Of crucial interest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
springtime of life - весна жизни
master of ceremonies - Мастер церемоний
sense of direction - чувство направления
at the foot of - у подножия
on the eve of - накануне
the fundamentals of - основы
place of destination - Место назначения
doctor of the church - доктор церкви
milk of human kindness - молоко человеческой доброты
full of ups and downs - полный взлетов и падений
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
crucial disadvantage - решающий недостаток
crucial points - критические точки
makes it crucial - делает его важным
crucial requirement - важное требование
is considered crucial - считается важным
crucial debate - решающее значение дискуссии
crucial initiative - решающее значение инициативы
seems crucial - кажется важным
that is crucial for - что имеет решающее значение для
one crucial thing - одна вещь, важно
Синонимы к crucial: deciding, critical, pivotal, life-and-death, climacteric, decisive, key, paramount, all-important, vital
Антонимы к crucial: final, small, minor, secondary, unimportant, insignificant, easy, trivial, negligible
Значение crucial: decisive or critical, especially in the success or failure of something.
verb: заинтересовать, интересовать, заинтересовывать
noun: интерес, заинтересованность, процент, доля, увлечение, выгода, польза, важность, влияние, доля капитала
center of attention/interest - центр внимания / интерес
type of interest rate - тип процентной ставки
short-term political interest - краткосрочный политический интерес
to cast interest - в литом интерес
avoidance of conflict of interest - предотвращение конфликта интересов
interest rate level - Уровень процентной ставки
decline interest - снижение процентной
zones of interest - зоны интереса
manifestation of interest - проявление интереса
interest and amortisation - процентов и амортизации
Синонимы к interest: regard, delight, attentiveness, inquisitiveness, enjoyment, absorption, heed, curiosity, enthusiasm, attention
Антонимы к interest: disinterest, interest free, loss, damage, indifference
Значение interest: the state of wanting to know or learn about something or someone.
The crucial point is not the German economy's renewed strength, but whether Germany will use this strength in Europe's interest or its own. |
Переломный момент заключается не в восстановленной мощи экономики Германии, а в том, будет ли Германия использовать эту мощь в своих собственных интересах или интересах Европы. |
It continues to be a crucial sector and countries maintain their interest in it. |
Он остается ключевым сектором, и страны неизменно проявляют значительный интерес к нему. |
Iran sees the survival of the Syrian government as being crucial to its interest. |
Иран считает, что выживание сирийского правительства имеет решающее значение для его интересов. |
Motivation is of particular interest to educational psychologists because of the crucial role it plays in student learning. |
Мотивация представляет особый интерес для педагогов-психологов в силу той решающей роли, которую она играет в обучении студентов. |
Interest in libraries was also heightened at a crucial time in their early development by Carnegie's high profile and his genuine belief in their importance. |
Интерес к библиотекам был также повышен в критический момент их раннего развития благодаря высокому профилю Карнеги и его искренней вере в их важность. |
One crucial benefit to this lesion is its specificity. |
Одним из важнейших преимуществ этого поражения является его специфичность. |
Whether that propagation is in the interest of humanity is an entirely different question. |
В то же время, в интересах ли всего человечества это воспроизведение — это, конечно же, совсем другой вопрос. |
Men typically reported that physical attractiveness was crucial while women identified earning potential as most important. |
Мужчины обычно сообщали, что физическая привлекательность имеет решающее значение, в то время как женщины определяли потенциал заработка как наиболее важный. |
The Kremlin's renewed interest in North Korea can also be explained by hopes that the Russian energy sector would benefit from Northeast Asia's crude oil and gas demands. |
Возрождение интереса Кремля к Северной Корее связано также с поиском новых рынков для российского энергетического сектора. Россия ожидает, что спрос на нефть и газ в Северо-Восточной Азии сыграет ей на руку. |
It is crucial for special education programs to be individualized so that they address the unique combination of needs in a given student. |
Крайне важно, чтобы специальные образовательные программы были индивидуализированы таким образом, чтобы они учитывали уникальное сочетание потребностей конкретного студента. |
And it's this system of production outside of France that is crucial for the Enlightenment. |
И именно эта система производства за границей Франции оказалась ключевым элементом Просвещения. |
Members of the National Council are elected for five years by the elected representatives of special interest organizations and local communities. |
Члены Государственного совета избираются на пятилетний срок выборными представителями заинтересованных организаций и местных общин. |
The cooperation between the Sami Assembly, and the Government in matters of special interest to the Sami is essential and is given high priority. |
Исключительно важную роль играет сотрудничество - и этому уделяется серьезное внимание - между саамской Ассамблеей и правительством в вопросах, представляющих особый интерес для саами. |
As the buyer failed to pay the price of the goods, the seller brought action in court claiming the payment of the price of the goods and accrued interest. |
После того как покупатель не заплатил за товар, продавец обратился в суд с требованием о взыскании покупной цены и процентов. |
An external evaluation published in 2006 showed that financial aid was a crucial instrument in enhancing equality in professional life. |
Внешняя экспертиза, результаты которой были опубликованы в 2006 году, показала, что финансовая помощь является ключевым инструментом для обеспечения равноправия в трудовой деятельности. |
The almost universal adherence to the NPT demonstrates that the world now shares a common interest in its continued existence. |
Почти универсальная поддержка Договора о нераспространении свидетельствует о том, что мир разделяет сейчас общую заинтересованность в обеспечении продолжения существования. |
The experts showed keen interest and strong determination with regard to undertaking an in-depth study of the whole range of substantive issues. |
Экспертами Группы были продемонстрированы значительный интерес и настрой на углубленное изучение существа данной проблематики. |
Disclosure of the beneficial owner of any direct or indirect interest in the company in excess of 5 per cent of voting capital. |
раскрытие информации об истинных собственниках любой части капитала компании, принимающих прямое или косвенное участие и располагающих более 5% акций, дающих право голоса;. |
It will be crucial to work out water-sharing arrangements that seek to maximize benefits for all users. |
Чрезвычайно важным будет выработка договоренностей о распределении водных ресурсов с целью обеспечения максимальной выгоды для всех потребителей. |
Real estate rental yields and stock-market payouts are low, and real estate and stock prices may well fall as much as or more than bond prices if interest rates spike. |
Доход от сдачи недвижимости в наем и дивиденды с рынка ценных бумаг низки, а цены на недвижимость и на акции могут упасть так же, а то и больше, чем цены на облигации, если процентные ставки резко увеличатся. |
Some might suspect that Greece’s debt is sustainable, since the Greek government has to pay less in interest than Portugal or Italy, both of which have much lower debt levels. |
Кто-то может даже предположить, что долги Греции вполне подъёмны, потому что платежи по процентам у правительства страны меньше, чем у Португалии или Италии, у которых уровень долговой нагрузки намного ниже. |
Over the next year or so, the Fed is likely to enter a tightening cycle, raising interest rates on a steady and sustained basis. |
На протяжении следующего года или около того ФРС, скорее всего, перейдет к циклу ужесточения, подняв процентные ставки на устойчивой и длительной основе. |
The trick is to know how and where to set boundaries that concede neither too much nor too little to those with a vested interest, for good reasons or bad, in avoiding scrutiny. |
Фокус состоит в том, чтобы знать, как и где установить границы, которые позволяют истэблишменту не слишком часто и не слишком редко, по уважительным или неуважительным причинам, избегать проверки. |
He added that Mangold had nothing to do with Oettinger's current digital agenda, so no conflict of interest was apparent. |
Он также добавил, что Мангольд не имеет никакого отношения к цифровой экономике, которой сейчас занимается Эттингер, поэтому ни о каком конфликте интересов речь не идет. |
This information has proved crucial in identifying the Russian army unit responsible for downing the civilian airliner, but it is merely the tip of the iceberg. |
Эта информация сыграла важнейшую роль в поиске того российского подразделения, которое несет ответственность за уничтожение гражданского авиалайнера. Но это лишь верхушка айсберга. |
The thoughts of the young engineer (born 1905) left his audience cold, and years later Sternfeld remembered that only Dr. Jan Gadomski had shown an interest in his work. |
Идеи молодого инженера (1905 г.р.) оставили аудиторию равнодушной, после нескольких лет Штернфельд вспоминал, что только доктор Ян Гадомский был заинтересован в его работе. |
You would not believe how easy it is to persuade people to do things with their computers which are objectively not in their interest. |
Вы не поверите как легко убедить человека сделать что-то на своем компьютере, что объективно будет не в его интересах. |
Apart from these sidelights on personality the room did not interest him. |
За исключением этих оригинальных наглядных примеров, свидетельствовавших о характерах его обитателей, номер ничем его не заинтересовал. |
Yet he could not forget that the Scotchman had once shown a tender interest in her, of a fleeting kind. |
Однако он не мог забыть о том, что шотландец когда-то был увлечен ею, хоть и мимолетно. |
An immediate interest kindled within me for the unknown Catherine, and I began forthwith to decipher her faded hieroglyphics. |
Во мне зажегся живой интерес к неведомой Кэтрин, и я тут же начал расшифровывать ее поблекшие иероглифы. |
So maybe it's just self-interest. |
Так что, может быть, это всего лишь личный интерес. |
I do feel you're expressing rather an unnatural interest. |
Я чувствую, что ты выражаешь неестественный интерес. |
Я смогла определить пару мест. |
|
This is a crucial moment for our nation, and America's colors burn brightest when we meet challenges head on. |
Это решающий момент для нашей нации, и цвета американского флага становятся ярче, если мы отвечаем на вызов с высоко поднятой головой. |
Any interest in sneaking off to your room while the foreman's away? |
Не сбежать ли нам в твою комнату, пока главный мастер отошёл? |
There had been therefore no small interest taken in the success of the Disinherited Knight, by those who occupied the part of the lists before which he now paused. |
Стало быть, в той части публики, перед которой остановился рыцарь Лишенный Наследства, особенно интересовались его успехами. |
But he was the first man in months who had displayed an interest in her, and she threw him a gay smile. |
Однако это был единственный мужчина, впервые за много месяцев явно проявивший к ней интерес, и она улыбнулась ему. |
Meanwhile, the crucial role of Joshua was settled when Gary Busey asked for a chance to read for the part. |
Между тем решающая роль Джошуа была решена, когда Гэри Бьюзи попросил дать ему возможность почитать для этой роли. |
Moreover, this region of the right hemisphere is crucial to navigation and perception of three-dimensional rotations. |
Кроме того, эта область правого полушария имеет решающее значение для навигации и восприятия трехмерных вращений. |
9-й век был решающим для будущего Богемии. |
|
This is evident in the Coretan series, where the method space used is crucial to narrative. |
Это очевидно в серии Coretan, где используемое пространство метода имеет решающее значение для повествования. |
When applying positive reinforcement to students, it's crucial to make it individualized to that student's needs. |
Применяя позитивное подкрепление к студентам, крайне важно сделать его индивидуальным для потребностей этого студента. |
This policy led to a significant relaxation in US–Soviet tensions and played a crucial role in 1971 talks with Chinese Premier Zhou Enlai. |
Эта политика привела к значительному ослаблению американо-советской напряженности и сыграла решающую роль в переговорах 1971 года с китайским премьером Чжоу Эньлаем. |
This further support the notion that CCL2/MCP-1, CCL5/RANTES and CCL17/TARC play a crucial role. |
Это еще больше подтверждает идею о том, что ccl2/MCP-1, CCL5/RANTES и CCL17 / TARC играют решающую роль. |
Crucial information was withheld from Senior Investigating Officers. |
Важная информация была утаена от старших следователей. |
Joseph Lee, a playground advocate, wrote in 1915 that the tomboy phase was crucial to physical development between the ages of eight and thirteen. |
Джозеф Ли, сторонник детской площадки, писал в 1915 году, что фаза сорванца имеет решающее значение для физического развития в возрасте от восьми до тринадцати лет. |
A consistent heat can be crucial for the successful maintenance of the chemical process intended. |
Последовательное нагревание может иметь решающее значение для успешного поддержания намеченного химического процесса. |
You too FireStar come up with a reliable/crucial source where Mr Spiner fully names his son which was stated in your original article. |
Вы тоже Огнезвезд придумали надежный / критический источник, где мистер спинер полностью называет своего сына, что было указано в вашей оригинальной статье. |
It played a crucial role in the proposal to form a colony in Sierra Leone. |
Она сыграла решающую роль в предложении о создании колонии в Сьерра-Леоне. |
The choice of a DSLR directly affects the type of lenses being used, this is the first crucial step. |
Выбор зеркальной камеры напрямую влияет на тип используемых объективов, это первый решающий шаг. |
The RPR can be used to project costs and benefits of bio-energy projects, and is crucial in determining financial sustainability. |
РПР может быть использован для оценки затрат и выгод проектов в области биоэнергетики и имеет решающее значение для определения финансовой устойчивости. |
Эти места рассматривались как решающие для принятия решения о проведении выборов. |
|
This gene functions as a thyroid transcription factor which likely plays a crucial role in thyroid morphogenesis. |
Этот ген функционирует как фактор транскрипции щитовидной железы, который, вероятно, играет решающую роль в морфогенезе щитовидной железы. |
This is crucial to understand the non-substance of any OPCA concept or strategy. |
Это имеет решающее значение для понимания несущественности любой концепции или стратегии Опса. |
An area that plays a crucial role in the control of a credit union's risks is its system of internal controls. |
Одной из областей, играющих решающую роль в контроле рисков кредитного союза, является его система внутреннего контроля. |
To accomplish this, he recognized that the small town of Port Republic would be crucial. |
Для достижения этой цели он понимал, что маленький городок Порт-Рипаблик будет иметь решающее значение. |
It is very biased to omit mention of the crucial ex-soviet know-how from this article. |
Было бы очень пристрастно не упоминать в этой статье о важнейших постсоветских ноу-хау. |
Therefore, it is crucial for researchers to be clear on what they know and believe. |
Поэтому очень важно, чтобы исследователи четко представляли себе, что они знают и во что верят. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «of crucial interest».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «of crucial interest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: of, crucial, interest , а также произношение и транскрипцию к «of crucial interest». Также, к фразе «of crucial interest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.