Off duty hours - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Off duty hours - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Your hours have been dismal, and now you miss a discovery deadline?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стала раньше уходить с работы, а теперь пропускаешь срок подачи документов?

We only have six hours until the Cuban invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у нас осталось всего шесть часов до Кубинского нашествия.

Namely, as it often happen tourists on the way home have to wait for their return journeys for hours and sometimes even for days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А именно, как это часто случается туристов по пути домой ждут их обратной поездки в течение нескольких часов, а иногда даже несколько дней.

Examines fragments and reconstructs originals within a couple of hours of supercomputing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализирует фрагменты и восстанавливает оригиналы за пару часов работы сверхмощного компьютера.

This means that probability of landing in your area within the next four hours is high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает высокую вероятность высадки в вашей местности в ближайшие четыре часа.

Less than ten hours until sunset and the last few minutes of his daughter's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньше десяти часов до заката и последних минут жизни его дочери.

Telephones given above are available only during office opening hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышеуказанные телефоны доступны только в рабочее время.

The main duty of the officer is to ensure that the report content meets all required CEDAW standards and internal due process mechanisms for a consensus report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная обязанность руководителя состоит в обеспечении соответствия доклада всем требованиям и стандартам КЛДЖ и создании надлежащих внутренних механизмов для подготовки непротиворечивого доклада.

Despite that, all prisoners had access to normal toilet facilities at all hours of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это все заключенные всегда имеют доступ к туалетам, соответствующим стандартным требованиям.

After seeing Kinya fulfill his duty, Shiraito bit out her tongue in the courthouse and wrote her own ending,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидев как Киния выполняет свои обязанности, Сираито... сама указала суду собственный финал.

21:00 hours, and it's just our squad going through today's events in our heads, whether we want to or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время: 21:00. Это наша рота - вновь обдумываем все пережитые сегодня события, хотим мы того или нет.

Even after four hours of me breathing heavily and saying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже после четырех часов моего тяжелого дыхания и фразы.

And it's an amazing thing to think that this close to Miami, two hours from Miami, there is an entire civilization of people praying every day for your well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы только подумайте, это совсем рядом с Майами, в двух часах от Майами, существует целая человеческая цивилизация, молящаяся каждый день за ваше благополучие.

I stared at a blinking cursor for six, seven hours a night until I was convinced I was a total fraud, and then I started typing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пялился на мигающий курсор по шесть, семь часов за ночь, пока не убедился, что я полная бездарность, и потом я начал печатать.

I stood behind a barricade with these construction workers for, like, 12 hours, you know, until they opened it up and let us clean up the debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стоял за барикадами со строителями вроде бы 12 часов, знаешь, пока их не открыли и не начали убирать мусор.

I estimate the breach will consume the Enterprise in seven hours, two minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моим оценкам, разрушение ядра уничтожит Энтерпрайз приблизительно через 7 часов 2 минуты.

Stretch it out, say to one every hour-and skip the next two hours while we get more news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растянуть его - скажем, сделать с часовыми промежутками, а потом прервать часа на два, чтобы получить новые сообщения.

I sought devices to enable me mechanically to abide my waking hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изыскивал способы механически убивать часы бодрствования.

Snow-castles and snow-caverns had sprung up out of nowhere in the night-and snow bridges, terraces, ramparts-I could have stayed and played with them for hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ночь прямо ниоткуда воздвиглись снежные дворцы, и снежные пещеры, и снежные мосты, и террасы, и крепостные валы. Играть бы и играть во все это часами.

She made efforts to like them, as in duty bound, and as sisters of her future husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она старалась изо всех сил полюбить их, как этого требовал долг по отношению к сестрам ее будущего мужа.

And our dinner hour is nominally (for we dine at all hours) five!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы обедаем в пять - то есть это только считается, что в пять, а на самом деле мы обедаем в разное время.

Sometimes I like to pretend I'm a flight attendant on a layover, and I only have a few hours before I hop on my red-eye to Barcelona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я представляю себя стюардессой на перерыве между полетами, и у меня всего несколько часов прежде чем я зайду на свой ночной рейс в Барселону.

Skinner's had him for 24 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорняк держит его уже сутки.

And then he chased me around and spanked me with a paddle for, like, three hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом он гонялся за мной и бил меня веслом на протяжении почти трех часов.

We have reports coming in with breaking news out of Timbal, where a massive monsoon struck this tiny island nation two hours ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К нам поступают сообщения о последних новостях из Тимбала, где 2 часа назад огромный циклон обрушился на это небольшое островное государство.

Unless we were to reach civilization within the next twenty-four hours it was likely we would perish out here on this plateau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не доберемся до жилья в ближайшие сутки, то скорее всего найдем свою смерть здесь, на плато.

I had a few hours until Lois' flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня была пара часов до вылета Лойс.

It was not the sort of happiness I had imagined in the lonely hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не такое представляла себе в долгие часы одиночества.

36 hours after infection deadly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

смерть наступает спустя 36 часов после заражения.

How do you know I'm off duty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы узнали про выходной?

Must have been hours ago. I'm driving all the way up to St. Thurial tonight. Cargo keys are already up there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Должно быть, несколько часов назад. А ехать мне аж до самого Сен-Туриала. Ключи от груза уже там.

Well, since taking over the committee, I've been evaluating pay structures, and I think it's high time that this firm put a larger emphasis on billable hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возглавив комитет, я начал изучать структуру зарплаты и думаю, что фирме пора обращать больше внимания на оплачиваемые часы.

Today we will celebrate friendship, spend a few hours together, and answer a couple of questions I've compiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы отпразднуем нашу дружбу, проведём несколько часов вместе и ответим на пару вопросов, которые я составила.

The whole staff spent about two hours running round the farmyard, looking for the runaway chickens and found nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь состав служащих часа два бегал по двору совхоза, разыскивая проворных цыплят, и нигде ничего не нашел.

Only I've got to go off on some damn silly guard duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только мне придётся отправляться на проклятый пост.

Gaiety returned to him; his infernal tongue got sharper in these long hours of idleness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К нему постепенно возвращалась его прежняя веселость, - в часы вынужденного безделья он мог теперь вволю балагурить и зубоскалить.

The clergyman stayed to exchange a few sentences, either of admonition or reproof, with his haughty parishioner; this duty done, he too departed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священник остался, чтобы сказать несколько назидательных слов упрека или увещания своему высокомерному прихожанину Выполнив этот долг, он тоже покинул дом.

A mere formality, but a part of my legal duty as Miss Fleming's guardian, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, конечно, пустая формальность, но, вы понимаете, она входит в мои обязанности как опекуна мисс Флеминг.

The usual symptoms are abdominal spasms, which increase in severity for 30 hours... 40 at the most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно симптомами являются абдоминальные спазмы, которые учащаются в течение 30 часов... сорока - максимум.

But it's also possible the baby will be stillborn, or only live for hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но также возможно, что он родится мертвым или проживет всего пару часов.

It is my duty to attend to your interests with a cool head, and I can quite understand that to your excited feelings I may appear, at such times as the present, insensible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой долг защищать ваши интересы хладнокровно, и я вполне понимаю, что в такое время, как теперь, когда вы так возбуждены, я могу показаться вам бесчувственным.

I have filled out the papers formally charging you with dereliction of duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заполнил все бумаги, необходимые для обвинения вас в нарушении служебного долга.

In Napoleon's mind this sort of Police Governorship was equivalent to a Minister's post, with the duty of superintending Holland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мысли Наполеона, эта своего рода полицейская префектура соответствовала министерству полиции, и ее миссией было наблюдать за Голландией.

That's why I'm here, back on spreadsheet duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я здесь, снова на табличном задании.

'We are in duty bound to defend the Herman, sir.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гетмана обязаны защищать, господин полковник.

But I do feel duty-bound to tell you at least this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я должен сказать тебе хотя бы вот что.

You think putting them on guard duty will help?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И боевое дежурство им в этом поможет?

Do you think you're fit to return to duty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы готовы вернуться к службе?

Are you sure you're fit to be on duty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уверена, что тебе нужно быть на дежурстве?

First on active duty, and then being locked up in rat holes like this all on my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала на военной службе, а затем будучи запертым в крысиной ловушке, как ты сейчас.

The Great War was a just war, every effort to avoid it through diplomacy had failed, so every man had a duty to bear arms!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великая война велась за правое дело! Все усилия дипломатов предотвратить ее провалились, поэтому каждый мужчина был обязан взять в руки оружие!

Ron Hurd was in Iraq... three tours of duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Род Хард был в Ираке трижды за время службы.

They say that military service will become a duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, служба в армии станет обязательной.

But it's my duty to remind you that we are bound together by God, and this bond can only be broken by a crime against God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это моя обязанность напомнить Вам, что мы все связаны с Богом, и эта связь может быть разрушена только преступлением против Бога.

Miss Grant is a member of UNIT. She came here on duty...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Грант - сотрудник ЮНИТ, она приехала сюда по служебным обязанностям...

Is it not my duty to set an example to your daughters?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не мой долг - служить примером для твоих дочерей?

The duty of a child is to continue the legacy his parents began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долг ребёнка продолжить то, что начали его родители.

The notion of dharma as duty or propriety is found in India's ancient legal and religious texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие Дхармы как долга или благопристойности встречается в древних юридических и религиозных текстах Индии.

If the defendant fails to come up to the standard, this will be a breach of the duty of care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ответчик не соответствует стандартам, это будет нарушением обязанности проявлять заботу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «off duty hours». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «off duty hours» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: off, duty, hours , а также произношение и транскрипцию к «off duty hours». Также, к фразе «off duty hours» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information