Of most relevance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Of most relevance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
самое непосредственное отношение
Translate

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- most [adverb]

noun: большинство, наибольшее количество, большая часть

adverb: больше всего, наиболее, очень, почти, весьма, много, главным образом, в высшей степени, гораздо, значительно

suffix: самый

adjective: наибольший, многие, больший, многочисленные

  • most configuration - наиболее конфигурация

  • most helpless - самым беспомощным

  • most sacred - самое святое

  • most commonly employed - Наиболее часто используют

  • most democratic - самый демократичный

  • most harmful - самый вредный

  • most opportune - наиболее подходящий

  • most explosive - самый взрывоопасный

  • all the most - все самое

  • were most likely - , скорее всего,

  • Синонимы к most: to the highest degree, virtually, nigh, near, nearly, well-nigh, almost, about, the bulk, the preponderance

    Антонимы к most: least, small, minimum, few, little, little, few, slightly, somewhat

    Значение most: to the greatest extent.

- relevance [noun]

noun: релевантность, уместность

  • relevance feedback - обратная связь по релевантности

  • have relevance for - имеет отношение к

  • thematic relevance - тематическая актуальность

  • are of greater relevance - имеют большее значение

  • of legal relevance - юридической релевантности

  • be of relevance for - иметь значение для

  • maintaining relevance - поддержание актуальности

  • continuing relevance and effectiveness - сохраняющуюся актуальность и эффективность

  • high degree of relevance - высокая степень актуальности

  • relevance of teaching - Актуальность обучения

  • Синонимы к relevance: significance, connection, pertinence, application, materiality, bearing, applicability, pertinency, relevancy, appositeness

    Антонимы к relevance: irrelevance, irrelevancy, unfitness, animosity, cold heartedness, coldheartedness, disregard, dividing line, enmity, futility

    Значение relevance: The relation of something to the matter at hand.



We've lived in cities for a very long time, but most of us didn't live in cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже очень долго живём в городах, но большинство из нас живут не в городе.

What is the relevance of the graph of different levels of blacks, Hispanics, and whites?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каково значение графика различных уровней чернокожих, латиноамериканцев и белых?

I'm going to push back on you just for a minute, just from your own book, because in Homo Deus, you give really one of the most coherent and understandable accounts about sentience, about consciousness, and that unique sort of human skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, Позвольте, я немного остановлюсь на этом моменте, как раз из вашей книги Homo Deus, где вы приводите один из самых адекватных и понятных анализов чувств, сознания, как исключительно человеческой черты.

We don't have any disease-fighting nanobots, there's no elevators to space, and the thing that I'm most interested in, no new types of computing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет нанороботов, которые боролись бы с болезнями, нет лифта в космос, и нет того, в чём я больше всего заинтересован: новых компьютеров.

But you've landed in the most hospitable part of Themis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты прошла уже по большей части гостеприимной территории Фемиды.

Tonight's buzzer noises all have some relevance to the questions that will be coming up this evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сегодняшние сигналы имеют некоторое отношение к вопросам, которые вскоре прозвучат.

It's about sticking to recommended guidelines, something most of us fail to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о том, чтобы придерживаться рекомендаций диетологов, чего большинство из нас не делает.

He wore a starched white cravat with his black jacket and breeches, and his manner was most austere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем были надеты черный жакет с белым кружевным воротником и брюки до колен.

You have the fullest, sweetest most luscious lips I have ever kissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя самые полные, сладкие самые сочные губы, что я когда-либо целовал.

He had broken the most depruted taboo and found not guilt, not anxiety or fear, but freedom

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он низверг нерушимое табу и почувствовал не вину, не страх, не тревогу, а свободу.

His beer or his inexpensive native white wine he prefers to the most costly clarets or champagnes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немец предпочитает пиво и свое местное белое вино самому дорогому шампанскому и красным французским винам.

Religious extremism is implicated in the world's most bitter and unending conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозный экстремизм является причиной самых горьких и нескончаемых мировых конфликтов.

Their goal is to discover Which of the vario possible combinations of cup contents Will impart the most force on impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их задача определить, какая из возможных комбинаций содержимого стакана даст наибольшую силу при ударе.

Commander Sabarmati was the most popular murderer in the history of Indian jurisprudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командор Сабармати стал самым популярным убийцей в истории индийской юриспруденции.

You tend to give your word at the most inopportune times, brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты склонен давать свое слово в самый неподходящий момент, брат.

They spent the night in the most obscure hotel they could find, which was the Springfield Comfort Inn, about ten miles from Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь беглецы провели в самом неприметном месте, какое только сумели отыскать.

The most effective way of confronting that scourge was to display the necessary political and economic will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее эффективным средством борьбы с этим бедствием является проявление необходимой политической и экономической воли.

Seems like the most sensible way to display them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кажется наиболее разумным способом организации.

According to the most crude estimates several million man-made objects, commonly referred to as space debris, have accumulated in near-Earth orbits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По самым грубым оценкам, на околоземных орбитах накоплено несколько миллионов антропогенных объектов, которые часто называют космическим мусором.

In most industrialized countries, there has been continued progress in reducing energy and material consumption per unit of production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве промышленно развитых стран отмечался прогресс в отношении дальнейшего сокращения удельной энерго- и материалоемкости производства.

Most countries require that a licence is sought for the export of controlled technology for the production of small arms and light weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран требуют получения лицензии на экспорт контролируемой технологии для производства стрелкового оружия и легких вооружений.

The most primordial experiences of the audience merged with the stories of the movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые первобытные ощущения аудитории сливались с сюжетами фильмов.

Share your knowledge and interesting solutions in specific areas or ask questions that concern you most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поделитесь своими знаниями и интересных решений в конкретных областях или задать интересующие Вас вопросы больше всего.

Among the most significant was a shift away from a giver and receiver model of volunteering towards a more reciprocal relationship from which all parties benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из наиболее серьезных изменений был переход от модели добровольчества - «предоставляющий помощь - получающий помощь» - к взаимодействию с большей степенью взаимности, от чего выигрывают все участники процесса.

Therefore, a number of general principles which are of global or very wide relevance were the main focus of the discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому основной темой обсуждений стали несколько общих принципов, имеющих глобальное или очень большое значение.

The criterion of nationality or of habitual residence appears to be of little relevance, or at least too categorical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критерий гражданства или постоянного проживания представляется не совсем уместным или по крайней мере слишком категоричным.

On the ground, it has little political, ethnic, or economic relevance, even as the Af-Pak region has become a magnet for the world's jihadists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее мало политических, этнических или экономических оснований, даже в свете того, как афгано-пакистанский регион стал магнитом для джихадистов во всем мире.

Item 4: Comparability and relevance of existing indicators on corporate responsibility

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пункт 4: Сопоставимость и значимость существующих показателей ответственности корпораций

No, your generation has absolutely destroyed All pretense of critical relevance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше поколение в принципе разрушило саму систему актуальности критических отзывов.

I can file a motion to quash based on relevance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу составить ходатайство об отмене повестки на основании обоснованности.

Let me guess, you started a band in a desperate attempt to cling onto relevancy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай угадаю, ты собрал группу в отчаянной попытке подчеркнуть свою значимость?

This worn-out superstition has no relevance now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это старое суеверие сейчас неуместно.

Thus, generally the offered description for persistence in error may be irrelevant or at least have lower relevance to situations of escalation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в целом предлагаемое описание персистенции в ошибке может быть неуместным или, по крайней мере, иметь меньшее отношение к ситуациям эскалации.

By giving more significance to the meaning, applicability and relevance to the learning materials it leads to better understanding of the subjects learnt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придавая большее значение смыслу, применимости и релевантности учебным материалам, он приводит к лучшему пониманию изучаемых предметов.

Certain movements in education had a relevance in all of Europe and its diverging colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенные движения в области образования имели отношение ко всей Европе и ее расходящимся колониям.

The corollary also indicates the epistemological relevance of the second incompleteness theorem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следствие также указывает на эпистемологическую значимость второй теоремы неполноты.

If they need to be brought up they belong in the history section or the underlying relevance to the current context needs to be worded differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они должны быть подняты, то они относятся к разделу истории, или же основное отношение к текущему контексту должно быть сформулировано иначе.

So, where does one draw the line, and frankly, what relevance does that all have to the question of whether to include a logo in an article about the subject?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, где можно провести черту и, откровенно говоря, какое отношение все это имеет к вопросу о том, следует ли включать логотип в статью о предмете?

I think I am right to say that relevance should be the primary criterion if a view is to be presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что я прав, говоря, что релевантность должна быть главным критерием, если точка зрения должна быть представлена.

I typed it in the search and it came up with nothing, not even a relevancy match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ввел его в поиск, и он не нашел ничего, даже соответствия релевантности.

Some argue therefore that despite Confucius's disdain with martial culture, his teachings became of much relevance to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому некоторые утверждают, что, несмотря на презрение Конфуция к военной культуре, его учение имело для нее большое значение.

However, it only appears to possess superantigen-capabilities in animals, and its relevance in human disease has yet to be elucidated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он, по-видимому, обладает суперантиген-способностями только у животных, и его значение в болезнях человека еще предстоит выяснить.

I don't see what relevance they have in a genetics article, so I have deleted them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу, какое отношение они имеют к статье о генетике, поэтому я их удалил.

Academic work, he argued, should have relevance to contemporary public policy issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Академическая работа, утверждал он, должна иметь отношение к современным проблемам государственной политики.

As surfers banded over localism, plaid and striped surf jackets gained relevancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как серферы объединялись над локальностью, клетчатые и полосатые куртки для серфинга приобретали актуальность.

The Food Justice Movement has been seen as a unique and multifaceted movement with relevance to the issue of food security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение за продовольственную справедливость рассматривалось как уникальное и многогранное движение, имеющее отношение к проблеме продовольственной безопасности.

This talk page is getting insanely long, and the old discussions are of marginal relevance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дискуссионная страница становится безумно длинной, и старые дискуссии имеют незначительное значение.

If the data contain groups of correlated features of similar relevance for the output, then smaller groups are favored over larger groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если данные содержат группы коррелированных признаков, имеющих одинаковую релевантность для выходных данных, то меньшие группы предпочтительнее больших групп.

This page seems to have ongoing relevance and I agree with John that the OIDs are helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта страница, похоже, имеет постоянную актуальность, и я согласен с Джоном, что OIDs полезны.

In the novella, he suffers through a midlife crisis and struggles to understand his relevance now that he is no longer a heroic young man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новелле он переживает кризис среднего возраста и изо всех сил пытается понять свою значимость теперь, когда он больше не героический молодой человек.

Its relevance to public finance is underpinned by the Henry George theorem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его значимость для государственных финансов подкрепляется теоремой Генри Джорджа.

All the rest seems of little relevance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все остальное, по-видимому, не имеет большого значения.

No relevance for humans concerning carcinogenic and genotoxic effects can be derived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого отношения к канцерогенным и генотоксическим эффектам для человека не может быть получено.

Its practical relevance is restricted to a thought experiment and formalism, because instantaneous message exchange is impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его практическая значимость ограничивается мысленным экспериментом и формализмом, поскольку мгновенный обмен сообщениями невозможен.

They emphasize collaboration with – and relevance to – visitors and other stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подчеркивают важность сотрудничества с посетителями и другими заинтересованными сторонами и их актуальность для них.

It certainly passes a relevancy and notability criteria since it is widely cited in this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, безусловно, проходит критерии релевантности и заметности, поскольку широко цитируется в этой области.

Information that clearly has no relevance to the subject named in the article should be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что удалил часть текста из статьи, которая ссылается на Диодора.

Artists are invited based on their relevance and newsworthiness, but also for their capacity to explore a space of such unique heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художники приглашаются исходя из их актуальности и новостной ценности, а также из их способности исследовать пространство такого уникального наследия.

I still don't see what relevance this has to improving the article, which is about the British Isles, not the inhabitants thereof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все еще не понимаю, какое отношение это имеет к улучшению статьи, которая посвящена Британским островам, а не их обитателям.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «of most relevance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «of most relevance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: of, most, relevance , а также произношение и транскрипцию к «of most relevance». Также, к фразе «of most relevance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information