Novodevichy convent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
alburquerque church and convent - церковь и женский монастырь Alburquerque Church and Convent
convent of santa apollonia - монастырь Св. Апполонии
convent of st. gilard - Женский монастырь Св. Гилар
convent station - Конвент-Стейшн
flor da rosa convent - монастырь
old ursuline convent - монастырь Old Ursuline
san bernando convent - монастырь Сен-Бернардо
san francisco church and convent - церковь и монастырь Сан-Франциско
san marco convent - монастырь Св. Марка
church of the convent - храм обители
Синонимы к convent: nunnery, cloister, priory, abbey, religious community, monastery
Антонимы к convent: demobilize, dislike, dispute, fatality, massacre, peril, public place, risk, secular, threat
Значение convent: a Christian community under monastic vows, especially one of nuns.
Связь Тора с Индрой в этой статье не обсуждается. |
|
Do you think that's why your husband was so determined to stop her entering the convent? |
Вы думаете, именно поэтому ваш муж так твёрдо решил удержать её от вступления в монастырь? |
Библиотека монастыря известна во всем мире. |
|
But Cosette had left the convent too early to have occupied herself much with the drum. |
Но Козетта вышла лз монастыря слишком юной, чтобы особенно интересоваться свекровью. |
She will be a postulant for six months in their convent, after which she will become a novice for a year and a half, and then make her final vows to become a nun. |
Она будет послушницей в течение шести месяцев в их монастыре, после чего станет послушницей на полтора года, а затем даст свой последний обет стать монахиней. |
But the truth is, that this little school-girl, fresh from the convent, talked with exquisite penetration and uttered, at times, all sorts of true and delicate sayings. |
Но, право, эта маленькая монастырка прямо со школьной скамьи, беседовала с тончайшей проницательностью и порой говорила словами истины и красоты. |
Она останавливалась в монастыре Святого креста на некоторое время. |
|
Until Mother Madelyne dragged you back to the convent. |
Пока мать-настоятельница не притащила тебя обратно в монастырь. |
Ещё вы знали, что скандал для монастыря губителен. |
|
She seemed to have an odd quality of sainthood, as if she must inevitably end in a convent with a white coif framing her face. |
В ней была какая-то святость, тишина, если угодно - глядя на нее, ты невольно думал, что она закончит жизнь в обители монахиней, в белом куафюре. |
I'll go into a convent, into a widows' home, into an almshouse. . . . |
Уйду в монастырь, во вдовий дом, в богадельню... |
In the convent, we only had roses on St Raymond's Feast Day. |
Розы, у нас в монастыре, бывают только на праздник Святого Реймонда. |
The Convent's open to all worshipers, as the Prioress said. |
Настоятельница сказала, что монастырь открыт для всех верующих. |
I am a patroness of a convent for fallen girls, and therefore, as a part of my duty, I must gather information about you. |
Я - патронесса монастыря для падших девушек, и поэтому я, по долгу моей службы, должна собирать сведения о вас. |
Often a single nun was seized, and suddenly thereafter the whole convent was overtaken by insanity |
Начиналось всё с одной из послушниц и вот уже весь монастырь настигало безумие |
That lad isn't human! he had exclaimed the day he dumped a hunger-striking Stuart back at Drogheda after he was left at the convent minus Meggie. |
У этого паренька все не по-людски! - воскликнул он в день, когда привез Стюарта домой из монастыря, где тот без Мэгги устроил голодовку. |
I have in contemplation to employ that time effectually, and to give him a well trained wife, instead of an innocent convent pensioner. |
Я рассчитываю воспользоваться этим сроком, и мы вручим ему вполне сформировавшуюся женщину вместо невинной пансионерки. |
She'll be a credit to the convent. |
Она послужит хорошей репутацией для монастыря |
The Government, as they say, does not permit this vault to receive coffins so they leave the convent when they die. |
Однако правительство, как они говорят, не разрешило, чтобы туда опускали гробы. |
The Polish government gave us permission for the convent. |
Власти позволили нам основать монастырь. |
In the Convent of the Heavens you will find peace. |
В монастыре Небесном вы обретете мир. |
Suzanne the nun - the leading role, was based on Marguerite Delamarre... whose father shut her up... in a convent at age three.. |
Маргариту Деламарр - прототип главной героини - монахини Сюзанны, отец отдал в монастырь... в возрасте 3-х лет. |
Annie crawled to her convent and you'll do the same as you go crawling back to your daddy. |
Энни уползла в монастырь и ты сделаешь так же приползешь обратно к своему папочке. |
It's what you gave me your third year at the convent on the date of our Virgin Mother's birth. |
Ты подарила мне это в третий год служения, на день рождения Святой Девы Марии. |
One morning, unable to bear it anymore, she decided to return to her convent. |
Однажды, не в силах больше сдерживаться, она решила вернуться в обитель. |
Завтра проверю еще один монастырь. |
|
Зубная щетка никогда не проникала в монастырь. |
|
This convent has been corrupted by the Jansenist sect which has not yet been wiped out. |
Эта обитель была осквернена... последним из янсенистов... |
In Sade's youth, his father abandoned the family; his mother joined a convent. |
В юности сада отец бросил семью, а мать ушла в монастырь. |
Girls were forced against their will to take their vows and endure the intolerable life of the convent. |
Девушек заставляли против их воли принимать постриг и терпеть невыносимую монастырскую жизнь. |
Their subjection to the convent dehumanized them and represses their sexuality. |
Их подчинение монастырю дегуманизировало их и подавляло их сексуальность. |
The beginnings of the brewery were connected with the Cistercian convent, built by Elisabeth Richeza of Poland, and located in the Old Brno district. |
Начало пивоварни было связано с цистерцианским монастырем, построенным Елизаветой Ричезой из Польши и расположенным в старом районе Брно. |
In 1782, the convent was closed by decision of emperor Joseph II, and the property passed to the hands of St Thomas's Abbey. |
В 1782 году монастырь был закрыт по решению императора Иосифа II, а имущество перешло в руки аббатства Святого Фомы. |
Outside the walls, however, there was the church of Santa Sofia and the convent of San Biagio around which various districts were forming. |
Однако за этими стенами находились церковь Святой Софии и монастырь Сан-Бьяджио, вокруг которых формировались различные районы. |
They brought Roman Catholicism, and by the first decade of the 20th century a church and convent school had been established on High Lane. |
Они принесли римский католицизм, и к первому десятилетию 20-го века на Хай-Лейн была основана церковь и монастырская школа. |
On her way back Christina visited the beautiful and atheistic Ninon de l'Enclos in the convent at Lagny-sur-Marne. |
На обратном пути Кристина навестила прекрасную атеистку Нинон де Л'Энкло в монастыре Ланьи-сюр-Марн. |
Nonetheless, it cannot be said definitively that moving Maria out of the convent at such a late stage could have averted the riots. |
Тем не менее нельзя с уверенностью сказать, что если бы Мария покинула монастырь на столь позднем этапе, это могло бы предотвратить беспорядки. |
The death of his sister, a nun, in her convent may have affected Diderot's opinion of religion. |
Смерть его сестры, монахини, в ее монастыре, возможно, повлияла на отношение Дидро к религии. |
In 1436, Fra Angelico was one of a number of the friars from Fiesole who moved to the newly built convent or friary of San Marco in Florence. |
В 1436 году Фра Анджелико был одним из многих монахов из Фьезоле, которые переехали в недавно построенный монастырь Сан-Марко во Флоренции. |
From 1449 until 1452, Fra Angelico returned to his old convent of Fiesole, where he was the Prior. |
С 1449 по 1452 год Фра Анджелико вернулся в свой старый монастырь Фьезоле, где он был настоятелем. |
In 1455, Fra Angelico died while staying at a Dominican convent in Rome, perhaps on an order to work on Pope Nicholas' chapel. |
В 1455 году Фра Анжелико умер во время пребывания в доминиканском монастыре в Риме, возможно, по заказу для работы над часовней папы Николая. |
The meditational frescoes in the cells of the convent have a quieting quality about them. |
Медитативные фрески в кельях монастыря обладают успокаивающим свойством. |
The inaugural Big Hearted Business conference was held on 23 and 24 March 2013 at the Abbotsford Convent in Melbourne, Australia. |
Первая большая сердечная деловая конференция состоялась 23 и 24 марта 2013 года в Абботсфордском монастыре в Мельбурне, Австралия. |
Maria, Anna's older sister, followed their mother's example and also took the veil in the same convent under their mother's former name. |
Мария, старшая сестра Анны, последовала примеру матери и тоже приняла постриг в том же монастыре под прежним именем матери. |
The Master of the Order at the time, Father Alexandre Vincent Jandel, however, happened to visit that house making his canonical visit to the convent of Flavigny. |
Магистр Ордена в то время, отец Александр Винсент Жандель, однако, случайно посетил этот дом, совершая свой канонический визит в монастырь Флавиньи. |
While working away on my generator for the Australian Heritage Database, I randomly picked Abbotsford Convent as a test case. |
Работая над своим генератором для базы данных Австралийского наследия, я случайно выбрал Эбботсфордский монастырь в качестве тестового случая. |
Andrea took part in school plays at her school, Dundalk's Dun Lughaidh Convent. |
Андреа принимала участие в школьных спектаклях в своей школе, Дун-Лугхайдском монастыре Дандолка. |
She was educated at Royal Russell School and Coloma Convent Girls' School. |
Она получила образование в Королевской школе Рассела и женской школе монастыря Колома. |
Soon the holy elder appeared twice more and the poor elderly soldier literally crawled to the convent on all fours. |
Вскоре святой старец появился еще дважды, и бедный пожилой солдат буквально на четвереньках пополз в монастырь. |
The convent of St. Nicholas preserves its magnificent cathedral of 1668, as well as the original iconostasis, bell tower, walls, and gates. |
Монастырь Святого Николая сохранил свой великолепный собор 1668 года, а также оригинальный иконостас, колокольню, стены и ворота. |
The church and convent are part of the Historic Centre of Lima, which was added to the UNESCO World Heritage List in 1991. |
Церковь и монастырь являются частью исторического центра Лимы, который был внесен в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1991 году. |
When Mina receives word from Jonathan—who has escaped the castle and recovered at a convent—she travels to Romania to marry him. |
Когда Мина получает известие от Джонатана, который сбежал из замка и выздоровел в монастыре, она отправляется в Румынию, чтобы выйти за него замуж. |
He married Ewelina Jachymek in a civil ceremony in 2012, and in a convent in 2013. |
Он женился на Эвелине Яхимек на гражданской церемонии в 2012 году и в монастыре в 2013 году. |
He was received into the Franciscan Order in the convent of Ara Coeli at Rome, 8 December 1712. |
Он был принят во францисканский Орден в монастыре Ара-Коэли в Риме 8 декабря 1712 года. |
In between times she resumed teaching, this time at the Convent School of the Sacred Heart in Sydney's Elizabeth Bay. |
Время от времени она возобновляла преподавание, на этот раз в монастырской школе Святого Сердца в Сиднейском заливе Элизабет. |
Aged five, Eric was sent as a day-boy to a convent school in Henley-on-Thames, which Marjorie also attended. |
В возрасте пяти лет Эрика отправили поденщиком в монастырскую школу в Хенли-он-Темзе, где училась и Марджори. |
His most prominent late work was the convent of Sainte Marie de La Tourette in Evreaux-sur-l'Arbresle. |
Самым выдающимся его поздним творчеством был монастырь Святой Марии де ла Туретт в эвро-сюр-Л'Арбре. |
He received his education at St Joseph's Convent, New Plymouth Boys' High School, and Victoria University. |
Он получил образование в монастыре Святого Иосифа, средней школе для мальчиков Нью-Плимута и Университете Виктории. |
Upon the death of her mother, it was decided that she should complete her studies at the convent of Saint Elizabeth. |
После смерти ее матери было решено, что она должна закончить свое обучение в монастыре Святой Елизаветы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «novodevichy convent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «novodevichy convent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: novodevichy, convent , а также произношение и транскрипцию к «novodevichy convent». Также, к фразе «novodevichy convent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.