Opened the round table - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Opened the round table - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
открыл круглый стол
Translate

- opened [verb]

adjective: открытый

- the [article]

тот

- round [adjective]

noun: раунд, тур, круг, цикл, обход, выстрел, патрон, очередь, игра, шар

adjective: круглый, круговой, полный, закругленный, цилиндрический, округленный, мягкий, прямой, шарообразный, ровный

adverb: вокруг, кругом, по кругу, наоборот, снова, обратно, со всех сторон, вкруговую, в окружности, вспять

preposition: вокруг, кругом, по, за, около, у, приблизительно, об

verb: округлять, огибать, округляться, обходить кругом, лабиализовать

  • round shoulder - сутулость

  • double half-round file - полукруглый напильник с двойной насечкой

  • next time round - следующий раз вокруг

  • round of bread - круглый хлеб

  • work round - работа круглый

  • game round - раунд игры

  • round anniversary - круглый юбилей

  • at the end of the first round - в конце первого раунда

  • round tables were held - были проведены круглые столы

  • buy you a round - купить вам круглый

  • Синонимы к round: spheroidal, hoop-shaped, discoid, globe-shaped, orb-shaped, globular, bulbous, cylindrical, circular, rounded

    Антонимы к round: tiny, incomplete, unfinished, lacking, slender, thin, inadequate, evasive, dishonest, indirect

    Значение round: shaped like or approximately like a circle or cylinder.

- table [noun]

noun: стол, таблица, расписание, доска, трапеза, плита, рабочий стол, табель, рольганг, скрижаль

verb: класть на стол, составлять таблицу, составлять расписание, откладывать в долгий ящик, класть под сукно, предлагать, выносить на обсуждение

  • copy table - копировать таблицу

  • channel usage table - таблица использования каналов

  • fuel oil sequence table - таблица очередности расхода топлива

  • disablement table - таблица групп инвалидности

  • check out table - проверить таблицу

  • separate table - отдельная таблица

  • cash on the table - наличные на столе

  • international round table - международный круглый стол

  • table of materials - таблица материалов

  • tapping the table - постукивая по столу

  • Синонимы к table: counter, workbench, bar, stand, work surface, buffet, dining table, desk, nightstand, worktable

    Антонимы к table: inaugurate, launch, open, carry on, continue, draw out, extend, proceed, prolong, renew

    Значение table: a piece of furniture with a flat top and one or more legs, providing a level surface on which objects may be placed, and that can be used for such purposes as eating, writing, working, or playing games.



A new world had opened upon me. If life is more than breath, and the 'quick round of blood,' I lived more in one day than in a year of my slave life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передо мной открылся новый мир. Если жизнь - это больше, чем дыхание и быстрый круг крови, то за один день я прожил больше, чем за год своей рабской жизни.

Poirot made his way slowly round the room. He opened the windows, tested the bars, passed his head through and satisfied himself that by no means could his shoulders be made to follow his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро медленно прошелся по комнате, открыл окна, проверил решетки, убедился, что сквозь них можно просунуть только голову, но никак не плечи.

He saw me; for the moon had opened a blue field in the sky, and rode in it watery bright: he took his hat off, and waved it round his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидев меня, ибо луна показалась на голубом небесном поле и теперь плыла, окруженная слабым сиянием, он снял шляпу и помахал ею над головой.

He had just turned round to say something, when the door opened, and Sibyl ran in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обернулся к матери и хотел что-то еще сказать, но в эту минуту дверь отворилась и вбежала Сибила.

Bill Coleman reddened, opened his mouth, shut it and looked round uneasily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билл Коулмен покраснел, открыл рот, снова его закрыл и тревожно огляделся.

A state-of-the-art Giraffe House opened to the public in 2018, giving visitors the opportunity to get up close to the Rothschild's giraffe herd all year round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный дом жирафов открылся для публики в 2018 году, давая посетителям возможность приблизиться к стаду жирафов Ротшильда круглый год.

Before they realised what was happening and opened fire I was on no man's land, weaving round the shellholes no worse than any hare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока они опомнились и начали бить из пулеметов по машине, а я уже на ничьей земле между воронками петляю не хуже зайца.

She opened wide her nostrils several times to drink in the freshness of the ivy round the capitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она широко раздувала ноздри, дыша свежестью увивавшего карнизы плюща.

The first round of competitive bidding opened in April 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый раунд конкурсных торгов открылся в апреле 2014 года.

So we simplified the whole thing... and we round 'em all down and drop the remainder... into an account that we opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мы просто упростили это дело... чтобы числа округлялись в сторону уменьшения, а остаток отбрасывался... на счёт, который мы специально для этого открыли.

In a few minutes he opened his eyes and looked round him with an almost vacant stare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько минут мужчина открыл глаза и отсутствующим взглядом посмотрел вокруг.

In 2009, the National Marine Fisheries Service mandated that the dam gates be opened year round, allowing the river to flow freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Национальная служба морского рыболовства распорядилась, чтобы ворота плотины были открыты круглый год, позволяя реке течь свободно.

The circuit re-opened in May 2011 and hosted a round of the 2011 Deutsche Tourenwagen Masters season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трасса вновь открылась в мае 2011 года и стала местом проведения тура сезона Deutsche Tourenwagen Masters 2011 года.

We were all assembled round him when the door opened, and a tall, gaunt woman entered the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все стояли вокруг него, когда дверь отворилась и в комнату вошла высокая худая женщина.

The PDF opened fire and Lieutenant Paz was fatally wounded by a round that entered the rear of the vehicle and struck him in the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СПО открыли огонь, и лейтенант ПАЗ был смертельно ранен пулей, которая вошла в заднюю часть машины и ударила его в спину.

He looked up when she opened the door, his face illuminated by the light cast upwards from the round orifices in the green candle shades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда открылась дверь, он поднял голову, и лицо его моментально озарилось светом, который шел снизу вверх от свечей, прикрытых узкими зелеными абажурами.

Then he opened the Swedish lady's and uttered an exclamation of satisfaction. Removing the hats carefully, he disclosed round humps of wire-netting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заглянув в нее, он радостно вскрикнул и осторожно извлек шляпы - под ними оказались проволочные полушария.

He came round to the right side. I opened the door and let him in beside me, and off we went.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зашел он с правой стороны, я дверцу открыл, посадил его рядом с собой, поехали.

A gust of air whirled round me as I opened the door, and from within came the sound of broken glass falling on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открыв дверь, я очутился в сильном водовороте воздуха и услышал звук разбитого стекла.

I called to the woman who had opened the gate when I entered, that I would not trouble her just yet, but would walk round the place before leaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я кликнул женщину, у которой были ключи от калитки, и сказал, что не буду ее пока беспокоить, а до ухода еще погуляю в саду.

Opened in 2013, the SFJAZZ Center hosts jazz performances year round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытый в 2013 году, центр SFJAZZ круглый год проводит джазовые представления.

She opened her gun, sliding a fresh round of blast cartridges into place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вставила новую обойму взрывных патронов в пистолет.

Then she heard the carriage brought round, the door opened, and he came out again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом она слышала, как подали коляску, как отворилась дверь, и он вышел опять.

Just as his machine guns opened up, a mortar round burst close behind his ACAV and immediately in front of the next, A34, but did no damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только его пулеметы открыли огонь, минометный снаряд разорвался прямо за его ACAV и сразу же перед следующим, A34, но не причинил никакого вреда.

'I tell you,' he cried, 'this man has enlarged my mind.' He opened his arms wide, staring at me with his little blue eyes that were perfectly round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю вам, этот человек расширил мой кругозор! - воскликнул он и широко раскинул руки, глядя на меня своими круглыми голубыми глазками.

'The driver got down, opened the van, took out this basket and staggered along round the side of the house to the back door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышел водитель, открыл фургон, вынул корзину и потащил ее вокруг дома к черному ходу.

When Oliver asked him to step out of the vehicle, Prudom opened fire with his .22 pistol, the first round hitting the officer's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Оливер попросил его выйти из машины, прудом открыл огонь из своего пистолета .22-й пистолет, первая пуля попала в лицо офицеру.

At the same time Top began to run round the mouth of the well, which opened at the extremity of the interior passage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время Топ бегал вокруг отверстия колодца, находившегося в конце внутреннего коридора.

Several Bronze Age round barrows were opened by John Skinner in the 18th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько круглых курганов бронзового века были открыты Джоном Скиннером в 18 веке.

The front acted as a hollow point deforming on impact while the base opened to seal the round in the barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передняя часть выступала в качестве полой точки, деформируемой при ударе, в то время как основание открывалось, чтобы запечатать патрон в стволе.

After the first round has determined player rank, subsequent hands are opened by the president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как первый раунд определил ранг игрока, последующие руки открываются президентом.

One of the soldiers opened its wooden windows, another lighted the fire, another turned to at the bellows, the rest stood round the blaze, which was soon roaring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из солдат отворил ставни, другой разжег огонь, третий взялся за мехи, остальные стали кружком у огня, который разгорелся быстро и жарко.

Two of the killers opened fire with Thompson sub-machine guns, one with a 20-round box magazine and the other a 50-round drum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое убийц открыли огонь из автоматов Томпсона, один-с коробчатым магазином на 20 патронов, а другой-с барабаном на 50 патронов.

Now another recoilless rifle round struck the heavily loaded lead truck whose slowness had opened a gap in the truck column.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь еще одна безоткатная винтовочная пуля попала в тяжело нагруженный свинцовый грузовик, чья медлительность открыла брешь в колонне грузовиков.

Operation Market Garden opened with Allied success all round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция Маркет Гарден открылась с союзническим успехом во всем мире.

Every time there was heard the creak of the opened door the conversation in the crowd died away, and everybody looked round expecting to see the bride and bridegroom come in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, как раздавался писк отворяемой двери, говор в толпе затихал, и все оглядывались, ожидая видеть входящих жениха и невесту.

Moo-Pa and I get up early so we cleaned round and opened the shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Му-Ма и Му-Па встали пораньше чтобы прибраться и открыть магазин.

The Church of St Petka in Ruse, opened in 1944, was built as a reconstruction of the Round Church in Preslav.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь Святого Петьки в Русе, открытая в 1944 году, была построена как реконструкция круглой Церкви в Преславе.

Some accounts suggest umibōzu appear to be praying and constantly smiling while their two, round eyes are opened wide in a constant stare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые рассказы предполагают, что Умибодзу, похоже, молится и постоянно улыбается, в то время как их два круглых глаза широко открыты в постоянном пристальном взгляде.

This was clearly what the burglar had done, so I went round and opened the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как грабитель, безусловно, удрал именно этим путем, я прошел через прихожую и открыл наружную дверь.

The 1993 Uruguay Round of the General Agreement on Tariffs and Trade negotiations opened up the rice market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уругвайский раунд Генерального соглашения по тарифам и торговым переговорам 1993 года открыл рынок риса.

So when you look at all of these, including Pluto, they're round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните: все они, включая Плутон, круглые.

I can't believe she even opened her chute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить, что она вообще открыла парашют.

Harper eventually opened his mouth and pointed to an upper tooth that was surrounded by inflamed gum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харпер открыл рот и ткнул пальцем в верхний зуб, окруженный воспаленной десной.

The Mission has round-the-clock vigilance at all its installations by means of surveillance cameras in addition to the physical presence of local security guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия осуществляет также круглосуточное наблюдение на всех своих объектах, используя для этой цели камеры наблюдения и местных сотрудников охраны.

This slot machine features a unique bonus round, where you can search for hidden fortunes amongst 12 vases and treasure chests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция смс сообщений была добавлена в мобильные телефоны в самый последний момент перед выпуском продукта в свет. Трудно представить себе нашу жизнь смс сообщений.

We have opened ourselves up to a new social contract founded on the respect for human dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы показали готовность принять новый социальный контракт, основанный на уважении к человеческому достоинству.

Instinctively Dantes turned round to observe by what watch or clock the abbe had been able so accurately to specify the hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дантес посмотрел кругом, ища глазами часы, по которым аббат определял время с такой точностью.

It was very neatly written, and except that 'friend' was written 'freind' and one of the 'S's' was the wrong way round, the spelling was correct all the way through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Написано все было очень аккуратно, не считая только, что вместо друг было дург, а одно из с было развернуто в другую сторону, но в целом все было очень правильно.

Indeed, his Excellency's countenance, long, solemn, and white, with the ornament round his neck, bore some resemblance to that of a venerable bell-wether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в самом деле: лицо у его светлости было длинное, важное, белое, и лента на шее еще усиливала его сходство с мордой почтенного барана, ведущего за собою стадо.

'Here, you can drive a NASCAR round the oval, 'or you can learn the racetrack on a Ferrari simulator 'before doing it for real in an actual Ferrari car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь можно прокатиться по овальной трассе NASCAR или выучить трек на симуляторе Ferrari перед тем как проехать по нему в настоящей Ferrari.

Fractious cracks have opened up in your relationships and in your testimony and we'll explore them in a later session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ваших отношениях и в ваших показаниях обнаружились серьёзные пробелы, и мы обсудим их позднее.

Stationary at a junction, a young lad on a motorbike comes 'round a corner too fast...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит на перекрестке, парень на мотоцикле вылетает из-за угла слишком быстро

Georgiana almost started, and she opened her blue eyes wild and wide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джорджиана даже вскочила, так она была поражена, и в изумлении широко раскрыла синие глаза.

Imagine you wrote a paper that opened every door in academia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, что пишете работу, которая может открыть любую дверь в научных кругах.

She jumped out of bed, threw on her dressing-gown, and opened her window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вскочила с постели, надела капот и открыла окно.

After discussion opened, some sense was talked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди выступлений в начавшейся дискуссии были, конечно, и дельные.

I'm sorry, I tuned out the moment you opened your mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, я отключилась на том моменте, когда ты открыл рот...

It cannot be read or opened until his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее нельзя читать или открьiвать до его смерти.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «opened the round table». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «opened the round table» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: opened, the, round, table , а также произношение и транскрипцию к «opened the round table». Также, к фразе «opened the round table» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information