Opencast mine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
opencast bench - уступ карьера
opencast diamonds mining - открытая разработка алмазов
opencast diamonds mining area - район открытой разработки алмазов
opencast precious metal mining area - процесс открытой разработки драгоценных металлов
opencast precious metals mining - открытая разработка драгоценных металлов
opencast precious metals mining area - район открытой разработки драгоценных металлов
opencast precious metals mining process - процесс открытой разработки драгоценных металлов
opencast hard coal mining - открытая разработка каменного угля
opencast hard coal mining process - процесс открытой разработки каменного угля
opencast mine - Карьер
Синонимы к opencast: opencut, open pit, pit, quarry, surface, open cut, opencast mine, above ground, aboveground, bank
Антонимы к opencast: overhead, subsurface, cloak and dagger, closed, furtive, hidden, latent, restricted, secret, stopped
Значение opencast: Of or pertaining to strip mining, in which material is removed from a surface that has been exposed.
mine warfare - минная война
snowbird mine - мелкая шахта
air craft laid mine - авиационная мина
mine weapon - минное оружие
open-pit iron ore mine - открытым способом железной руды шахты
mine survivor - шахта выживший
mine today - сегодня шахта
vengeance will be mine - месть будет моим
mine action programmes - Программы по разминированию
not mine either - не мое либо
Синонимы к mine: mining, of my own, coal, own, dug out
Антонимы к mine: bury, their, not associated with me, not belonging to me, not in the possession of me, not mine, not my, not related to me, their own, your
Значение mine: My; belonging to me; that which belongs to me.
pit, mine, open cast, opencast, quarry, open pit mining, open pits, strip mine, surface mine, open cast mines, open cast mining, open pit mine, open pit mines, open cast mine, open cast mining, open pit mine, open pit mining, opencast mines, opencast mining, strip mines, surface mining
In September 1971, a section of the line between Waenavon and Blaenavon Furnace Sidings was relaid by the National Coal Board for opencast mine workings. |
В сентябре 1971 года Национальный совет по добыче угля для открытых горных выработок возобновил строительство участка линии между Ваенавонской и Блаенавонской печами. |
The opencast mine annually produces a spoil amount of 250 to 300 million m³. |
На открытой шахте ежегодно добывается от 250 до 300 млн м3 отходов. |
How to fill the opencast mine is still controversial. |
Вопрос о том, как наполнить шахту открытым способом, до сих пор остается спорным. |
Now it is tilted exclusively on the western edge of the opencast mine and on the Sophienhöhe. |
Сейчас она наклонена исключительно на западном краю шахты и на Софиенхее. |
Вас всех мэр выгонит, потому что он мой друг. |
|
I would prefer that for the present... you do not go back to that mine. |
Лучше, на мой взгляд... вам сейчас на рудник не ездить. |
Mine end is now at hand: so say these warnings, and my failing pulses do confirm it. |
Уже недалек мой конец, и сны предвещают его. Слабеющее дыхание подтверждает предзнаменования снов. |
I arranged for a couple of friends of mine to kidnap her parents. |
Я попросил пару моих друзей похитить ее родителей. |
I went to the phone box to call a journalist friend of mine to arrange a meeting with Eleanor. |
Я ходил в телефонную будку позвонить своему другу журналисту, чтобы назначить встречу с Элинор. |
However, it is very important for mine action that data handling be done in an interoperable way from the beginning. |
Однако в том, что касается деятельности, связанной с разминированием, очень важно, чтобы с самого начала данные использовались на основе принципов взаимного обмена. |
Where there is goodwill and a willingness to cooperate, much good can be accomplished in the area of mine clearance. |
При наличии доброй воли и желания сотрудничать, в области разминирования можно добиться многих положительных результатов. |
I also wish to take this opportunity to thank The Honourable Bruce Scott of Australia for his kind words regarding Thailand's initiative on mine action. |
Я хотел бы также воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить Достопочтенного Бруса Скотта из Австралии слова одобрения в связи с инициативой Таиланда в отношении деятельности, связанной с разминированием. |
Well, it isn't mine, and Dr. Brennan doesn't make life choices without a Boolean flowchart, so I hoped it might be you. |
Ну, тест не мой, а д-р Бреннан не принимает жизненно важных решений без построения логических графиков, и я надеялась, что он может быть твоим. |
The Germans, however, never used their own troops as human mine-clearers or had the Wehrmacht frontally assault fortified positions. |
Однако немцы никогда не использовали свои войска в качестве живых миноискателей. И вермахт никогда не проводил лобовые атаки на укрепленные позиции. |
a student of mine defended female genital mutilation in Africa on the grounds that it is ``traditional. |
одна моя студентка защищала практикуемое в Африке нанесение увечий женским гениталиям на том основании, что оно является традиционным. |
I like a dollop of fresh cream in mine, but it ain't real regular I come across it. |
Люблю добавить побольше сливок, но не всегда. Я случайно нашел их. |
Yet mine shall not be the submission of abject slavery. |
А я не могу смириться с этим, как презренный раб. |
Nothing in particular, he replied, in his offhand way, except that I understand I have lost that appeal of mine. |
Ничего особенного, - со своей обычной беззаботностью отвечал он, - если не считать того, что я, кажется, проиграл дело. |
Sorry, but I will not send any child of mine to school looking like some hobo. |
Не обижайся, но мои дети не должны ходить в школу, как какие-то бездомные. |
Just talked to a friend of mine who used to run A munitions depot back when I was in Afghanistan. |
Только что поговорил с другом, который управлял складом вооружения, когда я был в Афганистане. |
This friend of mine got two tickets for the archery, he was hacked off - he didn't know they did archery there. |
Одному моему приятелю достались два билета на стрельбу из лука, он был в ярости - даже не знал, что она входит в программу. |
Loftiest trucks were made for wildest winds, and this brain-truck of mine now sails amid the cloud-scud. |
Высокий рангоут предназначен для сильных ветров, а рангоут моего мозга уходит под облака, что несутся в вышине, изорванные в клочья. |
Take mine and dry your eyes like a good girl.' |
Возьми мой и вытри глаза, будь умницей. |
I had this boyfriend of mine many years ago that wanted to be a Buddhist. |
Когда-то я встречалась с парнем, который хотел стать баптистом. |
'This is Edgar's legal nephew,' I reflected-'mine in a manner; I must shake hands, and-yes-I must kiss him. |
Это племянник Эдгара, - подумала я, - значит, некоторым образом и мой; я должна поздороваться с ним за руку и... ну да, поздороваться и поцеловаться. |
Benny Hardwater was a bare thirteen, and Lish Dickery, whose family was near neighbour to mine in Elkton, was just turned sixteen. |
Бенни Гардуотеру едва было тринадцать, а Лишу Диккери, семья которого жила в близком соседстве с моими родными в Эльктоне, только что исполнилось шестнадцать. |
And I will instruct him, guide him, see my life through his eyes as he will see it through mine. |
И я буду обучать его, вести его, увижу свою жизнь его глазами, как он увидит её моими. |
I selected my present mistress on the recommendation of a gentleman friend of mine who had formerly lived with her. |
Я выбрала нынешнюю хозяйку по рекомендации одного джентльмена, моего друга, который прежде жил у нее. |
Whiney, narcissistic, self-indulgent people with a simple philosophy, Give me that it's mine. |
Плаксивые, самовлюблённые, избалованные люди с очень простой философией, Дай мне это, это моё. |
Because you and your buddy Dr. Stockman found something of mine. |
Потому что ты и твой дружок Стокман нашли то, что принадлежит мне. |
There was never a day nor an hour when your hand was not in mine. |
Я помню тот день, когда твоя рука лежала на моей. |
'Captain,' said he, 'just now Carlini would not drink your health when I proposed it to him; propose mine to him, and let us see if he will be more condescending to you than to me.' |
Атаман, - сказал он, - Карлини сейчас отказался выпить за ваше здоровье; предложите ему выпить за мое; может быть, он скорее снизойдет к вашей просьбе, чем к моей. |
Your acquaintances and mine must be separate. |
Ваши и мои знакомые не знают друг друга. |
It was only when the child's round, innocent little face laid itself lovingly against mine that my fortitude gave way. |
Только когда милое, невинное личико ребенка с любовью прижалось к моему лицу, твердость моя изменила мне. |
Doubtless you, O great Teacher of dimensionality greater than mine, surely you know where it is. |
Несомненно, о великий Учитель измерения, большего чем я, конечно вы знаете, где это. |
Jamie's age, or Danny's or Erin's or mine or Pop's for that matter, to learn to show some grace where it's needed. |
Вы не должны дожидаться возраста Джейми, Дэнни или Эрин, моего или дедушкиного, если уж на то пошло, чтобы учиться выказывать сострадание там, где оно необходимо. |
And I say that because, when I was her age, ricardo montalban literally cracked e egg on mine. |
И я говорю это, потому что когда я была в ее возрасте, Рикардо Монталбан буквально разбил яйцо о мою. |
I need to use your computer because mine's still acting up on me. |
Мне нужен твой компьютер, потому что мой все еще капризничает. |
All we require to insure success is courage, and that you possess, and strength, which I am not deficient in; as for patience, you have abundantly proved yours-you shall now see me prove mine. |
Для этого нужно только мужество, оно у вас есть, и сила, - у меня ее довольно. Не говорю о терпении, - вы уже доказали свое на деле, а я постараюсь доказать свое. |
So ultimately you're all mine at the end of the day. |
В конечном счете, вы все подчиняетесь мне. |
But as you dream those dreams, before you know it, your hair will turn as gray as mine. |
Но проходят годы, и мечты так и остаются мечтами, а седина уже серебрит волосы. |
I shall not fight it. I shall not allow your name or mine to be subjected publicly to his degrading accusations. |
Я не позволю ни вашему, ни моему имени быть публично запятнанным его мерзкими обвинениями. |
Why is your imperative greater than mine? |
Или ты думаешь, что твоя воля сильнее моей? |
And I want you to be true and to be mine. |
И я хочу, чтобы ты был честным и моим. |
You're sitting on a gold mine. |
Вы сидите на золотой жиле. |
All that kept the vastness of space, like a monster, from pouncing upon me were those good stout walls of mine, close to hand on every side. |
От пугающего чудовищного пространства отгораживали меня именно эти славные толстые стены, с каждой стороны находившиеся близко, под рукой! |
Your fascination with the meteor-infected started long before mine. |
Твое увлечение зараженными метеоритами началось задолгодо моего. |
I could hear mine, ticking away inside my pocket, even though nobody could see it, even though it could tell nothing if anyone could. |
Теперь мои слышно - стучат себе, хоть никто на них не смотрит, а и посмотрит - тоже ничего не высмотрит. |
It has come to my attention that a certain business enterprise of mine, in the absence of my full attention, has been illicitly commandeered by a criminal organization. |
Я прошу принять во внимание что определенное мое предприятие, в отсутствии моего полного внимания было незаконно присвоено преступной организацией. |
Как вспомню о прикосновении твоих губ к моим, у меня кровь застывает в жилах. |
|
What mine are, what I want to find in that marriage is of no importance to you and I shall regard it in that manner. |
Что же касается моих соображений, то, чего я хочу найти в этом браке, для тебя не имеет значения. |
Interesting the way his lips move just like mine. |
Странно, что у него губы двигаются синхронно с моими. |
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies. |
Перед лицом врага моего накрыл Ты стол для меня. |
You have no business to pry into his feelings for me or mine for him! |
Его чувства ко мне или мои к нему вас не касаются! |
You and your pal had a rare old time at the expense of one of mine. |
Вы с вашим приятелем неплохо провели время за счёт кое-кого из моих. |
You paid for 'em out of our joint account, so technically, one of those puppies is mine. |
Ты заплатил за них из нашего общего счета, и формально, один из ее шаров пренадлежит мне. |
Прошлой весной он жил в старой художественной мастерской. |
|
Возможно, фоновое излучение из шахты. |
|
Real intelligence that will help you rise in your career, just as me recruiting you will help me rise in mine. |
Настоящие данные, которые помогут вашей карьере, как ваша вербовка поможет поможет моей карьере. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «opencast mine».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «opencast mine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: opencast, mine , а также произношение и транскрипцию к «opencast mine». Также, к фразе «opencast mine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.