Only ends - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Only ends - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
только концы
Translate

- only [adjective]

adverb: всего, только, лишь, исключительно, единственно, всего-навсего

conjunction: только, но

adjective: единственный, исключительный

  • Falesia Hotel ( only adults ) - Falesia Hotel (only adults)

  • doing so not only - делать это не только

  • is only futile - только бесполезно

  • could only imagine - может только представить

  • there is only one exit - есть только один выход

  • the only media - только средства массовой информации

  • clients only - только клиенты

  • it is not only important - это не только важно

  • only a stamp - только штамп

  • ve only - ве только

  • Синонимы к only: unique, sole, solitary, exclusive, single, one (and only), lone, alone, lonesome, at most

    Антонимы к only: both, not only, multiple, normal, common, inferior, not just that, cookie cutter, deuce, general

    Значение only: alone of its or their kind; single or solitary.

- ends [noun]

noun: конец, окончание, завершение, часть, цель, край, торец, сторона, предел, кончина

verb: заканчиваться, заканчивать, кончаться, кончать, завершаться, прекращать, прекращаться, доконать, докончить

  • coupling with female ends - соединительная деталь с внутренней резьбой

  • to make ends end - чтобы свести концы с конца

  • to burn the candle at both ends - чтобы сжечь свечу на обоих концах

  • cable with open ends - кабель с открытыми концами

  • name ends - концы имя

  • to achieve their own ends - для достижения своих целей

  • begins and ends with - начинается и заканчивается с

  • for its own ends - для своих целей

  • he ends up - он заканчивает

  • after it ends - после того, как она заканчивается

  • Синонимы к ends: limit, point, furthermost part, terminus, boundary, edge, margin, tail end, border, tag end

    Антонимы к ends: beginning, opening, first, initial, launch, infinite, primary, main, come, begin

    Значение ends: a final part of something, especially a period of time, an activity, or a story.



Their day ends as it began, safe on the steep cliffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их день заканчивается там же, где начинается, на безопасных скальных выступах.

Transverse section across distal ends of radius and ulna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поперечный разрез поперек дистальных концов лучевой и локтевой костей.

We've broken the world into us and them, only emerging from our bunkers long enough to lob rhetorical grenades at the other camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разделили мир на нас и их и высовываемся из своего бункера, только чтобы закинуть риторическую гранату в стан врага.

Only one problem: you're not talking to the bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть проблема: вы говорите не с банком.

She ends up raped with a cord around her neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нее все заканчивается изнасилованием и веревкой на шее.

Father Bain can only hope to save his immortal soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная надежда, что Отец Бэйн спасет его бессмертную душу.

Just bayonets, and only half of us had those.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас были штыки и то только у половины.

Dynamo is in the canyon and only has one exit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамо находится в каньоне и имеет только один выход.

And the only way Cassie's death will have meant something is if the Founder is true to his word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И единственным способом гибель Кэсси будет означать что-то, если Основатель останется верен своему слову.

Elijah slaughtered a dozen people whose only sin was their terrible taste in food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элайджа убил десяток людей, чьим единственным грехом был их ужасный вкус в еде.

Until at last there was a day when there was only one left who only blessed or cursed in El's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец наступил день, когда остался один-единственный человек, который благословлял и проклинал именем Эля.

Only gradually did the filtered moonlight register the familiar things of the Clarke Street apartment, alien to her wondering eyes, as if both worlds were now equally hers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь спокойно льющийся лунный свет вернул ее в привычную обстановку квартиры на Кларк Стрит.

Only here the growth from above looked more like ends of stout vines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом месте сверху свисало нечто, очень похожее на концы крепких виноградных лоз.

If only we could create a diversion for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы только могли на мгновение совершить диверсию.

The only things that are ever gonna bring me back to Tulsa are Christmas and my daddy's funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что заставит меня вернуться в Талсу Рождество и похороны моего отца.

Only this time you swatted me with the bag you'd made of my previous skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только на этот раз ты прихлопнул меня сумкой, сшитой из моей предыдущей шкурки.

The people from the Land of Untold Stories aren't the only ones with tales they don't want told.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди из Страны Нерассказанных историй не единственные, кто не хочет, чтобы их истории были рассказаны.

The results only hardened his mistrust of anything to do with the One Power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случившееся в итоге лишь укрепило его недоверие ко всему, так или иначе связанному с Силой.

The evidence is pretty conclusive, and God only knows what else Wesson has on Brenner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улики считаются неопровержимыми, и одному Господу известно, что накопал Уэссон на Бреннера.

The only bargain involved the boy's freedom and the antidote to the elixir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный договор включал освобождение мальчика и противоядие от эликсира.

Inasmuch as the draft has yet to become an international treaty in force, its provisions may be regarded only as proposals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку проект пока не стал действующим международным договором, его положения можно рассматривать лишь как предложения.

Simply put, under inheritance law, an individual cannot inherit a liability; he can only, at best, inherit an asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно праву наследования простое зачатие человека не является причиной для объявления его должником и, в крайнем случае, он может рассматриваться только в качестве кредитора.

I wish only to discover his current value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу узнать настоящую цену этого.

The provision concerning liability shall be applicable only to contracts of carriage signed after its entry into force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положения, касающиеся ответственности, применяются исключительно к договорам перевозки, подписанным после их вступления в силу.

We need a complete picture no loose ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна полная картина, без пробелов.

And then Gage eliminated her and took the phone to tie off all loose ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем Гейдж устранил её и забрал телефон, чтобы обрубить все концы.

And America’s military superiority has not proved all that useful in accomplishing American ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И военное превосходство Америки не подтвердило свою пользу в достижении американских целей.

All these great artists burn the candle at both ends; they require a dissolute life, that suits the imagination to some extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все великие артисты жгут свечу с обоих концов. Они должны вести беспутный образ жизни - это подхлестывает их фантазию.

You gonna squirt your holy water in both ends?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будешь заливать свою святую воду во все дыры?

She just ends up smoking... with a bunch of locked-up creeps staring at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просто сидит там и курит... В окружении глазеющих на нее зеков.

With everything burned down and boundary lines wiped out, no one knows just where their land begins or ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь все вокруг сожжено, разграничительные столбы уничтожены, и никто не знает, где чья земля начинается и где кончается.

You go and brighten up the lives of your patients and I'll make sure this ends up where it should.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы идите радуйте своих пациентов, а я позабочусь, чтобы оно попало в нужные руки.

A stick sharpened at both ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палка, заточенная с обоих концов.

She had worked both ends against the middle for so long, the middle decided to give up and go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работала на две стороны так долго, что в конце-концов ей это надоело и она решила вернуться домой.

Why can't I have his ends- justify-the-means mentality?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему я не могу мыслить в его стиле цель оправдывает средства?

I'm sorry, Lieutenant Humphries, but your path ends here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, лейтенант Хамфрис, но ваш путь заканчивается здесь.

STPP thus ends up being assimilated into the natural phosphorus cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, СТПП в конечном итоге ассимилируется в естественный цикл фосфора.

She took in laundry to wash to make ends meet, and at eight years old, Josephine began working as a live-in domestic for white families in St. Louis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы свести концы с концами, она стала стирать белье, а в восемь лет Джозефина начала работать домашней прислугой в семьях белых в Сент-Луисе.

The video ends with Rob Halford in a pose similar to the one on the album's cover, with the word Voyeurs appearing over his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видео заканчивается Робом Хэлфордом в позе, похожей на ту, что была изображена на обложке альбома, с надписью Voyeurs, появляющейся на его лице.

The season ends with the discovery of a body in Detective Andy Bellefleur's car in Merlotte's parking lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сезон заканчивается обнаружением тела в машине детектива Энди Бельфлера на стоянке Мерлотта.

The first saw cut the front ends, the second the rear ones, whereby the latter was movable on tracks and which therefore cut different lengths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая Пила срезала передние концы, вторая-задние, благодаря чему последняя была подвижна на гусеницах и поэтому резала разной длины.

Domestic geese are much larger than their wild counterparts and tend to have thick necks, an upright posture, and large bodies with broad rear ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домашние гуси намного крупнее своих диких собратьев и, как правило, имеют толстые шеи, вертикальное положение и большие тела с широкими задними концами.

The letter ends with his father ordering him to end the betrothal and return to Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письмо заканчивается тем, что отец приказывает ему расторгнуть помолвку и вернуться в Рим.

Since the Gaussian function extends to infinity, it must either be truncated at the ends of the window, or itself windowed with another zero-ended window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку гауссова функция простирается до бесконечности, она должна быть либо усечена на концах окна, либо сама оконечена другим окном с нулевым концом.

A two-rod system with counterweights at both ends was used by many models of the 1958-1973 NSU Prinz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухштоковая система с противовесами на обоих концах использовалась многими моделями НГУ принц 1958-1973 годов.

The episode ends as Rodney irritably enters the flat with his belongings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпизод заканчивается, когда родни раздраженно входит в квартиру со своими вещами.

The season's storyline starts at midnight and ends at the following midnight on the day of the California presidential primary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюжетная линия сезона начинается в полночь и заканчивается в следующую полночь в день президентских выборов в Калифорнии.

It starts in the first week of February and ends in the last week of November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начинается в первую неделю февраля и заканчивается в последнюю неделю ноября.

It usually starts in February, ends late February or early March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно он начинается в феврале, заканчивается в конце февраля или начале марта.

The game ends when time runs out, which breaks the digging machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шостакович был в числе тех, кого вообще уволили из консерватории.

No matter which route is chosen, the chapter ends with Scythe escaping and Ein presumably dead, unless one opts to escape back to Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от того, какой маршрут выбран, глава заканчивается тем, что коса убегает и Эйн предположительно мертв, если только кто-то не решит сбежать обратно в Японию.

Earth Crisis's albums Firestorm, Destroy the Machines and Gomorrah's Season Ends were early examples of metalcore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбомы кризиса земной бурю, уничтожить машины и заканчивается сезон Гоморра были ранние примеры металкор.

The story ends with a note that Hildred Castaigne died in an asylum for the criminally insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История заканчивается запиской о том, что Хилдред Кастейн умерла в приюте для душевнобольных преступников.

The cage is spherical but with ends open, and it typically has six openings around the perimeter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клетка сферическая, но с открытыми концами, и она обычно имеет шесть отверстий по периметру.

The superior border is short and thick, and ends laterally at the greater trochanter; its surface is perforated by large foramina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхняя граница короткая и толстая, она заканчивается сбоку у большого вертела; ее поверхность перфорирована крупными отверстиями.

However, he added that some members have engaged in criminal activity or violence for their own ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он добавил, что некоторые члены организации занимались преступной деятельностью или насилием в своих собственных целях.

Coating the ends of logs with oil or thick paint improves their quality upon drying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрытие торцов бревен масляной или густой краской улучшает их качество при высыхании.

Giddens also stressed the importance of power, which is means to ends, and hence is directly involved in the actions of every person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гидденс также подчеркивал важность власти, которая является средством для достижения цели и, следовательно, непосредственно участвует в действиях каждого человека.

She ends up getting the job of editor-in-chief since the former had left the magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов она получает должность главного редактора, так как первый ушел из журнала.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «only ends». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «only ends» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: only, ends , а также произношение и транскрипцию к «only ends». Также, к фразе «only ends» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information