Non durable goods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
non-cancellable lease - аренда без права досрочного прекращения
non-transparent light bulb - матовая лампочка
non-volatile solvent - нелетучий растворитель
non compliant application - неподдерживаемое приложение
non exclusive right - неисключительное право
non small cell - немелкоклеточный
non volatile memory - энергонезависимая память
non combatant troops - нестроевое войско
non potent semigroup - полугруппа без идемпотентных элементов
non violence - не насилие
Синонимы к non: nope, nay, un , il , im , in , no, not, permissibility, noneuropean
Антонимы к non: be, related, government, state, working
Значение non: not doing; not involved with.
adjective: длительного пользования, прочный, длительный, надежный, долговременный
durable and just peace - прочный и справедливый мир
durable construction - надежная конструкция
consumer durable - товар длительного пользования
durable immunity - стойкий иммунитет
durable lipstick - трудносмываемая губная помада
durable material - прочный материал
durable outer layer - прочный внешний слой
durable outsole - износостойкая подошва
durable wood - древесина твердой породы
non durable consumer goods - потребительские товары краткосрочного пользования
Синонимы к durable: strong, tough, heavy-duty, industrial-strength, hardwearing, sturdy, indestructible, long-lasting, imperishable, resistant
Антонимы к durable: fragile, weak, slow, short, soft, verifiable
Значение durable: able to withstand wear, pressure, or damage; hard-wearing.
noun: товар, груз, товары, имущество, вещи, багаж, необходимые качества, требуемые качества, именно то, что нужно
adjective: грузовой, багажный
goods shed - сарай товаров
free listed goods - не облагаемые пошлиной товары
producer goods wholesale index - индекс объема оптовой реализации средств производства
finished goods inventory - инвентаризация готовой продукции
dry goods store - галантерейный магазин
high quality goods - высококачественные товары
export of finished goods - экспорт готовой продукции
processing of agricultural goods - переработка сельскохозяйственной продукции
display of goods - выкладка товара
leather goods - изделия из кожи
Синонимы к goods: merit, morality, worthiness, truth, probity, purity, rectitude, integrity, righteousness, blamelessness
Антонимы к goods: bads, evils, immoralities, disadvantages, losses, failures, detriments, wickednesses, sins
Значение goods: that which is morally right; righteousness.
consumable goods, consumable items, consumer goods, consumer products, expendable items, expendable property, non expendable property, non expendable property, nondurable goods, consumer staples, durable goods, expendable properties, expendable supplies, materials consumed, non expendable assets, perishable produce
Even disappointment from a weaker housing and Durable Goods report failed to dampen the spirits. |
Даже разочаровывающие отчёты по рынку жилья и товарам длительного пользования не смогли испортить настроение. |
This increase was not only due to the circulation of European goods of more durable materials. |
Это увеличение произошло не только за счет обращения европейских товаров из более прочных материалов. |
Industrial production fell almost 30 per cent within a few months and production of durable goods fell even faster. |
За несколько месяцев промышленное производство упало почти на 30 процентов, а производство товаров длительного пользования-еще быстрее. |
Consumers are pulling back on purchases, especially on durable goods, to build their savings. |
Потребители отказываются от покупок, особенно товаров длительного пользования, чтобы накопить свои сбережения. |
However, only a portion of the carbon removed from logged forests ends up as durable goods and buildings. |
Однако только часть углерода, удаляемого из вырубленных лесов, в конечном итоге превращается в товары длительного пользования и здания. |
Especially for durable goods that are consumed over time, there is value to taking a dynamic perspective on customer satisfaction. |
Особенно для товаров длительного пользования, которые потребляются с течением времени, есть ценность в динамическом взгляде на удовлетворение потребностей клиентов. |
Most durable goods became unavailable, and meat, clothing, and gasoline were tightly rationed. |
Большинство товаров длительного пользования стали недоступны, а мясо, одежда и бензин были строго нормированы. |
Durable goods orders are due out at 16:30 Moscow time, followed by new home sales and the Conference Board's consumer confidence index at 18:00. |
В 16:30 мск выйдут цифры по заказам товаров длительного пользования, а в 18:00 мск - данные о продажах новых домов и индекс доверия потребителей от Conference Board. |
Китай отправляет на Кубу все большее количество товаров длительного пользования. |
|
Smaller increases were seen in durable goods buying conditions, as well as the longer five year outlook for business conditions surveyed by MNI. |
Несколько хуже ситуация с условиями для покупки товаров длительного пользования и условиями для бизнеса в пятилетней перспективе. |
Along with the encouraging inflation figures for the US were Durable Goods Orders that surged 2.8% and the Housing Price Index that grew 0.8%. |
Вместе с данными инфляции, заказы на товары длительного пользования выросли на 2.8%, и индекс цен жилой недвижимости в США вырос на 0.8%. |
New orders for US manufactured durable goods beat expectations, climbing 2.9% month on month to December 2017 and 1.7% in November. |
Объёмы новых заказов на товары длительного пользования, произведённые в США, превышают ожидания: они увеличились на 2,9% (месяц к месяцу) в декабре 2017 года и на 1,7% – в ноябре. |
Successful operations raising healthy rabbits that produce durable goods run the gamut from thousands of animals to less than a dozen. |
Успешные операции по выращиванию здоровых кроликов, которые производят товары длительного пользования, охватывают диапазон от тысяч животных до менее чем дюжины. |
The 6.4% decline in spending during Q3 on non-durable goods, like clothing and food, was the largest since 1950. |
Снижение расходов на непродовольственные товары, такие как одежда и продукты питания, на 6,4% в третьем квартале было самым большим с 1950 года. |
Thus the pressure is really on for today’s US durable goods orders (see below) to demonstrate that yes, the US is still the global engine of growth. |
Таким образом, давление действительно в течение сегодняшнего дня ложится на отчет из США по заказам на товары длительного пользования (см ниже), чтобы продемонстрировать, что да, США по-прежнему глобальный двигатель роста. |
The quality and reliability of such indexes inevitably suffer from the poor overlap between sets of goods and services available in the two years. |
Качество и надежность таких индексов будут неизбежно низкими из-за недостаточного совпадения наборов товаров и услуг, имевшихся в два года. |
A Plant products are not dangerous goods since they are not mentioned in ADN. |
А Растительные продукты не являются опасным грузом, так как они не упоминаются в ВОПОГ. |
Egyptian export performance is supported by an aggressive three-year plan to promote exports of goods and services. |
Улучшению показателей египетского экспорта способствует осуществление трехлетнего плана агрессивного роста, призванного расширить экспорт товаров и услуг. |
We believe that durable peace can be achieved only when all sides work together to settle their differences through diplomatic and peaceful means. |
Мы считаем, что прочный мир может быть достигнут только тогда, когда все стороны будут работать вместе ради урегулирования их разногласий с помощью дипломатических и мирных средств. |
In such case the actual taking of the goods into the custody of the carrier is the relevant time and place of receipt. |
В таких случаях фактический переход груза на попечение перевозчика определяет соответствующий момент и место получения. |
32 stores of only clothes, but generally there is almost everything - from pet goods to a car dealership. |
Одной только одежды 32 магазина, а вообще есть почти все - от зоотоваров до автосалона. |
And it occurred to me that in this whole non-governmental world, somebody needs to be thinking about organizing public goods markets. |
И я понял, что во всей этой неправительственной области кто-то должен думать о создании общественно полезных рынков. |
Мистер Минк не возит контрабанду в эту страну |
|
Speculators swarmed Wilmington and, having the ready cash, bought up boatloads of goods and held them for a rise in prices. |
Спекулянты с набитыми деньгами карманами буквально наводнили Уилмингтон; они скупали все грузы с кораблей и припрятывали их, чтобы взвинтить цены. |
He owns the largest hygienic paper goods company in California. |
Он владеет самой крупной компанией по производству бумажных товаров в Калифорнии. |
Mr. Van Statten sort of lets me do my own thing, so long as I deliver the goods. |
Мистер Ван Статтен разрешает мне здесь заниматься своими делами, пока я ему полезен. |
Вы знали, что Уэйн торговал краденым? |
|
Welcome to Schmelff's Dry Goods. |
Добро пожаловать в мой магазин. |
And this German woman was in love with a dry-goods merchant. The merchant was married, and his wife was beautiful and had three children. |
И влюбилась немка в краснорядца-купца; купец -женатый, жена - красивая, трое детей. |
We'd have been fired if we put refrigerated goods and scouring powder in the same bag. |
Мы были бы уволены, если бы положили замороженные продукты и чистящий порошок в одну и ту же сумку. |
Some of these have proved more durable during periods of standardization and some have entered general public awareness. |
Некоторые из них оказались более долговечными в периоды стандартизации, а некоторые стали достоянием широкой общественности. |
The Fair Trade Certified Mark is still used to identify Fairtrade goods in the United States. |
Справедливая торговля сертифицированный Марка по-прежнему используется для определения справедливой торговли товарами в США. |
It is also safer for anyone coming into contact with a sign, and it makes the sign more durable, as rain and snow are less likely to corrode the corners. |
Это также безопаснее для тех, кто соприкасается со знаком, и это делает знак более долговечным, так как дождь и снег менее подвержены коррозии углов. |
In dry climates, adobe structures are extremely durable, and account for some of the oldest existing buildings in the world. |
В сухом климате глинобитные конструкции чрезвычайно долговечны и являются одними из самых старых существующих зданий в мире. |
It involved the delivery of certain types of fungible goods, such as money, food, and drink. |
Она включала в себя доставку определенных видов взаимозаменяемых товаров, таких как деньги, продукты питания и напитки. |
Goods and services were also circulated through large scale redistributive ceremonies. |
Товары и услуги также циркулировали посредством крупномасштабных перераспределительных церемоний. |
The duration of fermentation affects the quality; longer fermentation preserves the wine's aromas better and gives finer and more durable bubbles. |
Продолжительность брожения влияет на качество; более длительное брожение лучше сохраняет аромат вина и дает более тонкие и прочные пузырьки. |
Standard kits often come in durable plastic boxes, fabric pouches or in wall mounted cabinets. |
Стандартные наборы часто поставляются в прочных пластиковых коробках, тканевых мешочках или в настенных шкафах. |
Alternatively, Beckley argues the United States’ power is durable and unipolarity and globalization are the main reasons why. |
С другой стороны, Бекли утверждает, что власть Соединенных Штатов долговечна, и однополярность и глобализация являются основными причинами этого. |
Ascent phones are designed to be lightweight and durable, made of aluminium or titanium with vulcanised rubber and leather. |
Телефоны Ascent разработаны, чтобы быть легкими и прочными, сделанными из алюминия или титана с вулканизированной резиной и кожей. |
Other major industries include chemicals, metallurgy, machinery, electrical goods, trade, services and tourism. |
К другим крупным отраслям промышленности относятся химическая, металлургическая, машиностроительная, электротехническая, торговля, сфера услуг и туризм. |
In 1998 Schmitz was given a probationary sentence of two years for computer fraud, data falsification and handling stolen goods. |
В 1998 году Шмитц был приговорен к испытательному сроку в два года за компьютерное мошенничество, фальсификацию данных и обращение с крадеными товарами. |
It is applicable to the majority of goods and services bought and sold for use in the country. |
Она применима к большинству товаров и услуг, купленных и проданных для использования в стране. |
The convention endorsed Johnson's program, but Johnson was unable to establish a durable coalition. |
Конвент одобрил программу Джонсона, но Джонсон не смог создать прочную коалицию. |
This process is inconvenient as customers need to pack and post the goods. |
Этот процесс неудобен, так как клиенты должны упаковать и разместить товар. |
In separate moves, the Trump administration has set and escalated tariffs on goods imported from China, leading to a trade war. |
В отдельных шагах администрация Трампа установила и повысила тарифы на товары, импортируемые из Китая, что привело к торговой войне. |
The Tuareg were traders and the goods transported traditionally included slaves, ivory and gold going northwards and salt going southwards. |
Туареги были торговцами, и товары, перевозимые традиционно, включали рабов, слоновую кость и золото, направлявшиеся на север, и соль, направлявшуюся на юг. |
Mink and fox skins were also utilized in the past, the latter occasionally for the ruff since it was too thin to be durable enough for men's parkas. |
Норковые и лисьи шкуры также использовались в прошлом, последние иногда для ерша, так как он был слишком тонким, чтобы быть достаточно прочным для мужских парк. |
Also, synthetics such as Tyvek and Teslin have been introduced as printing media as a more durable material than paper. |
Кроме того, синтетические материалы, такие как Tyvek и Teslin, были введены в качестве печатных носителей в качестве более прочного материала, чем бумага. |
There was a boom in Naturalistic pottery, often with an element of whimsy, to which Minton's inexpensive, durable, multi-purpose product was well suited. |
Был бум в натуралистической керамике, часто с элементом причудливости, к которому хорошо подходил недорогой, прочный, универсальный продукт Minton. |
As the dwellings were not durable, in many cases only vague circular marks remain in the landscape. |
Поскольку жилища не были долговечными, во многих случаях в ландшафте остаются лишь смутные круглые следы. |
Theoretically, if the prices of the goods differed, there would be no demand for the more expensive good. |
Теоретически, если бы цены на товары отличались, то не было бы спроса на более дорогой товар. |
Further adjustments are made where there is a derogation from the VAT directive allowing certain goods to be exempt. |
Дальнейшие корректировки вносятся в тех случаях, когда имеется отступление от директивы по НДС, позволяющее освободить определенные товары от уплаты НДС. |
In some assignments, players have to deliver select goods, while in others, players have to destroy ships. |
В некоторых заданиях игроки должны доставлять избранные товары, а в других-уничтожать корабли. |
Buying real-world goods with any virtual currency had been illegal in China since at least 2009. |
Покупка реальных товаров за любую виртуальную валюту была запрещена в Китае по меньшей мере с 2009 года. |
Despite this, the euro can be used to pay for goods and services in some places in Sweden. |
Несмотря на это, евро можно использовать для оплаты товаров и услуг в некоторых местах Швеции. |
Therefore, a hotel or motel does not necessarily engage in interstate commerce because the profit comes from persons rather than goods. |
Таким образом, гостиница или мотель не обязательно участвуют в межгосударственной торговле, поскольку прибыль поступает от людей, а не от товаров. |
In 1767, Charles Townshend, the Chancellor of the Exchequer, enacted duties in the American colonies on tea, paper, and other goods. |
В 1767 году канцлер казначейства Чарльз Таунсенд ввел в американских колониях пошлины на чай, бумагу и другие товары. |
Black and gray markets for foodstuffs, goods, and cash arose. |
Возникли черные и серые рынки продовольствия, товаров и наличных денег. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «non durable goods».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «non durable goods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: non, durable, goods , а также произношение и транскрипцию к «non durable goods». Также, к фразе «non durable goods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.