Observe and abide - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: наблюдать, соблюдать, заметить, соблюсти, следить за, блюсти, замечать, усмотреть, усматривать, делать замечание
observe truce - соблюдать условия
observe activities - наблюдать за действиями
to observe the framework - соблюдать рамки
want to observe - хочу заметить,
observe actions - наблюдать за действиями
it is possible to observe - можно наблюдать
where you can observe - где вы можете наблюдать
where we can observe - где мы можем наблюдать
observe the rights - соблюдать права
necessity to observe - необходимость соблюдения
Синонимы к observe: notice, spot, perceive, see, note, espy, discern, behold, descry, detect
Антонимы к observe: violate, infringe
Значение observe: notice or perceive (something) and register it as being significant.
valid and - действительным и
defense and - обороны и
netherlands and - нидерландский и
and honestly - и честно
domingo and - Domingo и
pending and - в ожидании и
mold and - пресс-формы и
wards and - палаты и
and dependents - и иждивенцы
social and environmental costs and benefits - социальные и экологические затраты и выгоды
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
verb: придерживаться, выполнять, терпеть, оставаться верным, ждать, обретаться, быть прочным, выносить
to abide by these terms - чтобы соблюдать эти условия
abide by these laws - соблюдать эти законы
strictly abide by - строго соблюдать
the high contracting parties undertake to abide by the final - Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются соблюдать окончательное
obligation to abide by - обязательство соблюдать
need to abide by - необходимо соблюдать
abide by the deadlines - соблюдать установленные сроки
must abide by - должны соблюдать
to abide to - Пребывать в
abide with me - живи у меня
Синонимы к abide: keep to, respect, comply with, act in accordance with, hold to, observe, accept, stand by, acknowledge, adhere to
Антонимы к abide: violate, disobey, resist, prevail, defy, lead, manage, tell, rule
Значение abide: accept or act in accordance with (a rule, decision, or recommendation).
He argued that Gentile converts did not need to become Jews, get circumcised, follow Jewish dietary restrictions, or otherwise observe Mosaic laws to be saved. |
Он утверждал, что обращенным из язычников не нужно становиться евреями, обрезаться, соблюдать еврейские диетические ограничения или иным образом соблюдать законы Моисея, чтобы спастись. |
We're releasing Barbara Kean into the wild to observe her behavior. |
Мы выпускаем Барбару Кин в дикую природу чтобы наблюдать за ее поведением. |
By its nature, it is necessarily difficult to observe, study, define, and measure. |
По своей природе она неизбежно трудна для наблюдения, изучения, определения и измерения. |
I celebrated Christmas with her family, and she attempted to observe Ramadan with me. |
Я праздновала Рождество с её семьёй, а она пробовала соблюдать со мной Рамадан. |
If we don't have this data, how can we observe discrimination, let alone fix it? |
Если не использовать эти данные, как мы узнаем о дискриминации, не говоря уже об исправлении ситуации? |
Gave me an excellent opportunity to observe his leadership skills close up. |
Дал мне уникальную возможность понаблюдать вблизи за его способностями руководителя. |
He will take us to visit Baba Yanka first, and then we will return to observe everything. |
Он хочет сначала отвести нас к бабе Янке, а потом мы вернемся и все осмотрим. |
We should abide by the laws of nature and dispose of the weaker, impaired species. |
Мы должны подчиниться законам природы и смести все слабые и больные виды. |
To prevent the misuse of scientific research, all persons and institutions engaged in all aspects of scientific research should abide by this code of conduct. |
Для предотвращения злоупотреблений научными исследованиями все лица и учреждения, задействованные во всех аспектах научных исследований, должны придерживаться установленного кодекса поведения. |
The mission will observe continental surfaces, the oceans and high latitudes. |
Со спутника будут вестись наблюдения поверхностей континентов, океанов и высоких широт. |
State law also generally requires an arrest warrant except when the arresting authorities observe a crime in progress. |
По законодательству штатов также, как правило, требуется ордер на арест, за исключением тех случаев, когда производящие арест органы власти присутствуют при совершении преступления. |
The civilian recruit is also obliged to observe confidentiality after completing his term of civilian service. |
Служащий альтернативной службы также обязан соблюдать конфиденциальность и после завершения службы. |
Still, I could see no better course than to observe him from the hill, and to clear my conscience by confessing to him afterwards what I had done. |
И все же я не видел иного выхода и решил продолжать свое наблюдение с вершины холма, а потом для очистки совести признаться баронету во всем. |
Apart from her estimate of the propriety of Lucetta's conduct, Farfrae had been so nearly her avowed lover that she felt she could not abide there. |
Не говоря уже о том, как она расценивала поведение Люсетты, Фарфрэ когда-то почти объяснился ей в любви, и она чувствовала, что не может остаться здесь. |
I don't recommend him, observe; because I never recommend anybody. |
Заметьте, я не рекомендую его, потому что я никогда никого не рекомендую. |
And you, as a medical practitioner you abide by these strictures absolutely. |
И вы, как практикующий врач, строго придерживаетесь этих ограничений? |
Now, obviously, our primary concern is Julia's life, but our KR insurance policy will be invalidated if we don't abide by their directive. |
А теперь, что очевидно, наша главная забота - сохранность жизни Джулии, но если мы не будем следовать их рекомендациям, наша политика страхования на случай похищения потеряет законную силу. |
But if we turn off the Space Machine, the Martian will observe us, I said. |
Но достаточно выключить машину пространства на самый короткий срок - и марсианин тут же заметит нас! |
I will abide by your decision. |
Я подчинюсь вашему решению. |
Я подчинюсь мнению большинства. |
|
Я смирюсь с любым решением, которое примет президент. |
|
But you must promise to abide by the doctor's decision, whatever it is. |
Но ты должна пообещать смириться с любым решением доктора. |
Он согласился с моим решением. |
|
Everybody will abide by the rule of law, prisoners, ministers and governors. |
Букве закона подчиняются все: и заключенные, и министры, и наместники. |
Так что направим на него наши мысли и посмотрим, что случится. |
|
And of course, carry a full course load, uh, abide by the character clause. |
И, конечно, будет полная учебная нагрузка. Еще нужно будет соблюдать пункт о моральном облике. |
Советуете мне, как нужно красть, а сами не выносите лжецов? |
|
Observe and report on the service of alcohol to minors and/or the buying and selling of narcotics on the premises. |
Наблюдайте и докладывайте о продаже алкоголя несовершеннолетним, и/или покупке и продаже наркотиков в заведениях. |
At this instant Asie and her lawyer were exactly in front of the window of the guardroom whence the gendarmes could observe the gate of the Conciergerie. |
Азия и стряпчий стояли в эту минуту как раз перед окном караульни, откуда жандармы могут наблюдать за калиткой Консьержери. |
It allows an adversary to observe you and determine whether you've been followed, then it's just a matter of whether they've seen enough to make a new acquaintance or a corpse. |
Оно позволяет противнику рассмотреть вас и определить была ли за вами слежка, и в зависимости от того, что им было замечено либо завести с вами знакомство, либо сделать из вас труп. |
If we listen and observe carefully, we will spot on the lake beach a wide variety of geese. |
Если присмотреться, на пляже у озера можно увидеть различных птиц. |
After a little while, growing accustomed to his surroundings, Ryabovitch saw clearly and began to observe. |
Немного же погодя, освоившись, Рябович прозрел и стал наблюдать. |
No; not even the stars abide, and yet the memory and the knowledge of them abides in me, in the spirit of me that is memory and that is eternal. |
Нет, даже звезды не вечны! И все же воспоминание и следы их нетленны во мне, они в духе моем и в памяти моей, которая вечна. |
(Mark) DR. BAILEY, I'D LIKE MY INTERN TO OBSERVE FROM A BETTER VANTAGE POINT. |
Доктор Бейли я хотел бы что бы мой интерн наблюдал за опреаций с самой лучшей точки |
He took a step back to observe the effect. |
Он отступил на шаг, чтобы посмотреть, какую это вызвало реакцию. |
For the moment I had nothing to do, and so was able to observe the tragic end of the mate. |
С минуту я был свободен от всякого дела и мог поэтому видеть трагический конец штурмана. |
It teaches readers to observe and interpret the letters or groups of letters that make up words. |
Он учит читателей наблюдать и интерпретировать буквы или группы букв, которые составляют слова. |
Because sperm whales are skilled at locating giant squid, scientists have tried to observe them to study the squid. |
Поскольку кашалоты искусны в обнаружении гигантских кальмаров, ученые пытались наблюдать за ними, чтобы изучить кальмаров. |
Although these characters do not have their own page, they must still abide by the same guidelines. |
Хотя у этих персонажей нет собственной страницы, они все равно должны придерживаться тех же правил. |
Jim Woodmann theorized that the Nazca lines could not have been made without some form of flight to observe the figures properly. |
Джим Вудман предположил, что линии Наска не могли быть сделаны без некоторой формы полета, чтобы правильно наблюдать фигуры. |
The Cossacks decided to rescind the demand and abide by the treaty. |
Казаки решили отменить требование и соблюдать договор. |
Both of these are defining eras in which people observe that historic events are radically altering their social environment. |
Обе эти эпохи являются определяющими, когда люди замечают, что исторические события радикально меняют их социальную среду. |
Many in the West observe a twelve-day festival, starting on December 25, and ending on January 5, known as Christmastide or the Twelve Days of Christmas. |
Многие на Западе отмечают двенадцатидневный праздник, начинающийся 25 декабря и заканчивающийся 5 января, известный как Рождество или двенадцать дней Рождества. |
Happy introduces Elsie to her colleagues and Elsie is able to observe first hand the business of prostitution in Hong Kong. |
Хэппи знакомит Элси со своими коллегами, и Элси может лично наблюдать за проституцией в Гонконге. |
These people now could now observe western business practices and their administration at very close quarters. |
Теперь эти люди могли наблюдать за западными деловыми практиками и их администрацией с очень близкого расстояния. |
In 1920, a representative had also been sent to Britain to observe air operations off the decks of Furious. |
В 1920 году в Британию также был направлен представитель для наблюдения за воздушными операциями с палубы Форсажа. |
Buddhists observe on this day uposatha i.e. to observe eight precepts. |
Буддисты соблюдают в этот день упосатху, то есть соблюдают восемь заповедей. |
It keeps being re-added by people on this page like Rattel for the simple reason that Rattel cannot abide de Botton. |
Он постоянно добавляется людьми на этой странице, такими как Раттель, по той простой причине, что Раттель не может терпеть де Боттона. |
those who disbelieve, among the People of the Scripture and the idolaters, will abide in fire of hell. |
Они получили от японского правительства не высокие тарифы, а добровольное ограничение импорта. |
To observe the spiral structure in modern instruments requires a fairly large instrument, very dark skies, and a low power eyepiece. |
Для наблюдения спиральной структуры в современных приборах требуется довольно большой прибор, очень темное небо и окуляр малой мощности. |
However, such a lander would only observe the Charon-facing hemisphere of Pluto, as Pluto and Charon are tidally locked. |
Однако такой посадочный модуль будет наблюдать только обращенную к Харону полусферу Плутона, поскольку Плутон и Харон находятся в постоянном контакте. |
He intended to observe the human rights situation which was Russia's explanation for its engagement in Crimea. |
Он намеревался наблюдать за ситуацией с правами человека, которая была объяснением участия России в Крыму. |
His mentor has been MIA for a long period of time, leaving him free to edit without having to abide by his restrictions. |
Его наставник был МИА в течение длительного периода времени, оставляя ему свободу редактировать без необходимости соблюдать его ограничения. |
However, if we are talking about the Royal website, we just need to observe the website which is quite a big enough job. |
Однако, если мы говорим о королевском веб-сайте, нам просто нужно наблюдать за веб-сайтом, который является достаточно большой работой. |
Доктор и благородная дама отошли в сторону, чтобы понаблюдать за происходящим. |
|
'must abide' Abide implies coercion and does not appear a single time in the Christianity article for good reason. |
должен пребывать пребывать подразумевает принуждение и ни разу не появляется в статье христианства по уважительной причине. |
Players must forge alliances with others and observe their actions to evaluate their trustworthiness. |
Новое руководство было поддержано Бордигой, который принял волю Коммунистического Интернационала как централистскую. |
Nonetheless, the Bordigist ideology of the International Communist Party abide Bordiga's strict Leninism. |
Тем не менее, Бордигистская идеология международной коммунистической партии подчиняется строгому ленинизму Бордиги. |
In his theory, he believed that people observe, analyze, and explain behaviors with explanations. |
В своей теории он полагал, что люди наблюдают, анализируют и объясняют поведение с помощью объяснений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «observe and abide».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «observe and abide» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: observe, and, abide , а также произношение и транскрипцию к «observe and abide». Также, к фразе «observe and abide» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.