuganov suggested introducing criminal liability for appeals to dismember Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геннадий Зюганов предложил ввести уголовную ответственность за призывы к расчленению России.

A lot of people patent their ideas but only a few of them actually get their ideas made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди патентуют идеи, но немногие реализуют их.

It was the consciousness of a new sphere of liability to pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сознание новой области уязвимости.

We believe our assets to be largely in excess of our liabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уверены, что наш актив значительно превосходит пассив.

The interrogation was so patent that, stiffly and unwillingly, Sarah gave an account of the conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так походило на допрос, что Сара нехотя поведала о разговоре.

Her personal liability once proved, Esther was ostensibly liable, beyond dispute, for three hundred and more thousand francs of debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только приговор о принудительном взыскании был объявлен, над Эстер нависла реальная угроза в виде трехсот тысяч неоспоримого долга.

'Caroline's pinched one of Meredith's patent poisons, and you and Elsa had better look out for yourselves.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэролайн выкрала яд у Мередита. Тебе и Эльзе следует остерегаться.

The victim's mother ruled against him in a patent case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать убитого приняла решение о патентах не в его пользу.

I'll turn over patent rights on everything from the last two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я передам права на патент на всё за последние два года.

Thou deservest the letters-patent of the beautiful woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вполне заслуживаешь патента на изобретение хорошенькой женщины.

King, you know you are a complete fraud and a liability to all nigras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинг, ты же знаешь, что ты просто мошенник и ты - обуза для всех чёрных.

You're a liability to the team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помеха для команды.

Means the longer you hang in the wind, the bigger a liability you become to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чем дольше тебя не будет, тем большей угрозой ты станешь для них.

All a concerted effort to try and effect biogenetic patent law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё ради того, чтобы повлиять на патентное право в биогенетике.

I was looking through the files you gave me and I found a patent application for his new app that he never signed, but because I found it he can fix it and save millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просмотрела документы, которые ты мне дала и нашла заявку на патент для его нового приложения, которую он так и не подписал но я ведь нашла его, поэтому он может все исправить и сохранить миллионы.

You don't know what his liabilities are?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы случайно не знаете, каков его пассив?

At which point, the women working there will become major liabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда женщины, что там работают, станут помехой.

This case has nothing to do with patent infringement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело не касается нарушения патента.

According to his patent application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с патентной заявкой

Fortunately for the colleges, the liability of Internet service providers is limited under section 512 of the Copyright Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью для колледжей, ответственность интернет-провайдеров ограничена в соответствии с разделом 512 закона об авторских правах.

Russell's creditors met on 12 February and it was revealed that Russell had liabilities of £122,940 and assets of £100,353.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредиторы Рассела встретились 12 февраля, и выяснилось, что у Рассела были обязательства в размере 122 940 фунтов стерлингов и активы в размере 100 353 фунтов стерлингов.

An agent is subject to liability to a third party harmed by the agent's tortious conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент несет ответственность перед третьим лицом, которому причинен вред в результате его неправомерного поведения.

In some accounts, Einstein was inspired after he witnessed a painter falling from the roof of a building adjacent to the patent office where he worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По некоторым данным, Эйнштейн был вдохновлен после того, как стал свидетелем падения художника с крыши здания, расположенного рядом с патентным бюро, где он работал.

Recoveries from these liabilities vary by their source or “theory”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмещение этих обязательств зависит от их источника или “теории”.

This process is based on the 1950s patent for hydramolding by Fred Leuthesser, Jr. and John Fox of the Schaible Company of Cincinnati, Ohio in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс основан на патенте 1950-х годов на hydramolding Фреда Лейтессера-младшего и Джона Фокса из компании Schaible в Цинциннати, штат Огайо, США.

And how would I go about getting a patent for this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как я собираюсь получить патент на это?

The concept of strict liability is also found in criminal law, though the same or similar concept may appear in contexts where the term itself is not used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие строгой ответственности также встречается в уголовном праве, хотя то же самое или аналогичное понятие может фигурировать в контекстах, где сам термин не используется.

This legislation dissolved the BCI, vesting it and new responsibilities, assets and liabilities in a new Broadcasting Authority of Ireland on October 1, 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это законодательство распустило BCI, наделив его и новые обязанности, активы и обязательства в новом органе вещания Ирландии 1 октября 2009 года.

I am a layperson, but my understanding is that the reason for this discrepancy is most patent licensing agreements involve cross-licensing and other discounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я непрофессионал, но я понимаю, что причина этого несоответствия заключается в том, что большинство патентных лицензионных соглашений предусматривают перекрестное лицензирование и другие скидки.

This is starkly contrasted with a 'liability for harm' model of responsibility, which is more focused on finding guilt, blame or fault for a particular harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это резко контрастирует с моделью ответственности ответственность за вред, которая больше ориентирована на поиск вины, вины или вины за конкретный вред.

Occupiers' Liability is currently governed by the two Occupier's Liability Acts, 1957 and 1984.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность оккупантов в настоящее время регулируется двумя законами об ответственности оккупантов 1957 и 1984 годов.

Letters patent must explicitly name the recipient of the title and specify the course of descent; the exact meaning of the term is determined by common law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буквы патента должны прямо называть получателя титула и указывать путь происхождения; точное значение этого термина определяется общим правом.

Payment of damages usually resolves the liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмещение убытков, как правило, решает ограниченной ответственностью.

They bought the patent for a machine to turn peat into moulded briquettes, which could be burnt or converted into charcoal or coke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они купили патент на машину для превращения торфа в формованные брикеты, которые можно было сжигать или превращать в древесный уголь или кокс.

As positive results came in and enthusiasm grew, Bayer sought to secure patent and trademark wherever possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как появлялись положительные результаты и рос энтузиазм, Bayer стремилась обеспечить патент и торговую марку везде, где это было возможно.

Drift processes have also been suggested to explain changes in archaeological pottery and technology patent applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были также предложены дрейфовые процессы для объяснения изменений в археологической керамике и технологических патентных заявках.

JPMorgan Chase agreed to assume the bank's secured debts and liabilities to depositors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JPMorgan Chase согласился взять на себя обеспеченные долговые обязательства банка перед вкладчиками.

He went on to patent the first truly automatic hammerless shotgun in 1883.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1883 году он запатентовал первый по-настоящему автоматический дробовик без молотка.

The patent showed a two-stage axial compressor feeding a single-sided centrifugal compressor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патент показал двухступенчатый осевой компрессор, питающий односторонний центробежный компрессор.

The use of the NMP/CaCl2 system led to an extended patent dispute between Akzo and DuPont.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование системы NMP/CaCl2 привело к длительному патентному спору между Akzo и DuPont.

These liabilities carry interest at the main refinancing rate of the ECB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти обязательства включают проценты по основной ставке рефинансирования ЕЦБ.

Such a patent would expire earlier than 20 years after U.S. filing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок действия такого патента истекает раньше, чем через 20 лет после подачи заявки в США.

Your background in fire protection cannot be found on the web, apart from the above mentioned patent text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш опыт в области противопожарной защиты не может быть найден в интернете, кроме вышеупомянутого текста патента.

It includes the dynamics of assets and liabilities over time under conditions of different degrees of uncertainty and risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя динамику активов и пассивов во времени в условиях различной степени неопределенности и риска.

Because of this, French law prefers to speak in terms of responsabilité civile ‘delictual liability’.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого французское право предпочитает говорить в терминах responsabilité civile деликтная ответственность.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «no patent liability». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «no patent liability» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: no, patent, liability , а также произношение и транскрипцию к «no patent liability». Также, к фразе «no patent liability» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information