Of equal treatment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Of equal treatment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
равного обращения
Translate

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- equal [adjective]

adjective: равный, одинаковый, равноправный, равносильный, способный, выдержанный, пригодный, спокойный

verb: равняться, быть равным, приравнивать, не уступать, уравнивать, оказываться на должной высоте

noun: ровня

- treatment [noun]

noun: лечение, обработка, обращение, терапия, уход, трактовка, подход, излечение, пропитка, обхождение



Recently, a loophole was fixed in the Equal Treatment Act 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно в законе о равном обращении 1994 года была исправлена лазейка.

If part-time workers have a fixed-term contract, there is no right to equal treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если работники, занятые неполный рабочий день, имеют срочный контракт, то они не имеют права на равное обращение.

He didn't normally interfere in another man's affairs, but he fervently believed in equal treatment and fair play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно Харрисон не вмешивался в чужие дела, но свято верил в необходимость вести честную игру.

The Equal Treatment Act 1994 bans discrimination on sexual orientation on the grounds of employment, housing, public accommodations, and other areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о равном обращении 1994 года запрещает дискриминацию по признаку сексуальной ориентации в сфере занятости, жилья, общественных помещений и в других областях.

In journalism, neutrality is generally seen to be met by giving all sides of an issue equal treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В журналистике обычно считается, что нейтралитет достигается путем предоставления всем сторонам вопроса равного отношения.

The world has good reason to be far less tolerant of what North Korea or Iran do in the realm of nuclear weapons and to reject their calls for equal treatment with India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У мирового сообщества есть серьёзные основания быть куда менее терпимым к тому, что делают в области ядерного оружия Северная Корея и Иран и отвергнуть их призывы к тому, чтобы с ними обращались также как и с Индией.

In some capitalist countries, large private sector firms often lead the way in the equal treatment of gay men and lesbians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых капиталистических странах крупные частные фирмы часто лидируют в обеспечении равного обращения с геями и лесбиянками.

Even before ratification of the Convention, steps had been taken to ensure equal treatment for all before the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще до ратификации Конвенции принимались меры для обеспечения каждому права на равенство перед законом.

The gender divide is approximately equal in children, who receive treatment for cerebral palsy, cerebral malaria, developmental delays and orthopaedic problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди детей, которые проходят лечение по поводу церебрального паралича, церебральной малярии, задержки в развитии и ортопедических проблем, наблюдается приблизительно равное гендерное соотношение.

Since 2008, part-time workers have a right to equal treatment with full-time workers if they have contracts for indefinite duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2008 года работники, занятые неполный рабочий день, имеют право на равное обращение с работниками, занятыми полный рабочий день, если они имеют контракты на неопределенный срок.

In which case, the authors should have more equal treatment, and the article renamed to something neutral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае авторы должны иметь более равное отношение, и статья переименована в нечто нейтральное.

Paralympians strive for equal treatment with non-disabled Olympic athletes, but there is a large funding gap between Olympic and Paralympic athletes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паралимпийцы стремятся к равному обращению с Олимпийскими спортсменами, не являющимися инвалидами, но между Олимпийскими и паралимпийскими спортсменами существует большой разрыв в финансировании.

In short, the page should give equal treatment to support and oppose votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, страница должна давать равное отношение к голосам в поддержку и против.

This policy is intended to protect and assure equal treatment of gay, lesbian, bisexual and transgender inmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика направлена на защиту и обеспечение равного обращения с заключенными-геями, лесбиянками, бисексуалами и трансгендерами.

It reached a compromise between the Christian Democrats and the Socialists, to help promote uniform treatment and equal outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она достигла компромисса между христианскими демократами и социалистами, чтобы способствовать единообразному обращению и равным результатам.

To paraphrase Plato, there is nothing so unfair as the equal treatment of unequal people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перефразируя Платона, ничто так несправедливо, как одинаковый подход в отношении неравных.

The HV strives to spread and protect values such as self-determination, equal treatment and toleration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HV стремится распространять и защищать такие ценности, как самоопределение, равное обращение и терпимость.

The court's decision today means that same-sex couples who have lawfully married are entitled to equal treatment under federal law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшнее судебное решение означает, что однополые пары, заключившие брак на законных основаниях, имеют право на одинаковое отношение в рамках федерального закона.

Equal treatment for all edit warriors would go a long way to building good will among both sides that norms of fairness were in play here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равное отношение ко всем воинам-правителям будет иметь большое значение для формирования доброй воли между обеими сторонами, поскольку здесь действуют нормы справедливости.

Agency workers have no right to equal treatment with directly employed staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работники агентства не имеют права на равное обращение с непосредственно занятым персоналом.

Secularism is a positive concept of equal treatment of all religions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секуляризм-это позитивная концепция равного отношения ко всем религиям.

For any information or if there is a better avenue to equal treatment, please contact us at mktv23@gmail.com.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения любой информации или если есть лучший путь к равному обращению, пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу mktv23@gmail.com.

Lee's intentions of creating a Malaysian Malaysia, advocating for equal treatment and opportunity for all races, was viewed with suspicion and hostility by UMNO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намерение ли создать малазийскую Малайзию, выступающую за равное обращение и равные возможности для всех рас, было воспринято умно с подозрением и враждебностью.

The rationale was to provide equal treatment for Scandinavian citizens moving from one Scandinavian country to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логика заключалась в том, чтобы обеспечить равное обращение для скандинавских граждан, переезжающих из одной скандинавской страны в другую.

Put another way, equal treatment of workerswithout discrimination on employment status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, равное отношение к трудящимся—без дискриминации по трудовому статусу.

In this regard, the Committee recommends that existing legislation be modified to ensure fully equal treatment between children born in and out of wedlock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Комитет рекомендует изменить существующее законодательство, чтобы должным образом обеспечить равноправие внебрачных детей.

The United Kingdom has in place the Temporary Agency Work Directive 2008, which ensures equal pay and treatment of temporary workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве действует директива о работе временных агентств 2008 года, которая обеспечивает равную оплату труда и равное обращение с временными работниками.

Fixed-term contracts are not restricted, and there is no right to equal treatment with permanent workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срочные контракты не ограничены, и нет никакого права на равное обращение с постоянными работниками.

These three powers have to guarantee equal treatment of all members of society in accordance with generally recognized principles of democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти три ветви власти обязаны гарантировать равное обращение со всеми членами общества в соответствии с общепризнанными принципами демократии.

His principle of equal consideration of interests does not dictate equal treatment of all those with interests, since different interests warrant different treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его принцип равного учета интересов не диктует равного отношения ко всем тем, у кого есть интересы, поскольку различные интересы требуют различного отношения.

Mojahedin women were given equal treatment with Mojahedin men, almost all hanged as 'armed enemies of Allah'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины-моджахеды пользовались равным отношением с мужчинами-моджахедами, и почти все они были повешены как вооруженные враги Аллаха.

Equal treatment was a top European issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема обеспечения равного обращения является одной из наиболее приоритетных проблем для всей Европы.

Is it plausible to expect equal treatment with the Pope?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумно ли ожидать равноправия в общении с Папой?

It was observed that such an equal treatment would enhance competition, which in turn should have a positive impact on the availability and the cost of credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что такой равный статус способствовал бы конкуренции, которая, в свою очередь, должна оказывать позитивное воздействие на наличие и стоимость кредитов.

The Working Environment Act also includes a new chapter on equal treatment in working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Закон об условиях труда также включена новая глава, касающаяся равного обращения в сфере труда.

She retired in 1981, but spent her career advocating for unions by pushing for equal pay and treatment from the Big Five in Hawaii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вышла на пенсию в 1981 году, но провела свою карьеру, защищая профсоюзы, настаивая на равной оплате труда и лечении от Большой пятерки на Гавайях.

Did I ever state or imply that you would be afforded preferential treatment for your help?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я когда-либо заявлял или подразумевал, что к вам будет особое отношение за вашу помощь?

In twenty-four hours it had traveled approximately a distance equal to that from Mexico City to the lower end of Hudson Bay, Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За сутки дирижабль преодолел путь, примерно равный расстоянию от Мехико до Гудзонова залива в Канаде.

The latest hair restoration treatment hair HARG Please try therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние восстановления волос лечение волос Харг Попробуйте терапии.

In Germany, specialized treatment centres offered the whole variety of treatment and prevention to support individuals facing problems caused by drug use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии специализированные лечебные центры предоставляют лицам, имеющим проблемы с наркотиками, широкий спектр лечебных и профилактических услуг.

This treatment provides a better view by reducing the light reflected on the external surfaces and internal lens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая обработка обеспечивает более четкое представление по сокращению отраженного света от внешних и внутренних поверхностей объектива.

Unlike Bioekol-Mini and Bioekol Hybrid, Bioekol-Midi treatment plants are produced in monolithic reinforced concrete tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличии от Очистных станции Bioekol-Мини и Bioekol Гибрида, Очистные станции Bioekol-Миди имеют форму параллелепипедных монолитных, железобетонных резервуаров.

Hence, to prevent torture and ill-treatment it is also critical to prevent and eradicate corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупреждение пыток и неправомерного обращения также имеет крайне важное значение для предупреждения и устранения коррупции.

Treatment programmes need to recognize that drug misuse is a chronic relapsing condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы лечения должны исходить из признания того, что злоупотребление наркотическими средствами является хроническим состоянием с возможностью рецидивов.

There are no facilities for waste treatment or pretreatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствуют установки для обработки или предварительной обработки отходов.

I'II carry out the treatment in stages to reduce the physical stress from the metabolic changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проведу поэтапное лечение, чтобы уменьшить физический стресс от изменений обмена веществ.

Well, it is the same with hashish; only eat for a week, and nothing in the world will seem to you to equal the delicacy of its flavor, which now appears to you flat and distasteful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же и с гашишем. Потерпите неделю, и ничто другое в мире не сравнится для вас с ним, каким бы безвкусным и пресным он ни казался вам сегодня.

It's used by water treatment plants as an anti-corrosive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется для растений как анти-коррозионный,для обработки воды.

The deal - $2 million, Repaid in equal installments over the next six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделка...на 2 миллиона, я выплачу их частями в течении следующих шести месяцев.

We're talking about treatment, not legalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всем сказали, что говорим не о легализации. Мы говорим о лечении.

Mrs. Johnson and I have been talking, and we have pinpointed some possible impediments to your treatment here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с миссис Джонсон поговорили. И мы выявили потенциальные препятствия, которые помешают вашему лечению у нас.

I am prescribing a new treatment for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я назначу для вас новый курс лечения.

My skill was the equal of yours, and yet, you emerged onto the world stage as the great artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои навыки были равны твоим, и всё же, ты появился на мировой сцене как великий артист.

'We were a bit out in one of our diagnoses, but we gave the right treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы когда-то шатнулись в диагнозе, но лечили верно.

It was known for its development of minimally invasive therapeutic devices built upon a radiofrequency platform for the treatment of spinal diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была известна своей разработкой малоинвазивных терапевтических устройств, построенных на радиочастотной платформе для лечения заболеваний позвоночника.

In 2016 more than 200 million people needed treatment but only 88 million people were actually treated for schistosomiasis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году более 200 миллионов человек нуждались в лечении, но только 88 миллионов человек фактически лечились от шистосомоза.

Whether the treatment is successful is highly individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет ли лечение успешным, очень индивидуально.

People undergoing systemic treatment must have regular blood and liver function tests to check for medication toxicities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, проходящие системное лечение, должны регулярно сдавать анализы крови и функции печени для проверки токсичности лекарств.

The panel, consisting of Rowan and V. R. Gopal, is horrified to learn of Hari's treatment at Merrick's hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа, состоящая из Роуэна и В. Р. Гопала, приходит в ужас, узнав об обращении Хари с Мерриком.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «of equal treatment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «of equal treatment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: of, equal, treatment , а также произношение и транскрипцию к «of equal treatment». Также, к фразе «of equal treatment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information