Offer of compensation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Offer of compensation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предложение о компенсации
Translate

- offer [noun]

noun: предложение, предложение цены, попытка

verb: предлагать, возносить, выдвигать, выдвинуть, предлагать вниманию, являться, пытаться, выражать, случаться, предлагать определенную цену

  • with a special offer - специальное предложение

  • offer my sincere - предложить мое искреннее

  • offer is accepted - Предложение принято

  • 35% offer - 35% предложение

  • offer a wide variety - предлагает широкий выбор

  • can offer suggestions - может вносить свои предложения

  • offer type - тип предложения

  • i had something to offer - я имел что предложить

  • offer incense - кажу

  • it has to offer - она может предложить

  • Синонимы к offer: suggestion, approach, overture, proposition, submission, proposal, proffer, bidding price, tender, bid

    Антонимы к offer: withhold, keep, refusal, withdrawal, taking, refuse, withdraw, take, take back, deny

    Значение offer: an expression of readiness to do or give something if desired.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- compensation

компенсация



Ads for get rich quick schemes or other money-making opportunities that offer compensation for little to no investment aren't allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сайте запрещена реклама схем заработай быстро или других возможностей получения прибыли, для которых требуется минимум вложений.

The offer amounted to approximately $25,000 per orphan, but did not include any compensation for alleged victims of sexual or other abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение составляло примерно 25 000 долл.США на каждого сироту, но не включало никакой компенсации предполагаемым жертвам сексуального или иного насилия.

The estate can offer proper compensation to the tenants now while the money's there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас поместье может предложить арендаторам достойную компенсацию, так как есть деньги.

The least they can do is offer us some kind of compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наименьшее, что они могут нам предложить это возмещение ущерба.

Some shipping companies will offer refunds or compensation for the damage, but this is up to their discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые транспортные компании предлагают возврат или компенсацию за ущерб, но это зависит от их усмотрения.

The substantial reward offered for the apprehension of the killer will offer more than adequate compensation for our time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенное вознаграждение, предложенное за поимку убийцы, могло бы стать компенсацией за потраченное нами время.

British Petroleum rejected as inadequate a Libyan offer of compensation, and the British treasury banned Libya from participation in the sterling area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British Petroleum отклонила как неадекватное ливийское предложение о компенсации, а британское казначейство запретило Ливии участвовать в районе Стерлинга.

Rickey did not offer compensation to the Monarchs, instead believing all Negro league players were free agents due to the contracts not containing a reserve clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рики не предложил компенсации монархам, вместо этого полагая, что все игроки негритянской лиги были свободными агентами из-за контрактов, не содержащих резервный пункт.

Paris offers to return the treasure he took and give further wealth as compensation, but not Helen, and the offer is refused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парис предлагает вернуть захваченное им сокровище и дать в качестве компенсации дальнейшее богатство, но не Елену, и это предложение отвергается.

In March 1999, the provincial government made an offer of approximately CAD$15,000 as full compensation to each of the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1999 года правительство провинции предложило примерно 15 000 канадских долларов в качестве полной компенсации каждой из жертв.

And they've suspended their offer of compensation for the destruction at Scarrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они приостановили свое предложение о компенсации за разрушения в Скэрроу.

The current team has 7 days to make a decision whether to match the offer sheet, or decline and receive draft pick compensation from the team making the offer sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У текущей команды есть 7 дней, чтобы принять решение, соответствовать ли листу предложения, или отклонить и получить компенсацию выбора проекта от команды, делающей лист предложения.

Radu also made an offer to the burghers of Brașov to confirm their commercial privileges and pay them a compensation of 15,000 ducats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раду также предложил бюргерам Брашова подтвердить их коммерческие привилегии и выплатить им компенсацию в размере 15 000 дукатов.

Exclusive agency allows only the broker the right to sell the property, and no offer of compensation is ever made to another broker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксклюзивное агентство предоставляет только брокеру право продавать недвижимость, и никогда не предлагает компенсацию другому брокеру.

But he wishes to know what compensation you offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он хотел бы поинтересоваться, каким будет вознаграждение.

We'd like to offer to compensate Preston's parents for all their expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы бы хотели компенсировать родителям Престона все затраты.

We could offer you a few dilithium crystals in compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем предложить вам несколько кристаллов дилитиума в качестве компенсации.

I offer you the services of the world's greatest spy, and you don't have the decency, the common courtesy to offer me my own... personal assistant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предложил вам услуги величайшего агента, а вы даже не проявили любезности предложить мне личного помощника!

I'd like to state for the record that this is not a legitimate offer. It's fully legitimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу заявить для записи, что это не является законным предложением.

We will gladly accept this offer to return to the home of our ancestors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с радостью примем предложение вернуться на родину наших предков.

I ride to my ancestors' shrine to offer thanks for our wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправляюсь в святыню моих предков чтобы выразить благодарность за нашу свадьбу.

If you read like would be stupid not to offer you the role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты сыграешь так же, с ее стороны будет глупо не предложить тебе роль.

The lawyers for the Templeton family called this morning and they are interested in your offer to split the inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат семьи Темплтон звонил утром, их заинтересовало твоё предложение поделить наследство.

Based on the foregoing, the Panel recommends that no compensation be awarded for the claimant's claimed losses relating to the video tape business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководствуясь вышесказанным, Группа рекомендует не присуждать компенсации за заявленные в претензии потери заявителя, связанные с видеокассетным предприятием.

For example, compensation is recommended for those claimants who suffered serious personal injuries while running to escape gunfire or a bomb explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, рекомендуется предоставлять компенсацию тем заявителям, которым было причинено физическое увечье в тот момент, когда они пытались выбраться из-под обстрела или бомбардировки.

Rooms at Liberty 4 are designed in a contemporary style and offer views of the city skyline or park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номера отеля Liberty 4 оформлены в современном стиле, а из их окон открывается вид на парк или город на фоне линии горизонта.

For comparative purposes, the United Nations Compensation Commission currently rents office space at SwF 450 per square metre per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сравнения, Компенсационная комиссия Организации Объединенных Наций в настоящее время арендует служебные помещения по ставке в размере 450 швейцарских франков за квадратный метр в год.

But it remains to be seen whether, or when, that might be on offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все еще предстоит узнать, будет ли такая возможность, и если будет, то когда.

I'm not sure whether to offer you my condolences or my congratulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не уверена, соболезновать ли тебе или поздравлять.

If Medvedev has any real intention of creating a generation of innovators, the first thing he should do is fire Yakimenko for the fat kid thing, and then offer Alexeyeva an apology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Медведев действительно намерен создать поколение новаторов, то первое, что он должен сделать, это уволить Якеменко за ту выходку с толстым парнем, а затем извиниться перед Алексеевой.

After thorough investigation we have decided not to take up your offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После детального знакомства с Вашим предложением мы решили отклонить его.

If they are to be realized, the world’s poorest countries must gain access to the best that science and technology can offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они будут выполнены, самые бедные страны мира должны получить доступ к лучшим технологиям, которые только могут предложить наука и техника.

But America’s ability to offer a credible diplomatic path will be seriously undermined if others judge that it cannot be trusted to stand by agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но способность Америки предлагать убедительные дипломатические пути урегулирования этих проблем будет серьёзно подорвана, если другие решат, что ей нельзя доверять в вопросе выполнения условий соглашений.

This view will offer the ability to chart revenue, yield, arpu and compare it to your average performance across each metric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В представлении диаграммы вы сможете просмотреть выручку, доход, показатель ARPU, а также сравнить их со средней результативностью в каждой метрике.

Uh, we would offer to exhume the body so the coroner can confirm that he did die of natural causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эм, мы предложили бы эксгумацию тела так мы сможем подтвердить, что он действительно умер естественным путём.

I could offer no explanation of them, but their truth in part relieved the burden of my mysterious woe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог дать им объяснение; но эти правдивые слова несколько облегчали бремя моей тайной скорби.

I'm afraid he's gonna hassle me about the offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь он будет доставать меня из-за предложения

Mr. Lyndon Lord Bullingdon has instructed me to offer you an annuity of 500 guineas a year for life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Линдон лорд Буллингдон дал мне инструкции предложить вам пожизненную ренту 500 гиней в год.

Such an offer could only cause more unrest among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое предложение может вызвать еще большие беспорядки.

Does anyone wish to offer any thoughts, on this blessed occasion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочет ли кто-нибудь высказаться по поводу этого благословенного события?

I give you what I have: the present is hardly worth accepting; but I have nothing else to offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даю вам то, что имею: подарок таков, что его едва ли стоит принимать, но больше мне нечего предложить.

If your concern is regarding compensation...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы беспокоитесь о компенсации...

And I think it speaks to the depth of my feelings for Marcy that the offer still stands in spite of this completely unwarranted aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И думаю, о глубине моих чувств к Марси говорит то, что предложение ещё в силе даже вопреки этому неуместному проявлению агрессии.

We'd offer them seeds, fertilizer, better irrigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагали им семена, удобрения, модернизацию ирригации.

We're gonna be moving up the back side of this mountain here, which is gonna offer great concealment from the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем продвигаться с тыльной стороны этой горы, что даст отличное укрытие от наблюдения из деревни.

I will decline your extravagant offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынужден отказаться от вашего эктравагантного предложения.

We'll compensate you for the price of the animal

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возместим Вам нужную сумму.

We've compensated for that in our investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы учли это в нашем расследовании.

They are deeply sick and try to compensate by making me feel miserable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они больны, и хотят чтобы я тоже чувствовал себя несчастным.

At dusk, when the first candles are lit, our offer to you will be withdrawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сумерках, когда зажгутся первые свечи, мы отзовём наше предложение.

Being blessed with so much to offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть благословенным возможностью предложить так много.

She had held her own with a shrill ferocious religiosity that was as lecherous and as savage as anything Grampa could offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабка отстаивала свою независимость с яростью фанатика, не уступая деду в буйстве и греховности.

l would be loathe to part with it... - 1 7, and that's my final offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел бьi расставаться с ней... 1 7 - мое последнее предложение.

We threw our weight against the wheel to compensate for the starboard drag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всем весом навалились на штурвалы, удерживая самолет от крена.

Can I offer you some pinto beans?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я предложить вам фасоль пинто?

If we're gonna compete with ABT and City Ballet, we have to offer something besides the classics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы собираемся конкурировать с АБТ и Сити балет, мы должны предложить что-то помимо классики.

This season consisted of 22 episodes rather than the usual 20, in an attempt to compensate for episodes lost during the 2007–2008 Writers Guild of America strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сезон состоял из 22 эпизодов вместо обычных 20, в попытке компенсировать эпизоды, потерянные во время забастовки Гильдии писателей Америки в 2007-2008 годах.

In the United Kingdom a jailed person, whose conviction is quashed, might be paid compensation for the time they were incarcerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве заключенному, осуждение которого отменено, может быть выплачена компенсация за время, проведенное в заключении.

Others who had settled illegally were not entitled to compensation and frequently rioted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, которые поселились незаконно, не имели права на компенсацию и часто бунтовали.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «offer of compensation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «offer of compensation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: offer, of, compensation , а также произношение и транскрипцию к «offer of compensation». Также, к фразе «offer of compensation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information