Of the people involved - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be the winner of - быть победителем
retain possession of - сохранить владение
be notified of - быть уведомленным о
speak of/about - говорите
bucket of bolts - ведро с болтами
unaware of - не осознавая
bill of parcels - счет посылок
form/mode of expression - Форма / способ выражения
on top of the world - на вершине мира
a pinch of salt - щепотка соли
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
be in the pink - быть в розовом
within the framework of - в рамках
arm (of the sea) - рука (моря)
the present time/moment - текущее время / минута
run the show - запустить шоу
between the horns of a dilemma - в затруднительном положении
cast to the winds - бросить на ветер
all over the place - повсюду
quit the scene - покинуть сцену
in the prime of life - в расцвете лет
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
nice people - добрые люди
people we know - люди, которых мы знаем,
even for people - даже для людей,
very friendly people - очень дружелюбные люди
genuine people - настоящие люди
welcomes people - приветствует людей
by people everywhere - люди во всем мире
3 people - 3 человека
moldovan people - молдаване
danish people - Датчане
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
both parties involved - обе стороны
involved in illegal - участие в незаконной
involved with both - участвует как
involved improving - участвует улучшение
difficulty involved - трудности, связанные
may also be involved - могут быть также вовлечены
be involved in development - участвовать в разработке
is involved in other - участвует в других
involved in prostitution - вовлечены в проституцию
for all involved - для всех участников
Синонимы к involved: concerned in/with, connected with, associated with, incriminated, caught up, inculpated, mixed up, implicated, entangled, embroiled
Антонимы к involved: bring, take, make, exclude, turn, disable, remove, withdraw
Значение involved: connected or concerned with someone or something, typically on an emotional or personal level.
To help them to realize their rights, Governments are urged to make sure that children and young people are fully involved. |
В целях содействия осуществлению их прав правительствам следует гарантировать всестороннее участие детей и молодежи в этих мероприятиях. |
Passions are passions but we're very involved with other people. |
Страсти страстями, но мы оба связаны с другими людьми. |
I'm afraid that this whole generation of young people, if their introduction to politics involves a lot of disgust, they're not going to want to be involved in politics as they get older. |
Я боюсь, что целому поколению молодых людей, которые при знакомстве с политикой сталкиваются с отвращением, не захочется принимать участие в политике, когда они вырастут. |
You hear so much about a story in the news, and you forget that real people are involved. |
Когда в новостях постоянно слышишь об этом, начинаешь забывать, что вовлечены живые люди. |
But as importantly, I don't want a single one of our people assuming that I would hold back on my response because she's involved. |
Но что важнее всего, я не хочу, чтобы никто из моих людей не подумал, что я сдерживаюсь, потому что тут замешана дочь. |
Often, the people involved in these crimes belong to local gangs or even to the militias of large clans. |
Часто люди, замешанные в этих преступлениях, связаны с местными бандами или даже милицией больших кланов. |
Accusations of this nature are apparently widespread throughout Burundi; defenceless old women or people involved in land disputes are particularly at risk. |
Похожие обвинения часто предъявлялись различным лицам в различных районах Бурунди, и они были направлены в первую очередь против пожилых и беззащитных женщин или лиц, участвовавших в земельных спорах. |
In that role she's been interviewing and gaining convictions of people involved in murder, rape and other violent crime. |
В этой роли она допрашивала и добивалась осуждения убийцам, насильникам и другим опасным криминальным элементам. |
When people thought that they were drinking $5 Merlot, the medial orbitofrontal cortex part of the brain involved with pleasure and reward was minimally active. |
Когда люди думали, что пьют Мерло за 5 долларов, их медиальная орбитофронтальная кора, часть мозга, отвечающая за удовольствие и наслаждение, была малоактивна. |
A beta test requires people that weren't involved in the development of the appli... |
Для бета-теста нужны люди, которые не занимались разработкой программы... |
Cotton was high on Africa's negotiating agenda, since a total of 100 million people were involved directly or indirectly in the production of cotton in West and Central Africa. |
В повестке дня переговоров хлопковые проблемы стоят для Африки на первом плане, поскольку в Западной и Центральной Африке в производстве хлопка прямо или косвенно заняты в общей сложности 100 млн. человек. |
With all due respect, if these people are so much in demand why are they involved with this spiritual exchange program of yours? |
Со всем уважением, если все эти люди такие специалисты зачем им принимать участие в вашей программе духовного обмена? |
Can you tell me about the foreclosure, about the people involved? |
Можете рассказать о закладной, кто в это замешан? |
My Government is taking steps to amend and make more stringent the laws governing confiscation and forfeiture of property of people involved with narcotic drugs. |
Мое правительство предпринимает шаги по внесению поправок и ужесточению законов о конфискации или захвате имущества людей, связанных с наркотическими средствами. |
He studied law and philosophy with guidance from mentors, but he also realized that being a lawyer involved persuading other people, so he also studied great speeches and acting. |
Он изучал право и философию под руководством наставников, но он также понял, что работа юриста состоит в умении убеждать других людей, поэтому он также изучал риторику и актёрское мастерство. |
More people are involved in the buying, selling and production of clothing than any other business in the world. |
Больше людей принимают участие в покупке, продаже и производстве одежды, чем в любом другом бизнесе в мире. |
Так и других нужно задействовать? |
|
I'm starting to think there are some sketchy people involved. |
Я начинаю думать что посторонние люди интересуются мной |
Reintegration may mean that people perceived as having been involved in violence still can reenter the political process. |
Реинтеграция может означать, что люди, считающиеся причастными к насилию, все еще могут вернуться в политический процесс. |
My people weren't involved, but because we could read the timelines, they attacked us. |
Мой народ в ней участвовал, но так как мы не могли читать временный линии, они атаковали нас. |
When people sit with the president, there's excruciating protocol involved. |
Когда людей нужно рассадить вместе с Президентом, это такое мучительное занятие с точки зрения протокола. |
He told me it would be a good place to blend in because people wave at you from behind their little picket fences, but they would never get involved. |
Он говорил, что мы тут хорошо впишемся, потому что тут тебе машут из-за заборчика, но никогда не вмешиваются. |
Poverty incited people to become involved in illicit cultivation and trafficking as a source of income. |
Нищета вынуждает людей заниматься незаконным культивированием и оборотом в целях получения дохода. |
And there's no way for us here in this country to grasp really what that means to the people involved. |
Нам, в этой стране, никогда не понять, что это значит для близких. |
The people involved know that usual dispute resolution processes such as RFC might be used with some content decisions. |
Вовлеченные люди знают, что обычные процессы разрешения споров, такие как RFC, могут быть использованы при принятии некоторых решений о содержании. |
I know he was involved with all kinds of people. |
Ну-у-у... Он имел дело с разными людьми... |
The World Trade Center, of course, involved both thousands of people and iconic buildings. |
Оба здания Мирового Торгового Центра, безусловно, вмещали не только тысячи людей, но были и культовыми зданиями. |
Guido loves Linux not only because it is fun to discover the great possibilities of this systems but also because of the people involved in its design. |
Guido нравится Linux не только из-за удовольствия исследования возможностей системы, но и из-за людей участвующих в ее разработке... |
But even if you get other people involved in helping you to make a decision, self evaluation is an important part of the decision-making process. |
Но даже если вы обращаетесь к другим людям за помощью, самооценка — важная часть процесса принятия решений. |
But we shouldn't forget that throughout the history of our language, it has always been teachers or people involved in the early learning of language who promoted spelling reforms, who realized that in our spelling there was often an obstacle to the transmission of knowledge. |
Но нам не следует забывать, что за всю историю языка всегда существовали учителя или люди, имеющие отношение к истокам изучения языка, которые предлагали реформы в орфографии, которые осознавали, что в ней довольно часто встречаются обстоятельства, мешающие распространению знаний. |
This will include a celebrity-hosted television series and an online action centre to encourage young people to get involved. |
Она будет включать телевизионные сериалы при участии знаменитостей и онлайновый центр действий для вовлечения в эту работу молодых людей. |
This plan should include all aspects of the community service, other sanctions, and other programs with timing, location and people involved. |
Этот план должен включать все аспекты общественных работ, другие санкции и другие программы с указанием времени, места и вовлеченных людей. |
If you follow my suggestions, you're going to have a very spare, very Zen-like presentation, which is great for conveying who you are and getting people emotionally involved. |
Handouts - не презентация. Если следовать моим советам, то презентация будет ненагруженная в стиле Дзен - он вполне соответствует цели передачи информации и эмоционального вовлечения. в стиле Дзен - он вполне соответствует цели передачи информации и эмоционального вовлечения. |
Creative people need that kind of duality feel very safe, in a profound way while they can take risks, and involved a lot at work |
Творческим людям необходима некая дуальность, чтобы чувствовать себя в безопасности. В такой степени, чтобы иметь возможность рисковать и полностью погружаться в работу. |
All right, sometimes with a killing like this, when rival gangs are involved, it spills over onto innocent people. |
Ладно, иногда, когда происходит подобное убийство, когда в дело включаются враждующие банды, это выливается на невинных людей. |
Can't be too many people with that skill-set involved with this kind of stuff. |
Вряд ли у многих людей с такой квалификацией есть подобные предпочтения. |
Fewer people involved and no unstable vendor connections. |
Меньше людей в теме и никаких непостоянных постановщиков. |
The more probable scenario is Mr. Peterson was involved with some bad people. |
Более правдоподобно будет, если мистер Питерсон связался с плохими людьми. |
It spread almost entirely through word of mouth, virally, across teachers, parents, people involved in education. |
Информация передавалась как вирус, от человека к человеку, среди учителей, родителей и других людей, связанных с образованием. |
People involved in Christian Endeavor gather every four years for a convention. |
Люди, участвующие в христианских начинаниях, собираются каждые четыре года на съезд. |
Additional filming took place in South Korea, with the city of Busan serving as the setting of a car chase scene that involved 150 cars and over 700 people. |
Дополнительные съемки проходили в Южной Корее, причем город Пусан служил местом действия сцены автомобильной погони, в которой участвовали 150 автомобилей и более 700 человек. |
Miss Peregrine, if my Grandpa was involved with dangerous people, I need to tell the police. |
Мисс Перегрин, если мой дедушка был связан с опасными людьми, я должен сообщить в полицию. |
Я втянула тебя во всё это... |
|
You are always involved, just never with the people who matter. |
Ты всегда увлечен,только не с теми, кто для тебя имеет значение. |
People always ask me how I got involved with an organization that helps Tibetan refugee children. |
люди постоянно спрашивают меня, как же я попала в организацию, которая помогает детям тибетских беженцев. |
I would rather have young people settle on a small income at once, and have to struggle with a few difficulties together, than be involved in a long engagement. |
Уж лучше молодым жить на скромные средства и сообща одолевать трудности, чем долгая помолвка. |
Right now, Roberto and his people aren't going to be getting involved in anything... that could further complicate the situation. |
В настоящий момент Роберто и его люди не хотят быть вовлечены ни во что... что может усугубить ситуацию. |
Most name changes in the Amarna period involved people incorporating -Aten into their name or removing an increasingly offensive -Amun element. |
Большинство изменений имен в амарнский период включали людей, включающих-Атон в свое имя или удаляющих все более оскорбительный-элемент Амона. |
I'd been hired by the producer to find out why people involved with the movie were being killed. |
Продюсер фильма нанял меня, чтобы я выяснил, почему убивают людей, занятых на съемках этого фильма. |
They didn't dress like everybody else, they didn't have education like other people, they weren't involved in all the community activities. |
Они одевались не как все, не получали образование, как другие, не участвовали в жизни общества. |
Involved at the professional and private level with politics and practical work concerning women, foreign workers and political refugees. |
На профессиональном и частном уровне принимает участие в политической и практической деятельности, касающейся женщин, иностранных рабочих и политических беженцев. |
Such organizations should be more involved in future country programmes and their activities thereby strengthened. |
Такие организации могут принять участие в осуществлении будущих страновых программ, в результате чего повысится уровень осуществляемой ими деятельности. |
Because you're emotionally involved. |
Потому что вы небеспристрастны. |
And how is he involved with all this? |
Он тут при чем? |
You are the man I am involved with, and I need to take that into consideration from now on. |
Ты - человек, с которым я встречаюсь, и теперь мне следует принимать это в расчет. |
Это было, когда вмешались социальные службы? |
|
Гораздо легче, когда нет детей. |
|
It demonstrates her loyal love for her husband, with a desire to combine two lives into one artistically, although this life-long goal involved risks. |
Он демонстрирует ее преданную любовь к мужу, с желанием объединить две жизни в одну художественно, хотя эта цель на всю жизнь связана с риском. |
This struggle, which involved 2 million people is referred to as the 3.1 Movement; anarchists played a significant role in this movement. |
Эта борьба, в которой участвовали 2 миллиона человек, называется движением 3,1; анархисты сыграли значительную роль в этом движении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «of the people involved».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «of the people involved» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: of, the, people, involved , а также произношение и транскрипцию к «of the people involved». Также, к фразе «of the people involved» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.