Occupy positions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
occupy oneself - занимать себя
occupy with - занимать
fit to occupy - подходит для занятия
occupy post - состоять в должности
occupy space - занимать место
occupy the floor - получать слово
occupy position - занимать должность
occupy a subordinate position - занимать подчиненное положение
occupy a special place - занимать особое место
occupy an area - занимать площадь
Синонимы к occupy: make one’s home in, reside in, inhabit, move into, settle, live in, be the tenant of, people, dwell in, lodge in
Антонимы к occupy: empty, remove, move, idle, be lazy, be inactive, leave, quit, not use, abandon
Значение occupy: reside or have one’s place of business in (a building).
noun: положение, позиция, должность, место, расположение, местоположение, состояние, поза, точка зрения, отношение
verb: помещать, ставить, определять местоположение
clarification of positions - выяснение позиций
divergent positions - противоположные позиции
locus of the longitudinal positions of the center of buoyancy - кривая центров водоизмещения при продольных наклонениях
identity of positions - совпадение позиций
coupled positions - сгруппированные рабочие места
hold high positions - занимать высокие посты
shift positions - менять положение
stars positions - звездные позиции
vacant positions - вакантные должности
professorial positions - профессорские позиции
Синонимы к positions: locus, area, locality, whereabouts, situation, orientation, spot, site, bearings, location
Антонимы к positions: certainties, facts, proofs, advantage, boon, breaks down, certainty, discharge, dismisses, disorder
Значение positions: a place where someone or something is located or has been put.
be recruited, enjoy the confidence, enjoy the trust
But if women, as a rare exception, can occupy such positions, it seems to me you are wrong in using the expression 'rights.' |
Но если женщины, как редкое исключение, и могут занимать эти места, то, мне кажется, вы неправильно употребили выражение права'. |
They occupy dens that are positioned to be completely dark inside. |
Они занимают берлоги, которые расположены так, чтобы внутри было совершенно темно. |
If still equal, teams are deemed to occupy the same position. |
Если они все еще равны, то считается, что команды занимают одну и ту же позицию. |
Birds occupy a wide range of ecological positions. |
Птицы занимают широкий спектр экологических позиций. |
Many were surrounded and disarmed as they scrambled to occupy defensive positions. |
Многие из них были окружены и разоружены, когда они пытались занять оборонительные позиции. |
For the most part, however, such persons did not occupy positions of political influence. |
Однако по большей части такие лица не занимали должностей, имеющих политическое влияние. |
Generally, they occupy positions of lower tank than men. |
В общем плане они занимают менее высокие должности по сравнению с мужчинами. |
(Note, by the way, that the Coodleites are always a faction with the Doodleites, and that the Doodleites occupy exactly the same position towards the Coodleites.) |
(Заметим кстати, что кудлисты всегда обзывают дудлистов кликой, а дудлисты платят тем же кудлистам.) |
In most cases, women in Montenegrin delegations occupy the position of Deputy Head of Delegation or Advisor. |
В большинстве случаев женщины в черногорских делегациях занимают посты заместителя главы делегации или советника. |
Professors in the United States commonly occupy any of several positions in academia. |
Профессора в Соединенных Штатах обычно занимают любую из нескольких должностей в академических кругах. |
According to the Confucian structure of society, women at every level were to occupy a position lower than men. |
Согласно конфуцианской структуре общества, женщины на всех уровнях должны были занимать более низкое положение, чем мужчины. |
Conversely, high SES individuals occupy high power positions that call for greater expressivity. |
И наоборот, люди с высоким уровнем СЭС занимают высокие властные позиции, требующие большей экспрессивности. |
The position we occupy is a strong one, and while they are marching to go round me on the right they will expose a flank to me. |
Позиции, которые мы занимаем, -могущественны, и пока они будут итти, чтоб обойти меня справа, они выставят мне фланг! |
Advaita Vedanta came to occupy a central position in the classification of various Hindu traditions. |
Адвайта-веданта заняла центральное место в классификации различных индуистских традиций. |
The sons of senior Russian security chiefs occupy key positions: National Council Chairman Nikolai Patrushev’s sons are in the Russian Agricultural Bank and GazpromNeft. |
Сыновья глав силовых ведомств занимают важные посты: сыновья секретаря Совета безопасности Николая Патрушева ? в «Россельхозбанке» и «Газпром нефти». |
In this immensity of life and biodiversity, we occupy a rather unremarkable position. |
В этом безграничном многообразии жизненных форм человек занимает довольно-таки скромную позицию. |
In practice, of course, few people occupy top positions in groups or organizations. |
На практике, конечно, не много людей занимают высшие должности в группах или организациях. |
In this part of his professional career he was to occupy important positions in Paris and Dakar. |
В этой части своей профессиональной карьеры он должен был занять важные посты в Париже и Дакаре. |
The Enchanter trilogy and Wishbringer occupy somewhat unusual positions within the Zork universe. |
Трилогия чародей и несущий желаемое занимают несколько необычные позиции во Вселенной Зорков. |
Paranoid cognition captures the idea that dysphoric self-consciousness may be related with the position that people occupy within a social system. |
Параноидальное познание захватывает идею о том, что дисфорическое самосознание может быть связано с положением, которое люди занимают в социальной системе. |
You can weave the political pull of San Francisco saloon-men and ward heelers into a position of graft such as this one you occupy; but you can't weave jute. |
Вы умеете плести политические сети для улавливания болтунов в кабаках Сан-Франциско, но вы не умеете прясть джут. |
In 1954, Ceaușescu became a full member of the Politburo and eventually rose to occupy the second-highest position in the party hierarchy. |
В 1954 году Чаушеску стал полноправным членом Политбюро и в конечном итоге занял второе место в партийной иерархии. |
These communities disproportionately occupy laborer positions with the workforce. |
Эти общины непропорционально часто занимают рабочие места вместе с рабочей силой. |
I occupy a minor position in the British Government. |
Я всего лишь занимаю мелкий пост в британском правительстве. |
He agreed to temporarily occupy one of the teaching positions in physics and chemistry of the naval school. |
Он согласился временно занять одну из преподавательских должностей по физике и химии военно-морского училища. |
Although parasites are often omitted in depictions of food webs, they usually occupy the top position. |
Хотя паразиты часто опускаются в изображениях пищевых паутин, они обычно занимают верхнюю позицию. |
In modern economy the companies indicating flexibility, dynamics and high potential of development occupy dominating positions. |
В современной экономике доминирующие позиции занимают крупные компании, обладающие гибкостью, динамичностью и высоким потенциалом развития. |
In 1924 he took a job as a proofreader at the publishing house Imprimerie de l'Imerina, a position he would continue to occupy for the rest of his life. |
В 1924 году он устроился корректором в издательство Imprimerie de l'Imerina, и эту должность он будет занимать до конца своих дней. |
But in Japan, those who deny the existence of the Nanking massacre often occupy leading positions in government, business and academia. |
Но в Японии те, кто отрицает существование Нанкинской резни, часто занимают лидирующие позиции в правительстве, бизнесе и научных кругах. |
Officers at these ranks may serve as ambassadors and occupy the most senior positions in diplomatic missions. |
Офицеры этих рангов могут служить послами и занимать самые высокие должности в дипломатических миссиях. |
9th Brigade was able to occupy the hamlet in the center of the Austrian position with two battalions. |
9-я бригада смогла занять деревушку в центре австрийской позиции двумя батальонами. |
We must all of us, on this train of life... remain in our allotted stations... we must each of us occupy... our preordained particulate positions. |
Если мы все хотим быть на этом поезде жизни... оставаться на наших отведенных рабочих местах, каждый из нас должен занимать... наши предопределенные позиции. |
Other shortcomings ensure those countries occupy a lower position than Russia on any index of press freedom. |
Другие недостатки позволяют этим странам занимать более низкие позиции, чем Россия, по любому показателю свободы прессы. |
The official position is... to occupy the Brazilian territory and integrate Indians into society. |
Официальная линия такова: оккупация индейских территорий и интеграция индейцев в общество. |
Note that even if I/O chips like VIC-II only uses 64 positions in the memory address space, it will occupy 1,024 addresses because some address bits are left undecoded. |
Обратите внимание, что даже если микросхемы ввода-вывода, такие как VIC-II, используют только 64 позиции в адресном пространстве памяти, они будут занимать 1024 адреса, потому что некоторые адресные биты остаются недекодированными. |
With her the least worldly of men would occupy a most brilliant position in society. |
С нею самый несветский муж будет невольно занимать самое блестящее место в свете. |
It returned to its former position as the more powerful chamber of Parliament—a position it would occupy until the 19th century. |
Она вернулась к своему прежнему положению более влиятельной палаты парламента—положению, которое она занимала до 19-го века. |
The destruction in the south, and the siege of Hellin Daimiel, have elevated Itaskia to a position of moral as well as military dominance. |
Разорение Юга и осада Хэлин-Деймиеля уже превратили Итаскию в самую мощную моральную и военную силу. |
Its position cannot be known with certainty, because of the clockwise drift of the polar ice pack. |
Ее точное местоположение не может быть установлено из-за непрерывного дрейфа льдов. |
Может, власти Эдди и его положению в обществе уже угрожает смертельная опасность? |
|
I mean, Jesus, if you get even one piece wrong in the synthesis, just one carbohydrate ends up in the wrong position... |
Ошибись в одном синтезе, если только углевод окажется не там, где надо... |
Where's my position on capital punishment? |
Где там моя позиция по поводу смертной казни? |
You'll have to explain that to those who keep shouting Down with the clergy and to the feminists, indignant about the Vatican's position on abortion and contraception. |
Нужно объяснить это тем, кто кричит: Долой церковников, и феминисткам, возмущенным взглядами Ватикана на аборты и контрацепцию. |
Meanwhile something must turn up; Philip could not get away from the feeling that his position was altogether abnormal; people in his particular station did not starve. |
Придется подождать, а тем временем что-нибудь подвернется. Он не мог избавиться от ощущения, что случай с ним - исключительный: люди его круга не умирают с голоду. |
Well, I guess he just wants to find something to occupy himself. |
Ну, может он просто хочет найти себе какое-то занятие. |
Оставить колледж ради работы в офисе мэра? |
|
It's not our fault they found other ways to occupy their time. |
Мы не виноваты в том, что они нашли другие способы занять время. |
He had been bored and dissatisfied in his new position. |
Новая работа была скучна и не приносила никакого удовлетворения. |
Then you do acknowledge my position as President as constituted under the Articles of Colonization. |
Тогда вы признаёте меня как президента, должным образом ставшего под свод законов? |
It's unclear what exactly miss Locke will be talking about, other than the White House spin machine that she says put her in this position. |
Не понятно, о чем именно мисс Лок будет говорить, не о круговороте ли событий Белого Дома, которые, как она говорит, и поставили её в такое положение. |
I realise that however well-intentioned I might be where Laura is concerned, it is not my position to give her guidance on matters of such importance. |
Я понимаю... пусть я желаю добра, но что касается Лоры, не мне направлять её в таких важных вопросах. |
However inconvenient the position, it was now necessary to attack in order to cut away through for themselves. |
Теперь, как ни неудобна была местность, необходимо было атаковать, чтобы проложить себе дорогу. |
Взаимоположение звёзд со временем меняется. |
|
She seemed to know, to accept, to welcome her position, the citadel of the family, the strong place that could not be taken. |
Она чувствовала и сознавала и принимала как должное свое положение в семье: она была ее оплотом, ее твердыней, которую никто не мог взять силой. |
It's put me in a rotten position. |
Это поставило меня в ужасное положение. |
We have to put ourselves in the position of the child or the child's parents or guardians. |
Мы должны поставить себя на место ребенка или родителей ребенка или его опекунов. |
I would not tell him so, but there is something in Mr Eagles' position I might lean toward. |
Я бы не сознался в этом, но кое к чему из слов мистера Иглса я склоняюсь. |
And she began explaining her position to him. |
Она начала излагать суть дела. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «occupy positions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «occupy positions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: occupy, positions , а также произношение и транскрипцию к «occupy positions». Также, к фразе «occupy positions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.