Of your blood - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Of your blood - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вашей крови
Translate

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- your

твой

  • take in your stride - относиться спокойно

  • add your mobile phone - добавлять свой мобильный телефон

  • your awesome - ты просто класс

  • provides your hands with - предоставляет свои руки

  • improve your know - улучшить свое ноу

  • grateful for your opinion - благодарны за Ваше мнение

  • your very needs - очень ваши потребности

  • thank you for your kindness - Спасибо за вашу доброту

  • your constituents - ваши компоненты

  • in your programs - в программах

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.

- blood [noun]

noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние

adjective: кровяной, кровный

verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать

  • high blood - высокая кровь

  • curdle the blood - свертывать кровь

  • inedible blood - непищевая кровь

  • blood transfusion needle - игла для переливания крови

  • blood compatibility test - проба на совместимость крови

  • blood glucose concentration - Концентрация глюкозы в крови

  • blood pressure assessment - Оценка артериального давления

  • high blood glucose - высокий уровень глюкозы в крови

  • to run a blood test - запустить тест крови

  • is in your blood - в вашей крови

  • Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage

    Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot

    Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.



The drifts underneath him were soaked with blood, and his eyes were closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сугроб под ним пропитался кровью, а глаза у него не открывались.

You're going to have to do this on a person who still has blood and can feel pain, not like this lump of flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно проделать это на ком-то, у кого еще есть кровь и кто может чувствовать боль, не то что этот кусок плоти.

They said, We have millions of data points, and we don't see any indicators of anyone wanting to buy a smartphone, and your data set of 100, as diverse as it is, is too weak for us to even take seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали: «У нас миллионная выборка, и мы не видим признаков того, что кто-то хотел бы купить смартфон, а у вас всего 100 наблюдений, — какими бы пёстрыми они ни были, — слишком мало, чтобы принимать их всерьёз».

And what we learned is that walking just 30 minutes a day can single-handedly decrease 50 percent of your risk of diabetes, heart disease, stroke, even Alzheimer's and dementia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы узнали, что ходьба в течение всего 30 минут в день на 50 процентов сокращает риск развития сахарного диабета, сердечных заболеваний, инсульта и даже болезни Альцгеймера и деменции.

There's one more thing you can do to protect yourself from experiencing the symptoms of Alzheimer's, even if you have the full-blown disease pathology ablaze in your brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ещё кое-что, чем можно обезопасить себя от проявлений болезни Альцгеймера, даже если весь мозг уже охвачен ею.

I'm not here to tell you anything you don't know from your own experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я здесь, конечно, не для того, чтобы объяснять вам то, что вы и так знаете.

Starting in infancy, parents of baby boys are more likely to name all their body parts, at least they'll say, here's your pee-pee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с младенчества, родители мальчиков скорее будут называть все части их тела, по меньшей мере, они скажут: это твоя пи-пи.

It does, and also it messes with your mind when you think too much that I am a combination of soil and blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот именно, к тому же эта каша оказывается в голове у тех, кто слишком много думает, что замешан на земле с кровью.

Keep your hands held up at the back if you want the mic, and we'll get it back to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не опускайте руки в конце зала, если желаете получить микрофон, мы к вам подойдём.

So I devised a quiz: How well do you know your area?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я придумал тест: Насколько хорошо вы знаете свою местность?

Keep your eye on the red rectangle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите на красный прямоугольник.

Here's an example of a site you can go to if you want to change your identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот пример сайта, который можно посетить, если хотите поменять свою личность.

One of the really frustrating things is when you've done all your homework, you come in the next day only to find out that you made an error and all of the other numbers you did were wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне неприятно было, когда ты делал всю домашнюю работу и назавтра приходил только для того, чтобы обнаружить ошибку и что все остальные сделанные тобой подсчёты неверны.

But it also serves as a reminder that you, too, should take your unique backgrounds, skills and needs and build prototypes to discover and work out the key problems, and through that, change the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это служит также напоминанием, что вы тоже должны использовать ваш уникальный опыт, навыки и потребности и строить прототипы, чтобы открывать и решать ключевые проблемы и благодаря этому изменить мир.

And then there's space, and in that space feel your vulnerability, what matters most to you, your deepest intention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создайте пространство, ощутите там свою уязвимость, то, что для вас важнее всего, ваши глубочайшие помыслы.

I will not be complicit in your ridiculously obvious lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду соучастницей в твоей смехотворной очевидной лжи.

My son shall burn in hell for your sins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сын будет гореть в аду за ваши грехи.

You can't be blamed for feelings beyond your control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя винить человека за чувства, которые ему неподвластны.

But your father helped spread British and American lies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ваш отец способствовал распространению британской и американской лжи.

Packing a picnic lunch for your next African safari?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовишь ланч на пикник для своего очередного африканского сафари?

My little questions spin the tumblers of your mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои маленькие вопросы переключают тумблеры у вас в мозгу.

All our destinies flying and swimming in blood and emptiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши судьбы плавают и парят в крови и пустоте.

Unless you want forgiveness for your lies, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не желаешь прощения за свою ложь, конечно.

He says he won't do it without your approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что не сделает этого без твоей санкции.

Your husband is missing the genes That make him suspicious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вашего мужа нет гена, отвечающего за подозрительность.

Your little prince or princess could be here any day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой маленький принц или принцесса появится со дня на день.

I'm justifying all your hard work at preserving this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оправдываю проделанную тобой трудную работу по сохранению этого дерева.

You must be too busy with your new husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, должно быть, очень занята с новым мужем.

When you find what you love and fit it into your life, then you have found your personal dream, your own piece of the American Dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на самом деле, чтобы выяснить, что является вашей американской мечтой, вы должны найти то, что вы любите.

Russia will not allow you to operate your programme without our involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия не готова допустит вас к проведению вашей программы без нашего непосредственного в ней участия.

You may now open your test booklets and begin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь вы можете открыть тестовые задания и приступить к работе.

Not that you exactly strike me as the girl-next-door type, but you got any proof other than your say-so?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то чтобы вы мне казались непорядочной девушкой, но у вас есть подтверждение вашим словам?

Managed to smear a nice gob of blood and putrescine directly on the bridge of my nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сумел размазать симпатичный плевок крови и путресцина прямо по переносице.

This particular paralytic thickens the blood, which makes it ideal for delicate surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретно этот паралитик сгущает кровь, что делает его идеальным для тонких операций.

She dipped the end of her head shawl in water and swabbed the blood from Kino's bruised forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она намочила край своей шали в воде и вытерла Кино кровь со лба.

Muscles, nerves, and blood vessels unfolded themselves in unvarying anatomical harmony and baffling disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мускулы, нервы и кровеносные сосуды являли себя в неизменной анатомической гармонии и нелепом беспорядке.

They're designed for rapid expansion and maximizing tissue damage and blood loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разработаны для максимального повреждения тканей и потери крови.

Charles looked through the leaves and down the slope of the ash grove-and his blood froze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз посмотрел вниз сквозь листву, и кровь застыла у него в жилах.

Now her blood is soaking into the shitty tarmac of a shitty Soho street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь её кровь засыхает на асфальте какой-то сраной улочки в Сохо.

Gravity and the last few beats of his heart drove every last ounce of blood from his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гравитация и последние удары его сердца выкачали все до последней капли крови из его тела.

One tiny crack in the hull and our blood boils in 13 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна крошечная трещина в корпусе, и наша кровь закипит через 13 секунд.

They say the steel of the blade was taken from the iron in the blood of a thousand men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что сталь клинка была изготовлена из железа крови тысячи людей.

I would have had my fun, and there'd have been no spilt tears and no spilt blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я развлекся, но при этом нет ни слез, ни крови.

He bit his lip and the blood ran down his chin and into his beard and the tears came out of his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он закусил губу и струйка крови побежала у него по подбородку, а глаза наполнились слезами.

I smeared blood along the beads, fingertips finding the soft brush of feathers worked into the string.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я размазала кровь по бусинам, и мои пальцы нашли мягкую щетку перьев, вплетенную в ленту.

I tend your wound, stand guard at your request while you stain hands with blood, and you discard a simple touch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лечила твою рану, стояла на страже пока ты пачкал руки в крови, и ты отвергаешь мою ласку?

To drink the blood, he opens the veins of the neck with his sharp teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы пить кровь, он вскрывает вены на шее острыми зубами.

A lot of this blood could be explained by Dad's injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть этой крови может быть объяснена ранениями отца.

We change his immune system so the antibodies don't interact with his blood vessels but work fine everywhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изменим его иммунную систему так, чтобы его антитела не воздействовали на... кровеносные сосуды, но правильно действовали в остальных случаях.

My friends here raised the acidity of your blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои друзья повысили кислотность твоей крови.

Marks in the blood look like a camera tripod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следы в крови выглядят как штатив для камеры.

Okay, humerus broken in three places, open femoral fracture, massive blood loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, плечевая кость сломана в трех местах, открытый перелом бедренной кости, сильная кровопотеря.

Pressure's fine so far, but we've got massive blood loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давление пока в норме, но большая потеря крови.

That the killer's the woman with motive and the victims' blood on her, or the vegans did it and left a giant arrow on the wall, pointing in their direction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что убийца - женщина, у которой есть мотив и кровь убитых на одежде, или то, что веганы сделали это и оставили на стене огромную стрелку, указывающую прямо на них?

They stop to touch the gashes left by shrapnel in the stone walls, many weeping or bending down to look for traces of blood beside the tracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они останавливались, трогали выбоины от осколков в каменных стенах; многие плакали или смотрели вниз в поисках следов крови на полу.

Terror of the northern seas, axes dripping with blood, villages burned to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проклятье северных морей, покрытые кровью топоры, сожженные деревни.

We call this antiangiogenic therapy, and it's completely different from chemotherapy because it selectively aims at the blood vessels that are feeding the cancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы называем это антиангиогенной терапией, и это совершенно отличается от химиотерапии, потому что избирательно действует на кровеносные сосуды, питающие рак.

There were also provided wheelbarrows for racing, donkeys for the same, a stage for boxing, wrestling, and drawing blood generally; sacks for jumping in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заготовили тачки и ослов для гонок; построили помост для бокса, борьбы и прочих кровавых потех; собрали мешки для прыганья в мешках.

The blood of his body recoiled before it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь в его жилах отступала перед ними.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «of your blood». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «of your blood» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: of, your, blood , а также произношение и транскрипцию к «of your blood». Также, к фразе «of your blood» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information