Nuclear plants - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
nuclear tanker - атомный танкер
nuclear electronics - ядерная электроника
elaboration of nuclear weapons - усовершенствование ядерного оружия
practical nuclear research reactor core - активная зона практического ядерного исследовательского реактора
acquisition of nuclear weapons - приобретение ядерного оружия
nuclear payload - ядерная нагрузка
nuclear fuels - ядерное топливо
nuclear apocalypse - ядерный апокалипсис
nuclear weapons and on - ядерное оружие и на
nuclear weapon programme - программа создания ядерного оружия
Синонимы к nuclear: atomic, thermonuclear, nuclear-weapons, haploid, nucleate, chromosomal, extranuclear, heteronuclear, homonuclear, nucleolar
Антонимы к nuclear: normal, peripheral, conventional, clearheaded, common, balanced, ceremonious, conservative, courtly, elegant
Значение nuclear: of or relating to the nucleus of an atom.
noun: завод, растение, установка, фабрика, оборудование, агрегат, саженец, урожай, поза, сыщик
verb: сажать, насаждать, садить, засаживать, внедрять, подбрасывать, внушать, наносить, подсадить, вкапывать
electrotechnical plants - электротехнические заводы
small wind power plants - небольшая ветроэлектростанция
oil and gas plants - нефтяные и газовые установки
pea plants - растения гороха
at auto plants - на автозаводах
fossil fuel thermal power plants - ископаемого топлива тепловые электростанции
pests of plants - вредители растений
water production plants - производственные сооружения
for such plants - для таких растений
uses of plants - использование растений
Синонимы к plants: greenery, flora, flower, vegetable, herb, shrub, weed, herbage, vegetation, verdure
Антонимы к plants: harvests, reaps, upsets, disorganizes, disorders, unsettles, animals
Значение plants: a living organism of the kind exemplified by trees, shrubs, herbs, grasses, ferns, and mosses, typically growing in a permanent site, absorbing water and inorganic substances through its roots, and synthesizing nutrients in its leaves by photosynthesis using the green pigment chlorophyll.
Even in nuclear power plants, a lot of radioactive material is wasted as nuclear waste. |
Даже на атомных электростанциях большое количество радиоактивных материалов выбрасывается в виде ядерных отходов. |
From their point of view, Israel must either convince the US to attack Iran and its nuclear plants or take on the maximum risk of using its own military forces to do so. |
С их точки зрения, Израиль должен или убедить США атаковать Иран и его ядерные объекты, или взять на себя максимальный риск использования для этого собственных вооруженных сил. |
It says “trouble-free operations of floating nuclear power plants cannot be” and “the only question is how serious the emergency and its consequences.” |
Они говорят, что «безаварийной работы плавучих АЭС в принципе быть не может», и «вопрос только в том, насколько серьезными может стать как сама авария, так и ее последствия». |
Сколько АЭС находится в бассейне Миссисипи? |
|
They have power plants that can easily handle additional production not to mention unexpected amount of plutonium required to produce nuclear weapons. |
Наличие АЭС, которые с легкостью покроют нехватку энергии при развитии производства... не говоря уже о невероятных запасах плутония, необходимого для создания ядерного оружия. |
It assumes the existence of a nuclear fusion reactor something much safer and more efficient than the existing nuclear fission power plants. |
В нем предусмотрено использование реактора ядерного синтеза, намного более безопасного и эффективного, чем нынешние реакторы ядерного распада. |
The Polish government amended laws Feb. 22 that would allow nuclear power plants to be constructed in Poland. |
22 февраля польское правительство внесло поправку в закон, что позволит ему сооружать в стране атомные электростанции. |
Nuclear power generation had the biggest ever fall year-on-year in 2012, with nuclear power plants globally producing 2,346 TWh of electricity, a drop of 7% from 2011. |
В 2012 году производство атомной энергии упало больше всего в годовом исчислении: атомные электростанции в мире произвели 2346 ТВтч электроэнергии, что на 7% меньше, чем в 2011 году. |
There is strong opposition in the area off which the first floating nuclear plants would be moored — the Murmansk Region. |
Жители Мурманской области, где планируется поставить на якорь первую плавучую АЭС, выступают решительно против реализации подобных планов. |
Just a heads up, I'm working on translating the articles for the French nuclear power plants. |
Просто предупреждаю, я работаю над переводом статей для французских атомных электростанций. |
In nuclear power plants tHM and MTHM mean tonnes of heavy metals, and MTU means tonnes of uranium. |
На атомных электростанциях tHM и MTHM означают тонны тяжелых металлов, а MTU-тонны урана. |
The party advocates keeping nuclear power plants as a prominent energy source in Sweden. |
Партия выступает за сохранение атомных электростанций в качестве важного источника энергии в Швеции. |
Established in 1970, Urenco employed the centrifuge method to assure a supply of enriched uranium for nuclear power plants in the Netherlands. |
Основанная в 1970 году, Urenco использовала центрифужный метод для обеспечения поставок обогащенного урана для атомных электростанций в Нидерландах. |
because despite the UK operating a few nuclear power plants, unlike France, it still operates a massive amount of Coal and gas power plants. |
потому что, несмотря на то, что Великобритания эксплуатирует несколько атомных электростанций, в отличие от Франции, она все еще эксплуатирует огромное количество угольных и газовых электростанций. |
Despite the civil war in East Ukraine, sanctions and Gazprom gas disputes, the Russians have never missed any scheduled nuclear fuel delivery to Ukrainian nuclear power plants. |
Несмотря на гражданскую войну на востоке Украины, санкции и газовые споры Газпрома, русские ни разу не отстали от графика поставок ядерного топлива на украинские АЭС. |
It's a new generation of nuclear plants that are on the drawing boards around the world. |
Это новое поколение атомных станций, находящихся в разработке по всему миру. |
Apart from these concept models, none were built and no automotive nuclear power plants ever made. |
Кроме этих концептуальных моделей, ни одна из них не была построена, и ни одна автомобильная атомная электростанция никогда не производилась. |
Nations which Russia’s state nuclear corporation has been talking to about buying the plants include Malaysia, Algeria and Indonesia. |
А в число стран, с которыми государственная корпорация по атомной энергии Росатом обсуждала продажу электростанций, входят Малайзия, Алжир и Индонезия. |
There were already forty-one conventional nuclear power plants fueled by uranium in the Japanese home islands. |
На японских островах уже действовало более сорока атомных электростанций обычного типа. |
We have informationt that the Korean President was set out to obtain orders for the nuclear plants directly. |
У нас есть информация, что корейский президент намерен получить заказы на постройку таких АЭС. |
Feedwater heaters are used in both fossil- and nuclear-fueled power plants. |
Подогреватели питательной воды используются как на электростанциях, работающих на ископаемом, так и на атомном топливе. |
Such safety appraisals will also be applicable to our future nuclear power plants. |
На наших будущих атомных электростанциях будут проводиться аналогичные проверки безопасности. |
Nuclear plants generated 37,812 million kWh at 63.67% PLF in 2018-19. |
Атомные станции выработали 37,812 млн кВт * ч при 63,67% PLF в 2018-19 годах. |
Various other nuclear fuel forms find use in specific applications, but lack the widespread use of those found in BWRs, PWRs, and CANDU power plants. |
Различные другие формы ядерного топлива находят применение в конкретных областях применения,но не имеют широкого применения в тех, которые встречаются на электростанциях BWR, PWR и CANDU. |
A time bomb intended for the computer system... of all nuclear power plants located in seismic zones. |
Бомба с таймером для компьютерных систем на всех ядерных заводах в сейсмозонах. |
Currently, power supplied to the Headquarters complex comes from coal, fuel, gas-fired and nuclear or hydroelectric power plants. |
В настоящее время электроэнергия, поступающая в комплекс Центральных учреждений, вырабатывается за счет сжигания угля, нефти, газа или поставляется с гидроэлектростанций. |
Nuclear reactions take place in stars and nuclear power plants, both of which derive energy from the binding energy of nuclei. |
Ядерные реакции происходят в звездах и атомных электростанциях,которые получают энергию из энергии связи ядер. |
As SMRs have lower generation capacity and are physically small, they are intended to be deployed in many more locations than existing nuclear plants. |
Поскольку СМР имеют меньшую генерирующую мощность и физически малы, они предназначены для размещения во многих местах по сравнению с существующими атомными станциями. |
Railroad yards, power plants, airports – all were ripe targets for preemptive nuclear destruction. |
Железнодорожные депо, электростанции, аэропорты — все это подлежало упреждающему ядерному уничтожению. |
With regard to terrestrial nuclear power sources, significant attention has been focused on land-based nuclear power plants. |
Что касается наземных ЯИЭ, то значительное внимание уделялось наземным атомным электростанциям. |
It notes “the idea of creating floating nuclear power plants originated in the USA” but was dropped and recommends Russia do the same. |
Авторы книги отмечают, что «идея создания плавучих атомных электростанций впервые появилась в США», которые от нее в итоге отказались, и рекомендуют то же самое сделать и России. |
Nuclear reactors inside power plants that survived the bombs are melting down. |
Атомные энергоблоки на АЭС, не пострадавшие при бомбардировке, начали плавиться. |
No more coal-fired power plants, no more nuclear facilities, no more pollution. |
Больше никаких угольных электростанций, ни АЭС, ни загрязнения окружающей среды. |
While all the commercial reactors today use nuclear fission energy, there are plans to use nuclear fusion energy for future power plants. |
В то время как все коммерческие реакторы сегодня используют энергию ядерного деления, есть планы использовать энергию ядерного синтеза для будущих электростанций. |
Several countries are currently operating nuclear power plants but are planning a nuclear power phase-out. |
Несколько стран в настоящее время эксплуатируют атомные электростанции, но планируют поэтапный отказ от ядерной энергетики. |
i think that nuclear power is much better of a power source than fossil fuel power plants such as coal, gas, and oil. |
я думаю, что атомная энергетика является гораздо лучшим источником энергии, чем электростанции на ископаемом топливе, такие как уголь, газ и нефть. |
Significant nuclear capacity was built throughout the region and some power plants were only completed recently or are still being built. |
В регионе были введены в строй значительные производственные мощности в секторе атомной энергетики, а некоторые электростанции были построены совсем недавно или же находятся в процессе строительства. |
Once a nuclear plant is built, however, fuel costs are much lower than coal or natural gas plants. |
Но после того, как атомная электростанция построена, стоимость топлива там будет гораздо меньше, чем на угольных и газовых электростанциях. |
The Mayak is primarily engaged in reprocessing of spent nuclear fuel from the nuclear submarines and icebreakers and from nuclear power plants. |
Маяк в первую очередь занимается переработкой отработанного ядерного топлива с атомных подводных лодок и ледоколов, а также с атомных электростанций. |
Industrial applications for trace heating range from chemical industry, oil refineries, nuclear power plants, food factories. |
Промышленные применения для топления следа колебаются от химической промышленности, нефтеперерабатывающих заводов, атомных электростанций, фабрик еды. |
Когда помогали ему строить АЭС? |
|
“Safety shouldn’t be neglected for the profits Rosatom wants to get from selling floating nuclear power plants to the troubled regions. |
«Нельзя жертвовать безопасностью в пользу прибыли, которую Росатом хочет получить от продажи плавающих атомных электростанций в неспокойные регионы. |
According to the Eleventh Five-Year Plan, the Soviet government would build 8 nuclear power plants in Ukraine by 1989. |
Согласно одиннадцатому пятилетнему плану, Советское правительство должно было построить 8 атомных электростанций на Украине к 1989 году. |
When at full power, the installed capacity of Czech nuclear power plants will more than double. |
Когда они будут работать на полную мощь, потенциал введенных в эксплуатацию чешских атомных электростанций увеличится более чем в два раза. |
Nuclear plants located by the sea do not face similar problems in hot conditions, because ocean waters do not heat up anywhere near as rapidly as rivers or lakes. |
АЭС, расположенные вблизи моря, не испытывают аналогичных проблем в условиях высоких температур окружающей среды, т.к. океанская вода не нагревается так же быстро, как реки или озера. |
It's a-a cooling pipe at one of the nuclear plants that Westings provided for. |
Это труба для охлаждения ядерных установок, ее производят Westings. |
You see nuclear plants, but they take so long to build. |
Вы видите атомные станции, но их строительство занимает так много времени. |
Finally, the record of UK governments building nuclear plants had been a commercial disaster. |
Наконец, рекорды строительства правительствами Великобритании атомных станций были коммерческой катастрофой. |
Ayatollah Ali Khamenei, Iran's supreme leader, recently asserted Iran's right to establish nuclear plants. |
Аятолла Али Хаменеи, верховный лидер Ирана, недавно заявил о праве Ирана на создание атомных станций. |
Gradually, we are approaching international consensus regarding the safety of the Soviet-designed nuclear power plants. |
Мы постепенно вырабатываем международный консенсус в отношении безопасности ядерных электростанций, разработанных в Советском Союзе. |
We have not used our latest scientific thinking on radiological health to think how we communicate with the public and govern the testing of new nuclear reactors. |
Мы не используем последние разработки в радиационной безопасности, думая, как взаимодействовать с общественностью и управлять испытаниями новых ядерных реакторов. |
These plots also allow training to distinguish between unhealthy plants and variations, as some variations can have a similar appearance to virus infects plants. |
Эти делянки также позволяют обучающимся проводить различие между нездоровыми растениями и вариациями растений, поскольку некоторые отклонения могут иметь схожий вид с зараженными вирусами растениями. |
And with a force significantly greater than a nuclear warhead. |
А мощность удара превосходит мощность ядерной боеголовки. |
In spite of that, the group of nuclear fanatics continues with its secret experiments. |
несмотря на это, группа ядерных фанатиков продолжает секретные испытания. |
The polar caps were too cold for the lander's nuclear power plant to keep it warm. |
Полярные шапки слишком холодны, чтобы ядерный двигатель модуля мог удержать тепло. |
Then perhaps you better get some... before somebody parks an automobile in front of the White House... with a nuclear weapon in the trunk. |
Тогда достаньте мне доказательства. Пока еще никто не припарковал перед Белым домом автомобиль... с ядерной боеголовкой внутри. |
Infestations of either of the Galerucella species is extremely effective in wiping out a stand of purple loosestrife, defoliating up to 100% of the plants in an area. |
Инвазии любого из видов Galerucella чрезвычайно эффективны в уничтожении древостоя пурпурного looseestrife, дефолиации до 100% растений в области. |
These unrecycled wastes are typically disposed of in landfills, incinerated or used to produce electricity at waste-to-energy plants. |
Эти нерациклированные отходы, как правило, утилизируются на свалках, сжигаются или используются для производства электроэнергии на предприятиях по переработке отходов в энергию. |
The leaves of holly plants, for instance, are very smooth and slippery making feeding difficult. |
Листья падуба, например, очень гладкие и скользкие, что затрудняет кормление. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nuclear plants».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nuclear plants» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nuclear, plants , а также произношение и транскрипцию к «nuclear plants». Также, к фразе «nuclear plants» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.