Organized under the laws - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Organized under the laws - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в соответствии с законодательством
Translate

- organized [adjective]

adjective: организованный, органический, оборудованный

- under [adjective]

preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе

adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем

adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий

noun: недолет

- the [article]

тот

- laws [noun]

законы



Just out of curiosity, Watson, who exactly asked you for $5,000, and what is their connection to the man who died under your care three years ago?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только из любопытства, Ватсон, кто именно просил у вас 5000$ и как он связан с человеком, который умер у вас на руках три года назад?

But we don't exactly have enough for the taxes, so I've been helping organize a fundraiser or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы не зарабатываем достаточно, чтобы платить налоги, и я помогала организовывать сбор денег пару раз.

You may allow them to wander anywhere under the Great Dome, for they are harmless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им разрешается бродить повсюду под Большим Куполом, ибо они совершенно безвредны.

In 1942, my aunt and my grandmother were living in Brussels under German occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1942 году моя тётя с бабушкой жили в Брюсселе, в немецкой оккупации.

It meant actually defining 481 terms which formed the basis of everything you need to know if you're going to organize a democratic election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словарь даёт определения 481 термину, которые составляют основу того, что вам нужно знать, если вы хотите провести демократические выборы.

Public libraries always organize book sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публичные библиотеки часто организовывают продажу книг.

The rest of the descent was easy; they could slide and scramble all the way until he felt the welcome sand under his feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они то съезжали, то карабкались вниз, пока не ощутили под ногами долгожданный песок.

Spurrier had not yet been picked up or questioned, but he had been under constant surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спурриера пока не задерживали и с ним не беседовали, но он находится под непрерывным наблюдением.

It was warm and snug under the blankets with Talea and Brea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под одеялом с Талеей и Бреей было тепло и уютно.

Under his arm he carried a big loaf of black bread from which he tore off and ate pieces, chewing them with relish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под мышкой он нес буханку черного хлеба, от которой отщипывал куски и с аппетитом жевал.

I was under water and then an octopus tentacle grabbed me and pulled me under.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была под водой, и затем щупальце осьминога схватило меня и потащило в глубину.

Under each of your seats is a pen and clipboard with sheets of blank paper, ready for your feedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под каждым сиденьем лежат ручка и планшет с листами чистой бумаги, готовые к вашим отзывам.

He looked around at the windrows of bodies with a mildly pleased expression then kicked a Posleen forearm out from under foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одобрительно оглядел груды тел, затем отбросил ногой оторванное предплечье послина.

There is a lot that we can learn from the medical profession and how to organize and manage our profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем многому научиться у медицинской профессии в том, что касается организации и осуществления профессиональных обязанностей.

However, several legislative measures in the process of being adopted under the economic reform programme fit into this general context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем в рамках программы экономических реформ и в соответствии с ее духом принимаются некоторые законодательные меры.

As for pending cases, investigations are currently under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По остальным уголовным делам расследование продолжается.

These expenditures are reported under operational costs of the Mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти расходы отражены по статье оперативных расходов Миссии.

In this respect, the expert meetings to be held over the next year should address issues under negotiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи совещания экспертов, намеченные на предстоящий год, должны рассмотреть вопросы, по которым ведутся переговоры.

Preparation websites for the Arabic, Chinese and Russian language proficiency examinations are under development and will be launched in early 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующие веб-сайты для подготовки к сдаче экзаменов на знание арабского, китайского и русского языков находятся в стадии разработки и начнут функционировать в начале 2011 года.

Look under Dial-Up Adapter to see if you have TCP/IP installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите под адаптером модема, установлен ли протокол TCP/IP.

Humanitarian law identifies acts that are prohibited under the laws and customs of war and, hence, are chargeable as illegal acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая бы ни требовалась точность в таких нюансах, это не означает, что всякие действия, совершаемые в ходе вооруженного конфликта, являются актами войны.

The acquisition by an international organization of legal personality under international law is appraised in different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют различные подходы к вопросу о приобретении международной организацией правосубъектности по международному праву.

The Committee requested the Government to reverse the measures taken that infringe on the right to organize and collective bargaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет обратился к правительству с просьбой отменить принятые меры, которые нарушают право на организацию и на ведение коллективных переговоров.

Under no circumstances must they pass within less than one metre from a cyclist in a built-up area or less than one and a half metres outside built-up areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ни в коем случае не должен приближаться к нему менее чем на 1 м в населенных пунктах и на 1,5 м в ненаселенных пунктах.

Under the above law the civil procedural legal capacity is the capacity to be endowed with civil procedural rights and responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этому закону, гражданская процессуальная правоспособность - это способность лица быть носителем гражданских процессуальных прав и обязанностей.

Through these decisions, different levels of progress were achieved under the different elements of decision 1/CP..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе этих решений ей удалось достичь различных уровней прогресса по различным элементам решения 1/СР..

Edit the notebook and organize it by adding sections as you see fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внесите в записную книжку нужные изменения и настройте ее структуру, добавив необходимые разделы.

Depending on the resolutions to these tasks, we’ll see how to organize the presidential election campaign in 2018 and who should take part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от решения этих задач будем потом смотреть, как организовывать кампанию президентских выборов в 2018 году, и кто должен принять в ней участие.

Q21: Can you give me an example of a way to organize my video hierarchy so I can best utilize artwork and folder structure on Xbox 360 for my personal video collection?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В21: Приведите пример способа организации видео, чтобы наилучшим образом использовать структуру обложек и папок на Xbox 360 для организации своей личной видеоколлекции?

Uh, you gon' have to keep track of my Matchbox cars. You got to organize the damn Sega Genesis cartridges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будешь следить за трассой для машинок, аккуратно складывать картриджи для Сеги.

Why don't you settle in, organize your desk?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устраивайся, обживайся. Вот твой стол.

I just need to organize my playbook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне всего лишь нужно систематизировать план игры

I'd like you to organize a meeting for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попрошу вас организовать мне одну встречу.

So, the Gotham Children's Hospital gala is tonight, which I helped organize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером в детской больнице Готэма праздник, который я помогла устроить.

You will organize food and drink to mask any unpleasantness, yes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты распорядишься насчёт еды и напитков, чтобы замаскировать любые недоразумения, так?

They will distribute supplies and organize group shelters in underground parking facilities and other appropriate sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут распределять провиант и переоборудовать под групповые прикрытия подземные паркинги гаражи и другие подходящие сооружения.

Well, I called him, actually, to tell him that the eight companies you apparently tried to organize against me have reached out to me preemptively to settle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это я ему звонил. Хотел сообщить, что восемь компаний, которые ты пытался объединить против меня, сами обратились ко мне урегулировать вопрос.

One common example is stamp albums, which are used by many hobbyists to protect and organize their collections of postage stamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из распространенных примеров являются альбомы марок, которые используются многими любителями для защиты и организации своих коллекций почтовых марок.

These events are usually sponsored by the local church, where neighbors organize themselves and sell typical Christmas food, hot chocolate, hallaca, cookies, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мероприятия обычно спонсируются местной церковью, где соседи организуют сами себя и продают типичную Рождественскую еду, горячий шоколад, Халлак, печенье и т. д.

Critics say that crowdsourcing arrangements exploit individuals in the crowd, and a call has been made for crowds to organize for their labor rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики говорят, что механизмы краудсорсинга эксплуатируют людей в толпе, и был сделан призыв к толпе организовать свои трудовые права.

Delays in bridging the river allowed Lee's army ample time to organize strong defenses, and the Union frontal assault on December 13, 1862, was a disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержки в переправе через реку дали армии Ли достаточно времени, чтобы организовать сильную оборону, и фронтальная атака Союза 13 декабря 1862 года была катастрофой.

This period of intense media attention had effects on the temple's fundraising, but the temple continued to organize projects, ceremonies and other events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот период интенсивного внимания средств массовой информации повлиял на сбор средств для храма, но храм продолжал организовывать проекты, церемонии и другие мероприятия.

At the end of the war, the ICRC worked with national Red Cross societies to organize relief assistance to those countries most severely affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце войны МККК сотрудничал с национальными обществами Красного Креста в организации чрезвычайной помощи наиболее пострадавшим странам.

Using space to think about time allows humans to mentally organize temporal order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование пространства для размышления о времени позволяет людям мысленно организовывать временной порядок.

One of the things she did was organize St. Catharine's Guild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из ее занятий была организация Гильдии Святой Екатерины.

They also organize training programs for female lawyers to defend women's rights in domestic violence in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также организуют учебные программы для женщин-юристов по защите прав женщин в случае бытового насилия в суде.

The subcategorization feature makes it possible to organize categories into tree-like structures to aid navigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция подкатегоризации позволяет организовать категории в древовидные структуры для облегчения навигации.

Beginning in 1998 the IATSE began to organize technicians engaged in telecasting live sports events over regional cable sports networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1998 года IATSE начал организовывать технических специалистов, занимающихся трансляцией спортивных событий в прямом эфире по региональным кабельным спортивным сетям.

Mershon helped organize First International Orthodontic Congress in 1926 and served as its honorary president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мершон участвовал в организации Первого Международного ортодонтического Конгресса в 1926 году и был его почетным президентом.

However, he did motivate the founders to officially organize the company under that name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оскорбив водителя, он делает шокирующее открытие, что находится не в том доме.

Jemison to organize what historians believe to be the first bus boycott of the civil rights movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джемисон организовал то, что историки считают первым автобусным бойкотом движения За гражданские права.

For example, she had to organize, delegate and instruct her servants, which was not an easy task as many of them were not reliable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, она должна была организовывать, делегировать и инструктировать своих слуг, что было нелегкой задачей, поскольку многие из них не были надежными.

In 1987, CBF announced it was not able to organize the Brazilian football championship, a mere few weeks before it was scheduled to begin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1987 году CBF объявила, что не может организовать чемпионат Бразилии по футболу, всего за несколько недель до его начала.

As a result, the thirteen most popular football clubs in Brazil created a league, The Clube dos 13, to organize a championship of their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате тринадцать самых популярных футбольных клубов Бразилии создали лигу, клуб dos 13, Чтобы организовать свой собственный чемпионат.

From this power base, his heir Ordoño II was able to organize attacks against Toledo and even Seville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этой базы власти его наследник Ордоньо II смог организовать нападения на Толедо и даже Севилью.

The filmmakers interviewed people tasked by the Shah to organize the party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создатели фильма взяли интервью у людей, которым Шах поручил организовать эту вечеринку.

He helped organize militia forces on British-held islands, receiving praise from the landowners for his efforts on their behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помогал организовывать отряды ополчения на удерживаемых англичанами островах, получая похвалы от землевладельцев за свои усилия в их интересах.

The Soviets did not organize Trust from scratch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советы не организовали доверие с нуля.

SMS text messages have also been used to organize and coordinate protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SMS-сообщения также использовались для организации и координации протестов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «organized under the laws». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «organized under the laws» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: organized, under, the, laws , а также произношение и транскрипцию к «organized under the laws». Также, к фразе «organized under the laws» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information