Office premises - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Office premises - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
офисные помещения
Translate

- office [noun]

noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия

  • be in office - быть при исполнении служебных обязанностей

  • party in office - правящая партия

  • box office taking - кассовый сбор

  • crossbar office - координатная АТС

  • immigration office - иммиграционная служба

  • purchasing office - закупочная контора

  • patent and trademark office - патентное ведомство

  • national statistical office - национальное статистическое управление

  • office politics - офисная политика

  • office junior - офисный юниор

  • Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work

    Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection

    Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.

- premises [noun]

noun: помещение, дом


office accommodation, office facilities, working premises, office area, office premise, office property, office real estate, office room, working space, office space, administrative facilities, local office, office buildings, service spaces, work area, working accommodation, administration building, administrative buildings, as office towers, commercial buildings, district offices, local branch, local branches, local labour, office blocks


Lastly, he wished to express the Group's gratitude to the Director-General for providing it with two staff members, office premises and logistic support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение он хотел бы выразить признатель-ность Группы Генеральному директору за выделение двух сотрудников и служебных помещений, а также за материально-техническую поддержку.

The figure for office premises building assets as at 31 December 2004 also had no change from 2003 - $26.6 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные о служебных помещениях на 31 декабря 2004 года также не изменились по сравнению с 2003 годом, и их стоимость составила 26,6 млн. долл. США.

During 2008, UNHCR purchased office premises to accommodate its representation in Kinshasa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 2008 года УВКБ приобрело служебные помещения для размещения своего представительства в Киншасе.

The locations in which NISS detainees are held are frequently unknown and there are allegations of secret detention facilities being maintained in residential or office premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Места, где содержатся задержанные НСРБ лица, часто бывают неизвестны, и выдвигаются обвинения в содержании тайных мест лишения свободы в жилых или служебных помещениях.

It would be providing free office premises, expert and support staff and part of the funding for the Beijing office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Китая обеспечит на бесплатной основе помещение, экспертов и технический персонал, а также частичное финансирование представительства в Пекине.

At the same time, the Government has also started day care facilities at the office premises to help working parents with young children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, правительство приступило к созданию возможностей для работающих родителей по уходу за своими малолетними детьми на производстве.

A plan for forward maintenance for UNDP headquarters and country office premises will be articulated and proposed as part of the next budget proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перспективный план эксплуатационного обслуживания штаб-квартиры и помещений страновых отделений ПРООН будет разработан и представлен в рамках следующих бюджетных предложений.

At headquarters, the consolidation of office premises is under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в штаб-квартире проходит процесс объединения помещений.

The UNDP database at headquarters contains information on the location, ownership, rental and sharing of country office premises, and any planned developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

База данных в штаб-квартире ПРООН содержит информацию о местонахождении, владельцах, арендной плате и совместном использовании служебных помещений страновых отделений и о любых планируемых изменениях.

Disabling a user account in your on-premises Active Directory doesn't disable it in Office 365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При отключении учетной записи пользователя в локальной службе Active Directory она не будет отключена в Office 365.

They also allege that additional costs were incurred in connection with their office premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также утверждают, что дополнительные расходы были понесены и в отношении их помещений.

In addition to the comfortable and modern apartments the building has an underground parking and office premises on the ground floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме комфортабельных современных квартир в нем есть двухэтажный подземный паркинг и офисные помещения на первом этаже.

The figure for office premises building assets as at 31 December 2003 was $26.6 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость служебных помещений по состоянию на 31 декабря 2003 года составила 26,6 млн. долл. США.

Then it provisions these identities into Azure AD, links the on-premises and cloud identities to one another, and makes them visible to you through the Office 365 admin center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем оно предоставляет эти удостоверения в, связывает локальное и облачное удостоверения друг с другом и делает их видимыми для вас в Центре администрирования Office 365.

Businesses now had to prepare for potential loss of personnel, office premises and revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании осознали, что они должны быть готовы к возможной гибели сотрудников, разрушению зданий и помещений и сокращению поступлений.

I have in my possession a warrant authorising the Serious Fraud Office to search these premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моем распоряжении ордер, разрешающий СБКМ обыскать это помещение.

Includes expenditure on office premises and communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включая расходы на служебные помещения и связь.

In one South Asian country, even police had to withdraw from refugee camps after their office premises were attacked by insurgents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной из стран Южной Азии даже полиции пришлось покинуть лагеря беженцев после того, как мятежники разгромили ее служебные помещения.

Simultaneously, day care facilities have been created in the office premises of the Bangladesh Secretariat and organizational head offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это же время были созданы центры дневного ухода за детьми в помещениях Секретариата Бангладеш и головных офисов некоторых организаций.

Responsible for the overall management of residential and office premises of UNAVEM, including the maintenance and repair and renovation of official premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несет ответственность за общее управление жилыми и служебными помещениями КМООНА, включая эксплуатацию и капитальный и текущий ремонт служебных помещений.

You have an existing on-premises directory, but you want to run a trial or pilot of Office 365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

у вас есть локальный каталог, но необходимо запустить пробную версию или пилотную среду Office 365.

Also add Office 365 and the IP addresses of your on-premises servers as valid senders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, добавьте Office 365 и IP-адреса локальных серверов в качестве допустимых отправителей.

The capital assets fund was created for the acquisition of office premises and staff housing by the Executive Board through its decision 1990/26 of 26 January 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд капитальных активов был создан Исполнительным советом решением 1990/26 от 26 января 1990 года для приобретения служебных и жилых помещений для персонала.

Therefore, it would not have to be the official office premises, but outside of those institutions or anterooms waiting, lounges behind or lobbyists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он не будет иметь статус официального офиса помещения, но вне этих учреждений или anterooms ожидания, комнаты отдыха или за лоббистов.

The security of office premises must also be assured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна быть также обеспечена безопасность служебных помещений.

Five office premises were handed over to EULEX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять служебных помещений были переданы ЕВЛЕКС.

As a result, we get an office premises that meet all our needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате нам удалось найти офисное помещение, которое удовлетворяет всем нашим потребностям.

In this connection, all personnel were withdrawn, Mission assets were disposed of and office premises and sites were vacated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи был осуществлен вывод всего персонала, имущество Миссии было снято с баланса, а служебные помещения и объекты были освобождены.

Upon request, the Security Section also provides investigation support and performs security surveys of office premises for other United Nations agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секция охраны оказывает также по просьбам помощь в проведении расследований и выполняет связанные с обеспече-нием безопасности осмотры помещений других учреждений Организации Объединенных Наций.

In addition, VAB offers you to buy in credit transport, warehouse, office premises and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, VAB предлагает Вам на выгодных условиях приобрести в кредит транспорт, оборудование, складские и офисные помещения.

The unexpended resource balance in 2009, from operations of housing and office premises of the reserve for field accommodation, was $0.65 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году остаток неизрасходованных средств, выделенных из резервного фонда на обеспечение жильем сотрудников на местах и оборудование служебных помещений, составил 0,65 млн. долл. США.

Running the following script will synchronize the mail-enabled public folders across premises and Office 365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запустив указанный ниже сценарий, можно синхронизировать такие папки между локальными серверами и Office 365.

The costs of contractual security services for office premises are expected to increase to $1,000 per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что расходы на обеспечение охраны служебных помещений на контрактной основе возрастут до 1000 долл. США в месяц.

It should be noted that the Government of Lebanon provides for the cost of office premises, valued at $1,752,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что правительство Ливана берет на себя расходы на служебные помещения, составляющие, по оценке, 1752000 долл. США.

With SharePoint Hybrid extranet, partners connect directly to a members-only site in Office 365, without access to the corporate on-premises environment or any other Office 365 site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя экстрасеть гибридной среды SharePoint, партнеры могут напрямую обращаться к сайтам Office 365 для внутренних пользователей, не подключаясь к локальной среде корпорации или каким-либо другим сайтам Office 365.

In addition to the contemporary office premises, we also offer elegant and high-quality commercial premises on the ground floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо современных офисных площадей, на первом этаже здания мы предлагаем представительные и очень качественные помещения коммерческого назначения.

At 1 November 1997, UNDP owned office premises in five countries, valued at some $7 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На 1 ноября 1997 года ПРООН владела служебными помещениями в пяти странах, оцениваемыми примерно в 7 млн. долл. США.

Schedule 6.3 on Reserve for Field Accommodation activities now includes each of its elements: reimbursable support services, office premises and housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблица 6.3, отражающая деятельность в рамках Резерва средств для размещения на местах, включает теперь статьи по каждому из его элементов: возмещаемые расходы на вспомогательное обслуживание, служебные помещения и жилье.

When a new group is created in Office 365, it won't appear in the on-premises GAL automatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании группы в Office 365 она не появляется в локальном GAL автоматически.

The other ex post facto case relates to an amendment of the existing office premises rental contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое дело об оформлении контракта задним числом связано с внесением поправки в контракт на аренду служебных помещений.

You're looking for information material, photographies or our office premises?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ищете информационный материал, фотографии или наше служебные помещения?

The contemporary office premises are a magnificent work environment for both the employees of the company as well as for the clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные офисные помещения являются прекрасной средой как для работы сотрудников компаний, так и для посещения клиентов.

The cost estimates provide for the establishment and equipping of office premises, a level-2 hospital and a 1,000-person transit camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смете расходов предусматривается создание и оборудование конторских помещений, госпиталя второго эшелона и пересылочного лагеря на 1000 человек.

Following the proposal by the secretariat, a decision had been taken to erect a separate office premises to solve those problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По предложению секретариата было принято решение построить отдельные служебные помещения для решения этих проблем.

A convenient transport connection with the central part of the city makes this facility extremely favorable for the administrative and office premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удобное транспортное соединение с центральной частью города делает объект чрезвычайно удачным для размещения административных и офисных помещений.

The renovation of the office premises that the Commission has been offered by the Government should be expedited to enable their speedy occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо ускорить работы по ремонту и модернизации служебных помещений, предоставленных Комиссии правительством, с тем чтобы Комиссия могла их занять как можно скорее.

In January 2014 a Micropub, The Heritage, opened in the High Street of Halfway Houses, near Minster, in premises previously used as a post office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2014 года в здании, ранее использовавшемся как почтовое отделение, на Хай-стрит хаф-Хаус, недалеко от Минстера, открылся Микропаб наследие.

Contact us, if you need a registration address, virtual office services, or real office premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свяжитесь с нами, если Вам нужен регистрационный адрес, услуги виртуального бюро или реальные офисные помещения.

The estimated costs of $120,000 for rental of office premises and utilities will continue to be provided by the host country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сметные расходы на аренду служебных помещений и оплату коммунальных услуг в размере приблизительно в 120000 долл. США по-прежнему будут покрываться принимающей страной.

When they go to Office 365, they are either logged on automatically, or they log on using the same credentials they use for their on-premises environment (domainusername).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При переходе на Office 365 они либо входят автоматически, либо используют для входа те же учетные данные, что и для своей локальной среды (доменимя_пользователя).

For example, your install won't be successful if you're trying to install Office on a computer running Windows Vista or Windows XP operating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Office не удастся установить на компьютере с Windows XP или Windows Vista.

At the inhospitable silence they waxed restive; they assaulted and forced the pregnable barriers, and invaded the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встретив негостеприимное молчание, они вошли в раж, - атаковали и взяли штурмом преодолимые преграды и вторглись в чужое владение.

The basic premises of all of these are the concept of causality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными предпосылками всего этого является понятие причинности.

Many gas stations in the United States and Europe also sell frozen foods, and have microwave ovens on the premises in which to prepare them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие автозаправочные станции в США и Европе также продают замороженные продукты и имеют микроволновые печи на территории, где их готовят.

A few years later he was adapting well known French songs for his friends in a restaurant trade who would play them on their premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет спустя он адаптировал хорошо известные французские песни для своих друзей в ресторанном бизнесе, которые играли их на своей территории.

The school moved into its new premises between September 1958 and September 1959.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа переехала в свои новые помещения между сентябрем 1958 и сентябрем 1959 года.

The argument form has two premises, A and B. Intuitively, it permits the inference of their conjunction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма аргументации имеет две предпосылки, А и В. интуитивно она позволяет сделать вывод об их соединении.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «office premises». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «office premises» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: office, premises , а также произношение и транскрипцию к «office premises». Также, к фразе «office premises» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information