None of the patients - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
second to none - второй
if none matches - если ни один спичек
there is none left - есть ни один левый
none for - доли не имеет для
none according - ни соотв
none of your concern - не твое дело
none of the members - ни один из членов
none at the moment - доли не имеет на данный момент
none of the agreements - ни одно из соглашений
none too pleased - никто тоже ничего не понравилось
Синонимы к none: not one, not a (single) one, not any, no part, not a bit, no one, not a soul, not a single person, nobody, no man
Антонимы к none: absolutely, certainly, completely, definitely, positively, surely
Значение none: by no amount; not at all.
Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation - министерство внутренних дел России
Legal aspects of electronic commerce proposal by the Government of spain - Юридические аспекты электронной коммерции предложения со стороны правительства Испании
constitution of the republic of guatemala - Конституция Республики Гватемала
aspect of the rule of law - аспект верховенства права
office of the administration of justice - офис отправления правосудия
ministry of interior of the slovak - Министерство внутренних дел Словацкой
constitution of the republic of uganda - Конституция Республики Уганда
terms of use of the website - Условия использования сайта
national institute of statistics of rwanda - Национальный институт статистики руанды
tens of thousands of palestinians - десятки тысяч палестинцев
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
protocol for the prohibition of the use in war asphyxiating, poisonous or other - Протокол о запрещении применения на войне удушливых, ядовитых и подобных газов
which came first, the chicken or the egg? - что появилось раньше, курица или яйцо?
congregation for the doctrine of the faith - Конгрегация доктрины веры или Конгрегация Вероучения
as at the beginning of the earliest comparative period - как и в начале самого раннего сравнительного периода
on the other side of the ocean - с другой стороны океана
the world people's conference on climate change and the right - конференции людей мира по изменению климата и правам
assess the progress to date and the remaining - оценить прогресс, достигнутый на сегодняшний день, а остальное
creator of the heavens and the earth - Создатель небес и земли
on the basis of the information it - на основе информации, представленной
makes all the sense in the world - делает все чувства в мире
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
in burn patients - у обожженных
patients undergoing surgery - пациентов, перенесших операцию
prevent patients - пациенты Предотвратить
over half patients - более половины пациентов
patients with alzheimer's disease - у пациентов с болезнью Альцгеймера
included patients - включали пациентов
encountered patients - с которыми сталкиваются пациенты
patients are admitted - пациенты допускаются
referral of patients - направление пациентов
identify patients - выявить пациентов
Синонимы к patients: clients, invalids, patient, convalescents, subject, sufferers, inmate, passives, victim, cases
Антонимы к patients: physicians, vendors, advantage, as sound as a bell, as strong as a bull, as strong as bulls, as strong as hercules, as strong as iron, as strong as lion, as strong as the wind
Значение patients: plural of patient.
None of his published works included a visual representation of the hierarchy. |
Ни одна из его опубликованных работ не содержала визуального представления иерархии. |
Все ваши пушки были заряжены и никто из вас не засомневался. |
|
President Barack Obama's speech in Cairo two years ago created great expectations, but few or none have been fulfilled. |
Речь президента Барака Обамы в Каире два года назад стала поводом для больших ожиданий, но лишь немногие из них были (а то и вообще не были) выполнены. |
Once for all; I loved her none the less because I knew it, and it had no more influence in restraining me than if I had devoutly believed her to be human perfection. |
Да, я любил ее не меньше от того, что понимал это, не меньше, чем если бы она казалась мне безгрешным ангелом, сошедшим на землю. |
Ты нисколько не страдаешь. И тело твое не болит. |
|
The fact is, none of them ever dealt with very tough moral standards. |
Потому что из них никто и никогда не работал с очень жесткими моральными стандартами. |
We use it to describe the collapse of ocd patterns that mentally ill patients use to cope. |
Мы используем это выражение, чтобы описать коллапс модели обсессивно-компульсивных действий, с которыми психически больные пациенты справлялись. |
And none other than Gale Boetticher took delivery of one of these systems. |
И никто иной как Гэйл Ботикер принял доставку одной из этих систем. |
None of this means that the immigrants caught in the middle are any better protected by the state, or that their working conditions are any more humane. |
Ничто из этого не означает, что иммигранты, находящиеся посредине, защищены государством, и условия их работы станут более гуманными. |
I just want to say for the record that none of this would have happened if not for Pete's new attitude. |
И хочу заметить, что ничего бы этого не было, если бы не новое мироощущение Пита. |
Patients in immediate or impending danger need to be evacuated first. |
Срочные или тяжелые пациенты должны быть эвакуированы первыми. |
So it was that he resolved to leave the little men, the Holdsworthys, alone; and, while he met them in good-fellowship, he chummed with none, and formed no deep friendships. |
Итак, он решил не связываться с маленькими людьми вроде Голдсуорти; он поддерживал с ними приятельские отношения, но близко не сходился и не дружил ни с кем. |
Никто из нас не хотел распада партии |
|
All of them were equally drawn to the women, but none, save Lichonin, had enough courage to take the initiative upon himself. |
Всех их одинаково тянуло к женщинам, но ни у кого, кроме Лихонина, не хватало смелости взять на себя почин. |
Sorry to inconvenience you. dying patients can be so thoughtless. |
Извините за неудобства умирающий пациент может быть столь бездумным. |
No, answered Auberon, turning his round, white face to the morning with a dull and splendid sincerity; I had none at all. |
Да нет,- отвечал Оберон, и его круглое, выбеленное рассветом лицо светилось простоватой искренностью,- ничуть не предполагал. |
None of this is happening, Tracy thought. This is all a terrible dream. Oh, please, God, don't let any of this be real. |
Ничего этого не происходит, думала Трейси. Все это ужасный сон. О, Господи, не дай этому стать реальностью. |
His methods... his aim is to totally dissolve his patients' personalities. |
Его методы... Его целью является тотальное растворение личности пациентов. |
В комнатах наверху не работает ни один выключатель. |
|
None of us can really function in the real world, so that's why we end up here. |
Ни один из нас не может нормально функционировать в реальном мире, Именно поэтому мы заканчиваем здесь. |
I'm on a schedule and this bomb is set to go off and none of us can stop it. |
Я по расписанию и эта бомба установлена, чтобы взорваться, и никто из нас не может остановить это. |
One that there is none more deserving of. |
Никто не заслуживает его больше тебя. |
Никто из них Льюису и в подмётки не годится. |
|
Marius had sufficient strength of mind to review in succession all the most heart-breaking conjectures, seeking hope and finding none. |
Мариус имел мужество последовательно перебрать все самые страшные возможности, которыми оно грозило, стараясь отыскать выход, но так и не нашел его. |
Texas and California should be ripping each other to shreds by now, clearing the way for our manifest destiny, but none of that is happening. |
Техас и Калифорния уже должны были растерзать друг друга в клочья, расчищая путь к нашему судьбоносному спасению, но этого не произошло. |
And in the cabin they kept you as prisoners of war because the yhad weapons and you had none. |
И там они взяли вас в плен, так как у них было оружие, а у вас - нет. |
This was a very unpleasant investigation, they were trying to convince me again to stop my research and to stop treating patients. |
Это было крайне неприятное расследование, они снова попытались убедить меня прекратить мои исследования и лечение пациентов. |
The corpse belonged to none other than Professor Andrew Richardson, whose cadaver was on its way to scientific research when it mysteriously disappeared two days ago. |
Труп принадлежал не кому иному, как профессору Эндрю Ричардсону, и его как раз готовили для научных исследований, когда два дня назад он таинственно исчез. |
After three weeks, only 4% of coma patients regain consciousness. |
После трёх недель только 4% пациентов приходят в себя. |
Ни один корешок этих книг не был согнут. |
|
An expression used by surgeons in the US military for patients with 50% burns. |
Так выражаются военные врачи в Штатах о пациентах с ожогом 50% кожного покрова. |
Ты не хочешь есть то, что придаёт остроты. |
|
Её муж прописывает их своим пациентам. |
|
I know all your tricks to avoid a wash and I ain't falling for none of them. |
Я знаю все твои фокусы, чтобы отвертеться от мытья, и ни на один из них не клюну. |
None of them are a match to Billy Travers. |
Ни один не совпадает с кровью Билли Треверса. |
If you'd just let it alone, none of this ruse would have been necessary. |
Если бы ты просто бросил это дело, ничего бы этого не произошло. |
An opaque body is one that transmits none of the radiation that reaches it, although some may be reflected. |
Непрозрачное тело-это такое, которое не пропускает ни одного из достигающих его излучений, хотя некоторые из них могут отражаться. |
Many different medications and types of topical creams have been experimented with, but none seem to make any difference, except for the above. |
Экспериментировали со многими различными лекарствами и типами местных кремов, но ни один из них, похоже, не имеет никакого значения, за исключением вышеуказанного. |
Some cities have lots of that, while others have almost none. |
В некоторых городах их много, а в других почти нет. |
Fed up, Harker transforms and the townspeople explode him with bullets, but none affect him. |
Пресытившись, Харкер преображается, и горожане взрывают его пулями, но ни одна не затрагивает его. |
Of those patients that develop this side effect, about a quarter in one study said it was a major and disabling problem. |
Из тех пациентов, у которых развивается этот побочный эффект, около четверти в одном исследовании заявили, что это серьезная и инвалидизирующая проблема. |
These patients often have genetic or systemic factors that contribute to the development and severity of their periodontitis. |
Эти пациенты часто имеют генетические или системные факторы, которые способствуют развитию и тяжести их пародонтита. |
While each of them might have limited validity within a narrow context, none of them is an accurate depiction of alchemy in general. |
Хотя каждый из них может иметь ограниченную значимость в узком контексте, ни один из них не является точным описанием алхимии в целом. |
Some ships would be in two categories, but none or almost none would be in three. |
Некоторые корабли были бы двух категорий, но ни один или почти ни один не был бы в трех. |
Days or weeks later, he is still speaking in a high, squeaky voice as a result, though he has lost none of his speed or agility. |
Несколько дней или недель спустя он все еще говорит высоким, скрипучим голосом, хотя и не потерял ни скорости, ни ловкости. |
The Digit Fund received none of the money, and McIlvaine suggested to Fossey that the Digit Fund could be folded into AWLF, which Fossey declined. |
Цифровой фонд не получил никаких денег, и Макилвейн предложил Фосси, чтобы цифровой фонд был свернут в AWLF, который Фосси отклонил. |
My overall impression is that while some of these are annoying, none of them destroy the whole page. |
Мое общее впечатление таково, что хотя некоторые из них раздражают, ни один из них не уничтожает всю страницу. |
He explains that he works in rehabilitation, helping disabled and amputee patients. |
Он объясняет, что занимается реабилитацией, помогает инвалидам и пациентам с ампутациями. |
Patients typically have swelling for a few days, but often this swelling is not visible externally. |
Больные обычно имеют отек в течение нескольких дней, но часто этот отек не виден снаружи. |
Medveds and Hirst recorded the presence of islands of memory – detailed accounts – that were described by such patients. |
Медведс и Херст зафиксировали наличие островков памяти-подробных отчетов-которые были описаны такими пациентами. |
Since he had no sophisticated analytical equipment these experiments mostly consisted of injecting urine from mentally ill patients into the abdomen of guinea pigs. |
Поскольку у него не было сложного аналитического оборудования, эти эксперименты в основном состояли из инъекций мочи от психически больных пациентов в брюшную полость морских свинок. |
Most Turner syndrome patients are employed as adults and lead productive lives. |
Большинство пациентов с синдромом Тернера работают как взрослые и ведут продуктивную жизнь. |
One percent of patients can experience excessive bleeding afterwards — the risk period lasts up to two weeks. |
Один процент пациентов может испытывать чрезмерное кровотечение впоследствии-период риска длится до двух недель. |
These laws directly and indirectly permitted the quarantine of patients in sanitariums, where forced abortions and sterilization were common. |
Эти законы прямо и косвенно разрешали карантин пациентов в санаториях, где широко распространялись принудительные аборты и стерилизация. |
This therapy has been mostly studied in patients with the persecutory type. |
Эта терапия в основном изучалась у пациентов с типом преследования. |
Its importance lies in the fact that it has a benign prognosis, with patients maintaining a normal kidney function throughout their lives. |
Его важность заключается в том, что он имеет доброкачественный прогноз, а пациенты сохраняют нормальную функцию почек на протяжении всей своей жизни. |
This alloy does not involve nickel and can be used in patients who have allergy to nickel. |
Этот сплав не содержит никеля и может быть использован у пациентов, страдающих аллергией на никель. |
That said, some patients may never progress beyond very basic responses. |
В компьютерных терминах это часто называют оттенками серого. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «none of the patients».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «none of the patients» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: none, of, the, patients , а также произношение и транскрипцию к «none of the patients». Также, к фразе «none of the patients» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.