Nurses and auxiliaries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: медсестра, няня, медицинская сестра, сиделка, нянька, кормилица, санитарка, мамка, колыбель, нянченье
verb: кормить, ухаживать, нянчить, кормить грудью, сосать, лечить, выкармливать, выхаживать, лелеять, выращивать
council of nurses - совет медсестер
nurses' station - Станция медсестер
male nurses - санитаров
nurses orderlies - медсестры санитары
auxiliary nurses - вспомогательные медсестры
practical nurses - практические медсестры
nurses union - медсестры союз
nurses employed - медсестры заняты
one of the nurses - одна из медсестер
nurses and social workers - медсестер и социальных работников
Синонимы к nurses: nurse practitioner, Florence Nightingale, LPN, caregiver, RN, physician’s assistant, health care worker, wet nurse, nanny, governess
Антонимы к nurses: neglects, ignores
Значение nurses: a person trained to care for the sick or infirm, especially in a hospital.
for miles and miles - за мили и мили
and suchlike - и так
last, and by no means least - наконец, что не менее важно,
food and medicine - продукты питания и лекарства
douglas and angi - Дуглас и Ангус
air-and-sunshine drying - вяление
wild free roaming horse and burro act - Закон об охране диких кочующих лошадей и ослов
degree in engineering and computer science - степень в области техники и информатики
safe and reliable operation - безопасная и надежная работа
up-and-down stroke - двойной ход поршня
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
auxiliaries control - управление вспомогательными механизмами
engine-room auxiliaries - вспомогательные механизмы машинного отделения
fleet auxiliaries - суда обслуживания флота
installation auxiliaries - установка вспомогательных веществ
dyeing auxiliaries - крашения вспомогательные вещества
generator auxiliaries - вспомогательные генераторы
nurses and auxiliaries - медсестер и вспомогательного
police auxiliaries - вспомогательные сотрудники полиции
nursing auxiliaries - кормящие вспомогательные вещества
auxiliaries for - вспомогательные вещества для
Синонимы к auxiliaries: helper, ancillary, assistant, aide
Антонимы к auxiliaries: main, major
Значение auxiliaries: a person or thing providing supplementary or additional help and support.
She marked the tone of his voice for later, for when her time came again, and just nodded and went to sit in her Nurses' Station and fiddle with the controls on her equipment. |
Этот тон она ему припомнит, когда настанет ее час, - а пока что просто кивнула и ушла на пост возиться со своими регуляторами. |
Аптека вызывает сестринский пост на третьем этаже. |
|
The writings of the Fathers of the Church and other ancient sources were published in better editions, and the auxiliary sciences of history were well cultivated. |
Труды отцов Церкви и другие древние источники публиковались в лучших изданиях, а вспомогательные науки истории были хорошо развиты. |
The nurses at 't even disguise the pattern of the rounds, and the locks there are child's play. |
Медсестры там даже не скрывают систему обходов, и замки там не сложнее детских игрушек. |
In 1934, 198 doctors, nurses and staff at the Los Angeles County General Hospital became seriously ill. |
В 1934 году 198 врачей, медсестёр и других работников Госпиталя округа Лос-Анджелес серьёзно заболели. |
In addition, as we talked to some of the nurses in the hospital, they encouraged us to make sure that our electronics worked with typical medical adhesives that are used in a hospital. |
Кроме того, врачи и медсёстры, с которыми мы говорили, рекомендовали убедиться, что электроника совместима с обычным медицинским клеем, который используют в больницах. |
The specialist is like a horticulturist who nurses hothouse flowers for ladies' corsages. |
А специалист подобен садоводу, ухаживающему за оранжерейными цветами для женских корсажей. |
I wanna move you there but the nurses' union is calling a work stoppage until protocols are in place. |
Я хочу перевезти вас туда, но медсестры объявили забастовку, пока не будет протокола. |
Switching to auxiliary power but I do not know how long it will hold. |
Переключаемся на вспомогательное питание, но я не знаю, как долго они продержат. |
Последний красный огонек на вспомогательной панели мигнул и сменился зеленым. |
|
Boilers, burners, igniters, flame detectors, heat exchangers, accessories and fittings, auxiliary equipment for power plants and boiler houses. |
Котлы, горелки, запальники, датчики пламени, насосы, теплообменники, арматура, вспомогательное оборудование для электростанций и котельных. |
Она на третьем этаже, пост медсестер. |
|
I sat down on the chair in front of a table where there were nurses' reports hung on clips at the side and looked out of the window. |
Я сел на стул перед столиком, на котором сбоку лежали наколотые на проволоку отчеты сестер, и посмотрел в окно. |
Then came the nurses and took her away! |
Затем пришли санитары и забрали её. |
He was wrong in taking counsel with his auxiliaries in the full light of the moon in the Carrefour Rollin. |
Он сделал промах, совещаясь на перекрестке Ролен со своими помощниками, облитый ярким лунным светом. |
Already the ambulance has come and is taking her to a nursing home where she will have special nurses and where no one, family or otherwise, will be allowed to see her. |
Приезжала Скорая помощь и забрала ее в больницу, где к ней приставят специальных сиделок и где никому, включая родственников, не будет позволено ее навещать. |
Far less time than it would have taken to interview the roughly 2,000 male doctors and nurses I started with. |
Гораздо меньше времени, чем занял бы опрос грубо говоря, 2 000 врачей-мужчин и медбратьев, с которых я начал. |
They complained bitterly of the hard-worked nurses, who did not show them the attention they thought their right; and they were troublesome, ungrateful, and rude. |
Они жаловались на перегруженных работой сестер, которые, по их мнению, не оказывали им должного внимания; как правило, они были беспокойны, неблагодарны и грубы. |
If rumor is true, he fought among the auxiliary beneath the fool Glaber before his fall of Vesuvius. |
Если слухи правдивы, он служил во вспомогательных войсках у дурака Глабра, ещё до того, как тот пал у Везувия. |
I'll give you 50 men and 20 auxiliaries. |
С вами будет 50 человек и 20 помощников. |
The ladies' auxiliary has you down to be our guest speaker next week. |
Женское общество приглашает вас провести лекцию на следующей неделе. |
The Auxiliary Citizenship Test. |
На получение гражданства. |
The nurses gave me embrocation, but it keeps happening. |
Сёстры дали мне мазь, но это всё равно не проходит. |
Но должен быть еще запасной выход. |
|
A third exit. An auxiliary exit that leads directly outside. |
3-й выход, запасной, который ведет прямо наружу. |
Пациентам в это помещение входить нельзя. |
|
Listen, Mr. Flynn, you feel funny again, this time, let someone know. Call the nurses, okay? |
слушайте, мистер Флинн, когда снова почувствуете себя плохо, в этот раз дайте знать позовите медсестру, хооршо? |
The type of care that she's gonna require is gonna burn out my nurses. |
Тот уход, который ей понадобиться, измотает медсестер. |
Let's not leave Jack and the auxiliary cart waiting out there. |
Давай не будем заставлять Джека и вспомогательную тележку ждать. |
Yes, but due to the Hippocratic oath, trained nurses and doctors are not allowed to participate in executions. |
Да, но согласно клятве Гиппократа, сертифицированные медсестры и врачи не допускаются к участию в казнях. |
I was in the ATA - the Air Transport Auxiliary. |
Я служила в ВВТ - вспомогательном воздушном транспорте. |
So it is with great pride and humility that I unveil this memorial dedicated to all those brave pilots of the Air Transport Auxiliary. |
Поэтому я с величайшей гордостью и смирением открываю этот памятник посвященный храбрым пилотамВспомогательного Воздушного Транспорта. |
And that's lovely, but there's a legion of doctors and nurses for me here. |
И это очень мило, но здесь есть целый легион врачей и медсестер для меня. |
Вспомогательную энергию на щиты. |
|
Look, I don't want this to sound harsh, Joel, but some of the nurses, they told me that... you don't have the best reputation. |
Слушайте, не хочу вас обидеть, Джоэль, но некоторые медсестры сказали мне, что у вас не лучшая репутация. |
Then one of the nurses called him, revealing that his name was Shulubin. |
Да от сестры услышали, что его фамилия -Шулубин. |
We had a terrible bother, she began telling her, over nurses. |
Ужасно много было хлопот, - начала она рассказывать, - с нянями. |
Закрыть клапан доп. двигателя и аварийной вентиляции. |
|
Doctors and nurses with first names and last names, and tragedies of their own. |
Доктора и медсестры, их истории, радости и горести. |
Caesar ordered a group of his Gallic auxiliaries to dismount and had legionaries from the 10th ride in their place to accompany him to the peace conference. |
Цезарь приказал группе своих галльских помощников спешиться, а легионерам из 10-го полка приказал сопровождать его на мирную конференцию. |
By the end of the war, up to 8,140 nurses had served with the TFNS, 2,280 of them in hospitals and casualty clearing stations abroad. |
К концу войны в ТФНС служило до 8140 медсестер, из них 2280-в госпиталях и пунктах сбора раненых за рубежом. |
Nurses sometimes were apprentices to surgeons, but many were drafted from the women who followed the army. |
Медсестры иногда были учениками хирургов, но многие были призваны из женщин, которые следовали за армией. |
В седане имелись складные вспомогательные сиденья. |
|
In the eight weeks preceding the coup attempt, nurses had engaged in ongoing street protests in Port of Spain. |
В течение восьми недель, предшествовавших попытке переворота, медсестры участвовали в непрекращающихся уличных протестах в Порт-оф-Спейне. |
In 2009, there were 16.04 physicians and 33.80 nurses per 10,000 inhabitants. |
В 2009 году на 10 000 жителей приходилось 16,04 врача и 33,80 медсестры. |
The Philippines is the biggest supplier of nurses for export. |
Филиппины являются крупнейшим поставщиком медицинских сестер на экспорт. |
In the house, a maximum of six-eight patients and two nurses can be accommodated. |
В доме могут разместиться максимум шесть-восемь пациентов и две медсестры. |
During the war, 67 Army nurses and 16 Navy nurses were captured and spent three years as Japanese prisoners of war. |
Во время войны 67 медсестер армии и 16 медсестер флота были захвачены в плен и провели три года в качестве японских военнопленных. |
This list comprises cognates, which evolved from old Germanic modal auxiliaries. |
Этот список включает в себя родственные связи, которые развились из старых германских модальных вспомогательных средств. |
can be provided by compound constructions containing auxiliary verbs. |
может быть обеспечена составными конструкциями, содержащими вспомогательные глаголы. |
Khalid's mobile guard defeated the Christian Arab auxiliaries of the Roman army in a skirmish. |
Мобильная гвардия Халида разгромила в стычке христианских арабов-помощников римской армии. |
Countries that send their nurses abroad experience a shortage and strain on their health care systems. |
Страны, отправляющие своих медсестер за границу, испытывают нехватку и нагрузку на свои системы здравоохранения. |
Morocco has far fewer nurses and other paramedical staff per capita than other countries of comparable national income. |
В Марокко на душу населения приходится гораздо меньше медсестер и другого среднего медицинского персонала, чем в других странах с сопоставимым национальным доходом. |
In October 2015 The UK Government announced that Nurses will be added to the government’s shortage occupation list on an interim basis. |
В октябре 2015 года правительство Великобритании объявило, что медсестры будут добавлены в список дефицитных профессий правительства на временной основе. |
The demand for registered nurses is even higher. |
Спрос на дипломированных медсестер еще выше. |
Float pool nurses and agency nurses, as mentioned by First Consulting group, are used in response to the current shortage. |
Медсестры плавательного бассейна и медсестры агентства, как уже упоминалось первой консалтинговой группой, используются в ответ на нынешний дефицит. |
In 2009, there were 18.71 physicians and 66.95 nurses per 10,000 inhabitants. |
В 2009 году на 10 000 жителей приходилось 18,71 врача и 66,95 медсестры. |
Cheeta is a woman of about Titus's own age, who finds Titus wandering in a fever and nurses him back to health. |
Восточно-православные богословы видят в этом учение скорее философскую спекуляцию, чем фактическое переживание Бога через теорию. |
Requirements for technical roles, like nurses, artillery, Missile Defense have more stringent educational requirements. |
Требования к техническим ролям, таким как медсестры, артиллерия, противоракетная оборона, имеют более жесткие образовательные требования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nurses and auxiliaries».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nurses and auxiliaries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nurses, and, auxiliaries , а также произношение и транскрипцию к «nurses and auxiliaries». Также, к фразе «nurses and auxiliaries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.