Offer prizes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: предложение, предложение цены, попытка
verb: предлагать, возносить, выдвигать, выдвинуть, предлагать вниманию, являться, пытаться, выражать, случаться, предлагать определенную цену
offer opportunity - предлагать возможность
featured offer - признаки предложение
offer snapshot - предложение снимка
advertising offer - рекламное предложение
offer your body - предложить свое тело
workshops offer participants - семинары предлагают участникам
offer to buy - предложение купить
original offer - оригинальное предложение
offer features - предлагают возможности
we offer more than - мы предлагаем более
Синонимы к offer: suggestion, approach, overture, proposition, submission, proposal, proffer, bidding price, tender, bid
Антонимы к offer: withhold, keep, refusal, withdrawal, taking, refuse, withdraw, take, take back, deny
Значение offer: an expression of readiness to do or give something if desired.
noun: приз, премия, выигрыш, награда, трофей, находка, рычаг, желанная добыча, неожиданное счастье, предмет вожделений
verb: взламывать посредством рычага, поднимать посредством рычага, высоко ценить, оценивать
receive their prizes - получить свои призы
by awarding prizes - наградив призами
draws for prizes - розыгрыши призов
in guaranteed prizes - гарантированных призов
prizes from - призы от
with prizes - с призами
offer prizes - предлагают призы
daily prizes - ежедневные призы
game prizes - игра призы
prizes ranging - призы в диапазоне
Синонимы к prizes: crown, medal, accolade, palm, laurels, trophy, premium, honor, reward, purse
Антонимы к prizes: dislikes, hates, despises
Значение prizes: a thing given as a reward to the winner of a competition or race or in recognition of another outstanding achievement.
In June 2016, Kurkure India started an offer to win daily themed prizes and a trip to Angry Birds Activity Park in Malaysia. |
В июне 2016 года компания Kurkure India начала предлагать ежедневные тематические призы и поездку в парк развлечений Angry Birds в Малайзии. |
It will offer substantial prizes totalling $100,000 to the winners. |
Он предложит победителям солидные призы на общую сумму 100 000 долларов. |
Other high-stakes leagues offer prizes of US$250,000 to the ultimate champion. |
Другие лиги с высокими ставками предлагают призы в размере 250 000 долларов США конечному чемпиону. |
They even offer mail-in prizes, giving early buyers an enamel lapel pin of the book’s logo. |
Они даже предлагают почтовые призы, давая ранним покупателям эмалевую булавку на лацкане логотипа книги. |
For the third time I offer you my arm, he said to her after a little time, turning to her. |
В третий раз предлагаю вам свою руку, - сказал он чрез несколько времени, обращаясь к ней. |
Том получил предложение работы, от которого не смог отказаться. |
|
Все победители получили памятные призы. |
|
Или пожалеете, что не приняли моё предложение. |
|
We have quoted special prices, and therefore the offer is not subject to the usual discounts. |
Мы предложили Вам особую скидку, поэтому мы не можем предоставить обычные скидки. |
In light of that, my recommendation is that you accept the offer. |
В свете вышесказанного я рекомендую принять предложение. |
Airbus and Boeing do not supply seats but offer a catalogue of suppliers for airlines to choose from. |
Airbus и Boeing не поставляют кресла, но предлагают каталог поставщиков, из которого авиакомпании могут выбирать. |
I agree with you, but I'm making the offer, and I'm leaving it up to you. |
Я с вами согласен, но я делаю это предложение, и я оставляю его на ваше усмотрение. |
President Reuven Rivlin visited the kibbutz, which is located close to the Gaza border, to offer his support. |
Президент Реувен Ривлин посетил кибуц, который расположен неподалеку от границы с Газа, чтобы выразить свою поддержку. |
Не упустите шанс выиграть впечатляющие призы! |
|
It was stupid for him to turn down her offer. |
Было глупо с его стороны отвергать её предложение. |
It has nothing to offer other nations: in fact, the North recently went to Third World states begging for food assistance. |
Он не может предложить ничего другим странам. На самом деле, Север недавно обратился с мольбой о продовольственной помощи к странам третьего мира. |
And, ... tell the reverend that I've dealt with this filth monger myself, and I wish to offer my support. |
Скажите его преподобию, что я тоже имел дело с этим мерзавцем. - Я окажу всевозможную поддержку. |
So, robot - offer me something to improve my mood in one minute, or it's boom boom time. |
Так что робот, или повысь мне настроение... за минуту, либо будет бум-бум. |
The D.A., however, will offer a reduced sentence in return for Ruiz's arrest. |
Тем не менее, окружной прокурор согласился уменьшить срок в обмен на арест Руиза. |
Unless you offer something for narcissistic hedonists, let's focus on fast and cheap. |
Если только у вас нет чего-то для нарциссов и гедонистов, сойдёмся на том, что быстрее и дешевле. |
The best I can offer is to say that a lesser man would be dead already. |
Лучшее, что могу сказать, что более слабый уже был бы мёртв. |
Her only hope is to take some money along to the court with her, offer a payment and promise to keep the instalments coming. |
Единственная надежда - взять с собою в суд немного денег, предложить уплату и обещать аккуратно делать взносы. |
We don't like to confuse offer with choice, unless you've decided to really hang up your jockstrap. |
Мы не хотим путать предложение с выбором, только если ты действительно не решил уйти на покой. |
And while the judges arrive at their decision... ... Ihavebeengivenpermission to offer you an encore. |
Пока судьи принимают решение, с вашего позволения, будет песня на бис. |
No, I mean I'm prepared to offer you a generous cash settlement. |
Нет, я готов предложить большую денежную компенсацию. |
Я не выше принятия вашего предложения. |
|
I give you what I have: the present is hardly worth accepting; but I have nothing else to offer. |
Даю вам то, что имею: подарок таков, что его едва ли стоит принимать, но больше мне нечего предложить. |
I'd like to offer every resource at my disposal to help you find him and see him hang. |
Я бы хотел предложить все средства, которыми располагаю, чтобы помочь вам найти его и увидеть, как его повесят. |
And I think it speaks to the depth of my feelings for Marcy that the offer still stands in spite of this completely unwarranted aggression. |
И думаю, о глубине моих чувств к Марси говорит то, что предложение ещё в силе даже вопреки этому неуместному проявлению агрессии. |
Букмекерам можно держать терминалы с большими денежнымы призами. |
|
If we can establish that there's a seedy element outside of that bookstore... maybe the offer comes back to us. |
Если мы сможем доказать, что около этого книжного магазина трутся всякие подозрительные элементы... можем предложение вернётся к нам. |
I'm just the carrier pigeon, but you must know we will match any raise they offer. |
Я просто почтовый голубь, но вы должны знать, что на любое их предложение о повышении мы ответим своим. |
We'd offer them seeds, fertilizer, better irrigation. |
Мы предлагали им семена, удобрения, модернизацию ирригации. |
We're gonna be moving up the back side of this mountain here, which is gonna offer great concealment from the village. |
Будем продвигаться с тыльной стороны этой горы, что даст отличное укрытие от наблюдения из деревни. |
While, of course, we cannot be held to ransom, we hope to make you an offer that you consider commensurate with your talents. |
Разумеется, мы не можем держать вас как заложника, но мы надеемся сделать вам такое предложение, которое вы сочтёте соразмерным своему таланту. |
At dusk, when the first candles are lit, our offer to you will be withdrawn. |
В сумерках, когда зажгутся первые свечи, мы отзовём наше предложение. |
I wish, indeed, we had a guide to advise which of these roads we should take.-May I be so bold, says Partridge, to offer my advice? |
Жаль, не у кого спросить, по которой дороге нам надо идти. - Смею ли предложить мой совет? -сказал Партридж. |
She had held her own with a shrill ferocious religiosity that was as lecherous and as savage as anything Grampa could offer. |
Бабка отстаивала свою независимость с яростью фанатика, не уступая деду в буйстве и греховности. |
Someone made an offer ahead of the show. |
Кое-кто сделал предложение перед шоу |
What is your client prepared to offer as an alternative? |
Что ваш клиент готов предложить в качестве альтернативы? |
l would be loathe to part with it... - 1 7, and that's my final offer. |
Я не хотел бьi расставаться с ней... 1 7 - мое последнее предложение. |
My dad's making a job offer. |
Мой папа предлагает тебе работу. |
For each one you complete, the cash prizes will grow in value. |
С выполнением каждого задания возрастает денежная компенсация. |
There'd have been a justification for the fire and the music... and the whisky I'll offer you. |
Я должен извиниться за холодный камин, за окружающую нас музыку,.. ...и за виски, которым я вас угощаю. |
Могу я предложить вам фасоль пинто? |
|
I respectfully decline your offer, Vice Minister. |
При всём уважении, но я отклоняю ваше предложение, вице-министр. |
As of October 2019, 36 Penn affiliates have won Nobel Prizes, of whom four are current faculty members and 8 are alumni. |
По состоянию на октябрь 2019 года 36 филиалов Пенн получили Нобелевские премии, из которых четыре являются нынешними преподавателями и 8-выпускниками. |
The patrol then sailed west into the Gulf of Aden, at the mouth of the Red Sea, to catch more prizes. |
Затем патруль отплыл на запад в Аденский залив, в устье Красного моря, чтобы захватить еще больше трофеев. |
Over the course of his life, Mandela was given over 250 awards, accolades, prizes, honorary degrees and citizenships in recognition of his political achievements. |
За свою жизнь Мандела получил более 250 наград, почестей, премий, почетных степеней и гражданских званий в знак признания его политических достижений. |
Wilson, North Carolina holds an annual Whirligig Festival in November of each year which includes a whirligig building contest complete with nominal cash prizes. |
Уилсон, штат Северная Каролина, проводит ежегодный фестиваль вихрей в ноябре каждого года, который включает в себя конкурс на строительство вихрей с номинальными денежными призами. |
By 1900, these groups formed part of an organized, city-sanctioned parade with cash prizes for the best performances. |
К 1900 году эти группы стали частью организованного, санкционированного городом парада с денежными призами за лучшие выступления. |
George advocated for elimination of intellectual property arrangements in favor of government sponsored prizes for inventors. |
Джордж выступал за ликвидацию механизмов интеллектуальной собственности в пользу государственных премий для изобретателей. |
The game won the Gold Prize, User's Choice Prizes, and the PlayStation VR Special Award at the PlayStation Awards. |
Игра получила Золотой приз, приз выбора пользователя и специальную награду PlayStation VR на конкурсе PlayStation Awards. |
Both he and Meitner had been nominated for both the chemistry and the physics prizes several times even before the discovery of nuclear fission. |
И он, и Мейтнер несколько раз номинировались на премии по химии и физике еще до открытия ядерного деления. |
He was trained in London, during which time he won prizes for his designs. |
Он обучался в Лондоне, за это время он получил призы за свои проекты. |
The prizes of these new shows were unprecedented. |
Призы этих новых шоу были беспрецедентными. |
Prizes of Cuba, other states, state institutions and subnationals entities. |
Призы Кубы, других государств, государственных учреждений и субнациональных образований. |
Thousands of students from SCCM have won prizes at home and abroad, including over 430 international prizes. |
Тысячи студентов из SCCM завоевали призовые места в стране и за рубежом, в том числе более 430 международных призов. |
Can this article please have a section on the prizes and what contestants are supposed to get for winning. |
Пожалуйста, в этой статье есть раздел о призах и о том, что конкурсанты должны получить за победу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «offer prizes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «offer prizes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: offer, prizes , а также произношение и транскрипцию к «offer prizes». Также, к фразе «offer prizes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.