On airs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
prosperity on - процветание на
worn on - носить на
races on - гонки на
assigned on - назначены на
on rims - на ободах
on throughout - на протяжении всей
pledge on - залог на
waiver on - отказ от
on the international conference on - на международной конференции по
on statistics on - по статистике
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
noun: воздух, атмосфера, вид, ария, дуновение, внешний вид, мотив, напев, аффектация, важничанье
verb: проветривать, сушить, вентилировать, просушивать, выставлять напоказ, обнародовать
without airs - без воздуха
assume airs - предполагать воздух
airs and graces - манерность
airs (and graces) - манерность)
give oneself airs - давать себе воздух
acquire airs - важничать
to give oneself airs - чтобы важничать
puts on airs - важничает
on airs - на кондиционирования
give yourself airs - важничать
Синонимы к airs: heavens, ether, sky, atmosphere, wind, draft, breath/blast of air, breeze, gust of wind, expression
Антонимы к airs: truthfulness, realness, personality, hides, suppresses, stifles, closes
Значение airs: the invisible gaseous substance surrounding the earth, a mixture mainly of oxygen and nitrogen.
We put on extraordinary airs, every man treats the other as his valet, bounces him and gives him orders. |
Вообще все мы страшно зазнались, один считает другого своим денщиком, обращается к нему на вы и дает ему поручения. |
Almost, I was persuaded by your coquettish airs that you cared something about me and were sorry for me. |
Вы своим кокетством чуть было не убедили меня, что я вам чуточку дорог и что вы расстроены из-за меня. |
Don't eat it if you don't want to, said Dulcie. And don't put on so many airs and scold so with your eyes. |
Ну и не ешьте, если не хотите, - сказала Дэлси, -и не важничайте так, и не укоряйте глазами. |
Their scarlet coats and swaggering airs filled Barry with envy. |
Их алые куртки и важный вид наполняли Барри завистью. |
Through the character of Paul Flemming, Longfellow airs his own aesthetic beliefs. |
Тимми, Космо и Ванда обнаруживают, что волшебный мир был захвачен кучей пикси, и им самим приходится спасать волшебный мир. |
Lady Crackenbury read the paragraph in bitterness of spirit and discoursed to her followers about the airs which that woman was giving herself. |
Миссис Крекенбери с горечью прочитала эту заметку и пустилась в рассуждения со своими поклонниками о том, какую важность напускает на себя эта женщина. |
Over the years, the flight department grew to include Dassault Falcons, Fokker F27s, and Beechcraft King Airs. |
С годами летный отдел расширился и включил в себя Dassault Falcons, Fokker F27 и Beechcraft King Airs. |
The waiting-maid is great friends with a tall chasseur named Paccard, living in the Rue de Provence, over a carriage-builder's; he goes out as heyduque to persons who give themselves princely airs. |
У горничной есть дружок, долговязый гайдук, по имени Паккар. Он живет на улице Прованс, у каретника, и обслуживает господ, которые мнят себя вельможами. |
Meanwhile, her compatriots back home despised her, seeing in her highfalutin’ airs just the sort of arrogance of privilege they’d come to expect from high-ranking communists. |
Между тем соотечественники ее ненавидели, видя в ее светскости то же самое высокомерие привилегированного сословия, которым отличалась коммунистическая верхушка. |
Well, for all his airs and fancy lacework, I thought at the very least he was a decent man. |
Что ж, при всех его недостатках и закидонах он мне казался порядочным человеком. |
It appeals to the worst in our nature. Whoever airs it will play a role in subverting our national culture. |
Это потакание самым низким инстинктам, и тот, кто возьмется за это - будет еще одним могильщиком нашей культуры. |
A girl in your position can't afford these fine airs and scruples. |
Девушке в вашем положении гордость не по карману. |
О, посмей он только подать вид, что ему неприятно со мной встречаться! |
|
Rhees Crier, for instance, a purely parlor artist, with all the airs, conventions, and social adaptability of the tribe, had quite a following. |
Риз Грайер, обыкновенный салонный портретист, с манерами и повадками светского пройдохи, имел целую свиту почитателей. |
Your parents will want to check into a hotel when the interview airs, because their street will be chock-full of reporters, and they won't be well behaved. |
Скорей всего родителям придется переехать в отель, когда начнется пора интервью, так как их улица будет наводнена репортерами, не отличающимися хорошими манерами. |
He said he was vain, selfish, lazy, and effeminate. He could not endure his airs as a man of fashion, and laughed heartily at his pompous braggadocio stories. |
Он считал его тщеславным эгоистом, неженкой и лентяем, терпеть не мог его модных замашек и откровенно смеялся над его рассказами, полными самого нелепого хвастовства. |
Passionate complaints are supportable only in a recitative obligato, or in grand airs. |
Любовные жалобы можно слушать лишь в облигатном речитативе или в ариях. |
I can only play some old Scotch airs; and my harp is an ancient instrument (with new strings)-an heirloom in our family, some centuries old. |
Я могу играть только старые шотландские арии, а моя арфа инструмент старинный (с новыми струнами) - фамильное наследство, находящееся в нашем семействе несколько столетий. |
She sang scraps of pretty airs, broken by vociferations of horrible sentences she had heard. |
Она пела отрывки из прелестных арий и тут же выкрикивала гнусные слова, слышанные ею. |
Вся из себя, не сомневаюсь. |
|
But Aileen, her airs, her aggressive disposition, her love of attention, her vanity, irritated and at times disgusted Mrs. Cowperwood. |
Однако Эйлин, с ее капризами, задорным нравом, требованием внимания к себе и тщеславием, раздражала, а порой даже возмущала миссис Каупервуд. |
You got silk dresses an' de mills an' de sto' an' de money, an' you give yo'seff airs lak a fine hawse, but you a mule jes' de same. |
У вас и шелковые-то платья есть, и лесопилки, и лавка, и деньги, и изображаете-то вы из себя бог знает что, а все одно - мул. |
You have the airs of a businessman now. |
Теперь ты похож на настоящего бизнесмена. |
You put on airs as a politician, you still haven't figured out you've run up against a politician far cannier than you. |
Вы важничали как политик, Вы до сих пор не поняли, что нарвались против политика, что гораздо осмотрительней, чем Вы. |
They said I put on airs and graces and acted like I was the Queen of England. |
Говорили, что я важничаю, и веду себя как королева Англии. |
You're a man with a bloody knife like everybody else out there, so stop putting on airs. |
У вас нож и руки в крови, как и у всех тут. Так что хватит важничать. |
Пусть не подумает, что она задирает нос. |
|
He didn't put on airs to himself, he had no illusions about himself. |
Он не заносился, прекрасно сознавая свое положение. |
He was not conscious of any deep sympathy in their sufferings, but he liked them; and because he put on no airs he was more popular with them than others of the clerks. |
Он не то что чувствовал жалость к их страданиям, но проявлял заботу и симпатию к людям, не напускал на себя важности, и потому его любили больше, чем других практикантов. |
Instead of which, with his play-acting and lordly airs, he seemed to think it was he who was conferring the honour. |
А он не только не понимает, но этим кривлянием, высокомерием дает понять, что это им оказана честь. |
'To be sure she does, papa,' replied Margaret; 'and if she has to put up with a different style of living, we shall have to put up with her airs, which will be worse. |
Это так и есть, папа, - ответила Маргарет. - И если она будет вынуждена смириться с другим образом жизни, то мы будем вынуждены смириться с ее высокомерием, что еще хуже. |
Why don't you just buy a bloody camera and take a bloody photograph and stop giving yourself airs? |
Почему бы Вам не купить эту чертову камеру и не делать чертовы снимки, и не перестать важничать? |
The program is also available on digital radio station The Hits Radio where an extra program airs each Saturday 1000–1300. |
Программа также доступна на цифровой радиостанции The Hits Radio, где дополнительная программа выходит в эфир каждую субботу 1000-1300. |
Although scrupulously particular in dress and personal neatness, he had none of the airs of foppishness about him. |
Хотя он был скрупулезно разборчив в одежде и личной опрятности, в нем не было ни капли щегольства. |
She is also currently playing the character Sarah Conner, a band teacher, on Joe Pera Talks With You, which airs during Adult Swim on Cartoon Network. |
Она также в настоящее время играет персонажа Сару Коннер, преподавателя группы, на Joe Pera Talks With You, который выходит в эфир во время плавания взрослых в Cartoon Network. |
I'm wondering how long it usually takes from when the last episode of a tv show season airs until when that season is available for purchase on dvd. |
Мне интересно, сколько времени обычно проходит с момента выхода в эфир последнего эпизода сезона телешоу до момента, когда этот сезон доступен для покупки на dvd. |
During its first year it was a weekly program that aired on Sunday evening and from September 2007 it airs Monday through Thursday and Saturday night. |
В течение первого года это была еженедельная программа, которая выходила в эфир в воскресенье вечером, а с сентября 2007 года она выходит в эфир с понедельника по четверг и субботу вечером. |
Merit-Aten would have had no such need, nor would she need to adopt pharaonic airs such as a double cartouche simply to act on behalf of her husband. |
Мерит-Атон не имела бы такой необходимости, и ей не нужно было бы принимать фараонские манеры, такие как двойной картуш, просто чтобы действовать от имени своего мужа. |
The first, third, and fifth installments have been collected into a feature film, Show Pieces, which airs exclusively on Shudder. |
Первая, третья и пятая части были собраны в полнометражный фильм, Шоу-пьесы, который выходит исключительно на Shudder. |
Itchy & Scratchy airs as a segment on The Krusty the Clown Show, and also aired on its brief replacements, Sideshow Bob's Cavalcade of Whimsy and Gabbo. |
Itchy & Scratchy airs в качестве сегмента на шоу клоунов Красти, а также транслировались на его кратких заменах, Sideshow Bob's Cavalcade of Whimsy и Gabbo. |
We'll know when it airs if there's an audience for it and if we feel there's another place to take these characters. |
Мы узнаем, когда он выйдет в эфир, есть ли для него аудитория, и если мы чувствуем, что есть другое место, чтобы взять этих персонажей. |
The series airs on Disney Channel in the UK, France, Portugal, Italy, Spain, Australia, and New Zealand. |
Сериал выходит на Канале Disney в Великобритании, Франции, Португалии, Италии, Испании, Австралии и Новой Зеландии. |
It also airs on Discovery in the UK, and broadcasts in different languages on various Discovery networks across the world. |
Он также выходит в эфир на Discovery в Великобритании и вещает на разных языках в различных сетях Discovery по всему миру. |
In 2011 a spin-off show was broadcast called Deadly Art, which airs as a short filler programme on weekdays. |
В 2011 году был показан спин-офф шоу под названием Deadly Art, которое выходит в эфир в качестве короткой программы наполнителя в будние дни. |
Be not afeard; the isle is full of noises Sounds, and sweet airs, that give delight and hurt not. |
Не бойтесь; остров полон шумов, звуков и сладких дуновений, которые доставляют радость и не причиняют боли. |
The series airs on Fox International Channels in 126 countries in 33 languages. |
Сериал транслируется на международных каналах Fox в 126 странах мира на 33 языках. |
The movement gains momentum, and residents start to picket The Krusty the Clown Show, which airs Itchy & Scratchy. |
Движение набирает обороты, и жители начинают пикетировать шоу клоунов Красти, которое звучит Зудяще и колюче. |
In the United States, the show is called Dancing with the Stars, which airs on ABC featuring athletes, singers, actors, and professional dancers. |
В Соединенных Штатах шоу называется Танцы со звездами, которое транслируется на канале ABC с участием спортсменов, певцов, актеров и профессиональных танцоров. |
Первая буквальная дата сериала или эпизода эфира? |
|
It has now been succeeded by The Sam T. Blues Revue which airs Wednesday nights on KHBT. |
Теперь его сменило Ревю Сэма т. блюза, которое выходит в эфир по средам вечером на канале KHBT. |
Following the show's move to Channel 5, it was broadcast in HD. The series can be viewed on Demand 5, a branch of Channel 5, after it airs. |
После перехода шоу на 5-й канал оно транслировалось в формате HD. Сериал можно посмотреть по запросу 5, филиал 5 канала, после того, как он выйдет в эфир. |
This can take the form of on-screen hashtags, having celebrities tweet while a show airs, or contests around a TV show. |
Это может принимать форму экранных хэштегов, когда знаменитости чирикают во время эфира шоу или конкурсов вокруг телешоу. |
Шоу также выходит в эфир на бесплатной потоковой телевизионной станции Pluto TV. |
|
In Brazil and Israel, the show airs two days after its original broadcast, and broadcast live during the season finale. |
В Бразилии и Израиле шоу выходит в эфир через два дня после его первоначальной трансляции, а также в прямом эфире во время финала сезона. |
In the Americas, Ligue 1 airs on beIN Sports in English and Univision Deportes Network in Spanish and TV5 Monde in the United States. |
В Америке Ligue 1 выходит в эфир на beIN Sports на английском языке и Univision Deportes Network на испанском языке и TV5 Monde в Соединенных Штатах. |
The series currently airs in Canada on the Canadian version of Adult Swim. |
В настоящее время сериал выходит в эфир в Канаде на канадской версии Adult Swim. |
Presently, MTV airs sporadic live specials called MTV First. |
В настоящее время, МТВ транслируется широкоэкранный видео события под названием MTV первое. |
The second series began airing in November 2017 both in the UK and the US, where The A Word airs on SundanceTV. |
Вторая серия начала выходить в эфир в ноябре 2017 года как в Великобритании, так и в США, где слово A выходит в эфир на SundanceTV. |
However, none of the major radio stations in Peru have aired or actually airs the song. |
Арабские географы стали называть весь полуостров джазират аль-Араб, или полуостров арабов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on airs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on airs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, airs , а также произношение и транскрипцию к «on airs». Также, к фразе «on airs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.