Open house party - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: открыть, открывать, открываться, раскрывать, раскрываться, начинать, отворяться, отпереть, отключать, выключать
adjective: открытый, разомкнутый, открытого типа, раскрытый, откровенный, доступный, нерешенный, публичный, развернутый, раскрывшийся
noun: открытое пространство, открытое море, открытый чемпионат, перспектива
open chest cardiac massage - открытый массаж сердца
open knots - открытые сучки
ie open - т.е. открыт
open prospective study - открытое проспективное исследование
open impeller - рабочее колесо
open hatred - открытая ненависть
not open to question - не вопрос открытый
l/c should be open - л / с должен быть открыт
open activity - открытая деятельность
open for analysis - открыт для анализа
Синонимы к open: ajar, unsecured, yawning, not closed, not shut, unlocked, unbolted, unfastened, off the latch, unlatched
Антонимы к open: closed, close, lock, secret, latch, internal, mystery, shut, cover, hide
Значение open: allowing access, passage, or a view through an empty space; not closed or blocked up.
noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель
verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать
funny house - смешной дом
Democratic candidate for the White House - кандидат на пост президента США от Демократической партии
incineration house - мусоросжигательная станция
rebuild the house - перестраивать дом
I'm having a house built. - У меня дом построен.
a house - дом
house release - релиз дом
may house - может вмещать
british house - британский дом
in-house platform - в доме платформы
Синонимы к house: dwelling (place), habitation, a roof over one’s head, residence, place of residence, domicile, home, abode, homestead, occupants
Антонимы к house: big house, homeless
Значение house: a building for human habitation, especially one that is lived in by a family or small group of people.
noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник
adjective: партийный
party and state nomenklatura - партийно-государственная номенклатура
workers world party - Партия рабочих мира
disputing party - спорящая сторона
engaging a third party - привлечение третьей стороны
right-wing party - правая сторона
party treasurer - партия казначей
one party press - одна партийная пресса
party agents - сторонние агенты
party place - место партии
sex party - секс вечеринка
Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop
Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander
Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.
Мы оба весь день были у меня дома, играли в Чаепитие. |
|
He merely asked her to act as his hostess for a dinner party he was giving at his house on Park Lane. |
Он только попросил ее взять на себя обязанности хозяйки, он дает у себя в доме на Парк-лейн званый ужин. |
Uh, well, l-let's just say that the French revolution had less to do with economic disparity and more to do with inviting a face dancer to a party at the Marquis de Sade's house. |
Эм, ну давай просто скажем, что Французская революция имела не только экономическое неравенство и приглашала перевертышей в гости к маркизу де Сада домой. |
A really big birthday party, with a bouncy house, a hotdog stand, a clown. |
Настоящий день рождения с надувным домом, хот-догами и клоуном. |
Он с нетерпением ожидал гостей? |
|
Ferra spent the next three hours in the Socialist community house with other party leaders from the surrounding area. |
Следующие три часа Сильвио провел в клубе социалистов с партийными руководителями из окрестных селений. |
They had come home from a tea party at the house of Vincent Knowlton, a prominent young society man, Keating's new friend. |
Они вернулись с чаепития в доме Винсента Ноултона, молодого преуспевающего светского льва, нового приятеля Питера Китинга. |
Congresswoman Michele Bachmann, founder of the Tea Party Caucus, who herself has a difficult relationship with reality, ignores the statement from the White House. |
Конгрессмен Мишель Бахманн, организатор собрания Чаепития, у которой самой сложные отношения с реальностью, игнорирует заявление из Белого Дома. |
I had imagined we should have to hold a large house-party for the occasion, but Maxim decided against it. |
Я думала, что нам предстоит принимать в доме массу народа, но Максим решил не устраивать обеда. |
Сплошной приятный загородный пикник. |
|
В Доме Каппа девичник сегодня. |
|
Businesses worry about the potential for higher corporate taxes, especially if the Republican Party loses its majority in the US House of Representatives. |
Предприятия обеспокоены тем, что есть резерв для более высоких корпоративных налогов, особенно в случае, если Республиканская партия потеряет большинство в Палате представителей США. |
I'm thinking about throwing a party at my house with food and drinks and, you know... |
Я думаю закатить вечеринку у себя дома, с едой, напитками, ну, ты понимаешь... |
Okay, we called it house sitting... breaking into houses to party. |
Ладно, мы называем это посиделки дома, Вламываемся в дома и устраиваем вечеринки. |
If any of the house party had spotted Charles Cartwright that first evening at the dinner table, nothing irrevocable had yet occurred. The whole thing could have been passed off as a joke. |
Если бы кто-то из гостей узнал сэра Чарлза за обеденным столом, не случилось бы ничего непоправимого - как я уже сказал, все сошло бы за шутку. |
That house-warming party that you and Thomas had, where you conned everybody into painting and wallpapering. |
О новоселье, когда вы с Томом, надули всех и заставили красить и клеить обои. |
Hurricane Party, my house, tomorrow! |
Ураганная вечеринка, в моём доме, завтра! |
Mary took a house in Kensington, Poirot being included in the family party. I myself had been given a job at the War Office, so was able to see them continually. |
Мэри сняла дом в Кэнсингтоне,3 Пуаро тоже поселился поблизости, и я имел возможность часто их видеть, поскольку устроился на работу в том же районе - в министерство обороны. |
There appears to be a party in that house. |
В том доме похоже вечеринка. |
On many exchanges, the performance of a transaction by your firm (or third party with whom it is dealing on your behalf) is guaranteed by the exchange or clearing house. |
На многих биржах исполнение сделки Вашей организацией (или третьим лицом, которое имеет на это право) гарантируется биржей или клиринговой компанией. |
If we steal it, our house will finally be the party house and not just the house ere that dental student blew his head off. |
Если мы её украдём, наш дом наконец-то станет местом вечеринок, а не просто домом, где студент-дантист себе башку прострелил. |
Do you recollect Captain Bisset and Lady Worsley at a party together which met at your house the very night of the elopement? |
Помните ли вы капитана Биссета и леди Уорсли вместе на званом вечере в вашем доме в ту самую ночь побега? |
Tonight, my flag waves and my patriotic fires burn, because tonight, over in the White House, the man who calls himself our president is throwing a party. |
Сегодня в душе горит патриотический огонь и развевается флаг, потому что сегодня вечером в Белом доме, человек, который называет себя президентом устраивает вечеринку. |
And if you're a beautiful woman at a miami house party, You wear a slinky dress. |
А если ты прекрасная женщина на вечеринке в Майами... надень облегающее платье. |
But the address for the party is an old house in Maunalani Heights. |
Но адрес вечеринки в старом доме на холмах Мауналани. |
Why aren't you out at my house helping Melly get ready for the surprise party? |
Почему вы не у меня дома и не помогаете Мелли готовить мне сюрприз? |
I assumed she was throwing a party for those sorority girls at whatever house. |
Я думал, что он устраивает вечеринку для девушек в каком-то там доме. |
He delivered a keg to the party at Lydia's lake house. |
Он доставил бочку пива на вечеринку в домик на озере Лидии. |
Но сегодня вечером у меня дома приём. |
|
И ты сделал это чтобы мы убрали дом после твоей вечеринки? |
|
The homeowner is in the house and reported that the front door was forced open by a male party. |
Хозяйка в доме, сообщила, что через входную дверь вошли несколько мужчин. |
Steve Martin also threw a party for them at his house, you know. |
Стив Мартин к тому же устроил для них вечеринку в своем доме. |
Your House by Dominique Francon, a week after the party at the home of Kiki Holcombe. |
Ваш дом, которую вела Доминик Франкон. Статья появилась через неделю после приёма у Кики Холкомб. |
Well, there was a big fraternity party raging at the kt house. |
Ну, там была большая дружеская вечеринка в доме KT. |
That way, another company would come in and work the party, and Burke and Shaw would come back later and burglarize the house. |
И вечеринку, таким образом, проводила другая компания, а Берк и Шо потом заявлялись и грабили дом. |
I hung outside his-his party until all the other guests had left, and then I asked him to quitclaim the house to me. |
Я дождался, пока все его гости уйдут. а потом попросил его отказаться от части дома в мою пользу. |
The Cabinet consists of 20 or more ministers, chosen by the Prime Minister from leaders of the majority party in the House of Commons. |
Кабинет состоит из 20 или более министров, выбраных премьер-министром из лидеров партии, имеющей большинство в Палате общин. |
And please remember you're to keep out of the way whenever I'm taking a party over the house. |
Помните, пожалуйста, что вы не должны попадаться мне на глаза, когда я показываю дом. |
She wanted to be happy for her mind was full of the first party she would give in the new house. |
Хотелось радоваться в предвкушении первого приема в новом доме. |
Вы все явились в гости, даже не зная кто вас пригласил. |
|
Well, it just happened that you had been to a party the day before at the house of your friend Piglet, and you had balloons at the party. |
Ладно, тут как раз случилось, что ты был за день до этого на вечеринке в доме своего друга Поросенка и там дарили воздушные шарики. |
Griffin invited us all over to his house for a pool party and barbecue tonight. |
Гриффин пригласил нас всех сегодня вечером к себе домой на вечеринку у бассейна и барбекю. |
If you're just joining us, the Republican Party will be the majority party in the House of Representatives for at least the next two years. |
Напоминаю, партия республиканцев станет ведущей партией в нижней палате по крайней мере на два следующих года. |
The kid's parents practically bankroll the Colorado party... -...and that White House visit. |
Родители парня почти все деньги партии Колорадо, не упоминая этот визит в Белый Дом. |
On many exchanges, the performance of a transaction by us (or third party with whom he is dealing on your behalf) is guaranteed by the exchange or c earing house. |
На многих биржах выполнение операции нами (или третьей стороной, с которой ведется торговля от вашего имени) гарантируется биржей или расчетным центром. |
Then you will host a garden party here at the Governor's House, for a thousand or so guests, where we're hoping to find a moment for the ceremonial planting of a tree. |
После этого вы устраиваете прием в саду у дома губернатора, будет около тысячи гостей, и там мы надеемся найти время для церемонии посадки дерева. |
Ужин в замке? |
|
So she invited us to a party at her boss's house, and they're sending a limo, and guess who her boss is. |
И пригласила нас на вечеринку в дом её босса, и они пришлют лимузин. И угадайте, кто ее босс. |
When you're asked to a party at Government House at Apia you'll notice that all the ladies are given a pillow-slip to put their - their lower extremities in. |
Когда вас пригласят в Апии на вечер к губернатору, вы увидите, что всем дамам дают наволочки, чтобы они могли спрятать в них свои... свои нижние конечности. |
Okay, when we were first married we went to a party at my editor's house. |
Ладно, когда мы только поженились мы пошли на вечеринку к моему редактору. |
I was heading into the party when I was escorted to an idling car nearby. |
Я шла на вечеринку когда меня повели к машине на холостом ходу, стоящей неподалеку. |
President and Communist Party General Secretary Hu Jintao sometimes seems to be going both ways simultaneously. |
Президент и Генеральный секретарь Коммунистической партии Ху Цзиньтао иногда, кажется, движется одновременно в обоих направлениях. |
Я испекла свежего печенья для вашего мальчишника. |
|
Since I have already turned forty, and I am an independent non-party man, I have no other choice to influence things but to stand for senator or president. |
А поскольку мне уже исполнилось сорок лет и я независимый человек, не относящийся ни к какой партии, у меня нет другой возможности влиять на вещи, кроме как баллотироваться на пост сенатора или президента. |
Indeed, political modernization faces massive opposition from the Chinese Communist Party, which has no interest in surrendering its monopoly of power. |
Действительно, политическая модернизация сталкивается с масштабным противодействием со стороны Коммунистической партии Китая, которая не заинтересована в сдаче своей монополии на власть. |
Well because Richard Seymour, a British writer and the leader of the socialist workers party, wrote a very nasty book about him called Unhitched: The Trial of Christopher Hitchens. |
Да потому, что британский писатель и лидер Социалистической рабочей партии Ричард Сеймур (Richard Seymour) написал о нем крайне ядовитую книгу, озаглавленную «Отступник: суд над Кристофером Хитченсом» («Unhitched: The Trial of Christopher Hitchens»). |
Be aware that any spoken words may be captured and transmitted to a third party when you utilize Voice Control. |
Имейте в виду, что любые произнесённые слова могут быть записаны и переданы третьей стороне, если вы используете голосовое управление. |
Праздник отменили. |
|
No, hardly. I wasl invited to go to the Geiss house for a premiere party. |
Нет, сначала надо зайти на раут к Гайссам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «open house party».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «open house party» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: open, house, party , а также произношение и транскрипцию к «open house party». Также, к фразе «open house party» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.