Other stresses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: другой, остальные, иной, прочий, дополнительный
pronoun: другой
adverb: иначе
any other substance - любое другое вещество
each other now - друг с другом в настоящее время
other possibilities - другие возможности
rights other than - кроме права
legal, tax, accounting or other professional advice - юридические, налоговый, бухгалтерские или иные профессиональные консультации
they help each other - они помогают друг другу
other venues - в других местах
other periodicals - другие периодические издания
other write offs - другие списания
other one - другой
Синонимы к other: disparate, contrasting, separate, different, alternative, dissimilar, distinct, more, added, further
Антонимы к other: similar, this, that, the first choice, related, included, same, coinciding
Значение other: used to refer to a person or thing that is different or distinct from one already mentioned or known about.
cyclical stresses - циклические напряжения
multiple stresses - множественные напряжения
stresses the importance - подчеркивает важность
stresses how - напряжения хау
mechanical and chemical stresses - механические и химические напряжения
major physical stresses - основные физические нагрузки
stresses the need for continued - подчеркивает необходимость продолжения
the author stresses that - Автор подчеркивает, что
stresses the fact that - подчеркивает тот факт, что
stresses that all - подчеркивает, что все
Синонимы к stresses: strain, pressure, worry, anxiety, trouble, difficulty, hassle, emphasis, importance, weight
Антонимы к stresses: de-emphases
Значение stresses: plural of stress.
A sphere is the ideal shape for a head, because the stresses are distributed evenly through the material of the head. |
Сфера-это идеальная форма для головы, потому что напряжения распределяются равномерно по всему материалу головы. |
Solving this problem is critical infrastructure for solving every other problem. |
Решение этой проблемы является критически важной основой для решения любых других проблем. |
We are committed to healing ourselves, to lacing up our sneakers, to walking out of our front door every single day for total healing and transformation in our communities, because we understand that we are in the footsteps of a civil rights legacy like no other time before, and that we are facing a health crisis like never ever before. |
Мы преданны идее самоисцеления, мы зашнуровываем кроссовки и выходим из дома каждый день, чтобы исцелить и изменить наше сообщество, потому что мы понимаем, что идём по стопам наследия защиты гражданских прав как никогда раньше, и что сейчас мы стоим перед кризисом здоровья нации. |
Instead of trying to walk in each other's shoes, we must adopt a new way of giving of ourselves. |
Вместо того, чтобы пытаться влезть в чужую шкуру, мы должны найти новый способ подачи себя. |
If you use other kinds of microbes, they will eat petroleum spirits and crude oil. |
Если вы возьмёте другой вид микробов, они будут поглощать пары́ бензина и неочищенную нефть. |
And your families have known each other for years now, and it's become very clear to you that Jenna is extraordinary. |
Ваши семьи давно знакомы, и вам совершенно очевидно, что Дженна уникальна. |
The factor that stood out on the floors where help-seeking was common, where it was the norm, was there was just one nurse whose sole job it was to help other nurses on the unit. |
Оказалось, что в тех отделениях, где просьбы о помощи были обычным делом, работа одной из медсестёр состояла исключительно в том, чтобы помогать остальным. |
He, on the other hand, did reoffend and is now serving an eight-year prison term for a later crime. |
Тогда как этот мужчина стал рецидивистом, и в настоящее время отбывает восьмилетний срок за своё последнее преступление. |
I don't think one necessarily follows the other. |
Не думаю, что одно обязательно следует из другого. |
They might be feature, adventure, scientific, horror, cartoon and other films. |
Они могут быть художественными, приключенческими, научно-популярными, фильмы ужасов, мультипликационными и другими. |
They try to understand what is going on in the world, or the country, or the city and try to explain it to other people. |
Они пытаются понять, что происходит в мире, стране, городе и объяснить это другим людям. |
Your men again set upon each other before common foe is defeated. |
Твои люди снова нападают друг на друга хотя общий враг еще не повержен. |
In his other hand his thumb held a knife to his palm while his first two fingers kept the arrow nocked and tension on the string. |
Другой рукой он большим пальцем прижимал к ладони нож, а указательным и средним натягивал тетиву. |
In the course of a long life a prominent man acquires direct linkage to every other prominent man. |
В течение своей жизни каждая видная личность приобретает прямые связи с другими видными личностями. |
Ferra spent the next three hours in the Socialist community house with other party leaders from the surrounding area. |
Следующие три часа Сильвио провел в клубе социалистов с партийными руководителями из окрестных селений. |
The other pieces would go back to the Wendy on the second trip. |
Остальные части будут доставлены на Венди вторым рейсом. |
Star's amber, space gold, and sky diamond were other popular names. |
Другими популярными названиями были звездный янтарь, космическое золото и небесные алмазы. |
People running around in Labyrinth and cheerfully killing each other? |
Людей, которые бегают по Лабиринту и радостно убивают друг друга? |
Is there any other medical advice you would like to give me or my unborn child? |
Есть какие-либо другие медицинские консультации, которые вы хотели дать мне или моему будущему ребенку? |
None of the other wizards-with the possible exception of Kta, who wasn't precisely a mage anyway-considered Ingold's theories about predicting ice storms more than a few minutes ahead at all practicable. |
Прочие маги не верили в способность Ингольда предсказывать погоду больше, чем за пару минут вперед. |
Do you know if she's made any other unusual purchases lately? |
Не известно ли вам, делала ли она еще какие-нибудь неожиданные приобретения в последнее время? |
But the higher beings include more and more living things within their self-story, until at last there is no Other. |
Зато высшие существа включают в собственную историю все больше и больше живых созданий. |
Flying over America was so different from his other adventures aloft. |
Полеты над Америкой разительно отличались от его остальных воздушных путешествий. |
There were the flocks of sheep whose shepherds looked the other way when the bandits came for a few lambs. |
Пастухи смотрели в другую сторону, когда люди Гильяно приходили за одним-другим барашком. |
I stood there in line with all the other lads, in our tracksuits and our hair. |
Я стоял там в шеренге с другими парнями, в наших тренировочных костюмах. |
Shaggy Bela did not seem to be having any difficulty with the pace, but Siuan did, gripping her reins tightly in one hand and the pommel of her saddle with the other. |
Одной рукой Суан судорожно сжимала поводья, другой вцепилась в луку седла. |
So closely packed that it can withstand structural stresses of several tons per square inch. |
Целлюлоза спрессована так плотно, что способна выдержать структурные нагрузки в несколько тонн на дюйм. |
Simply put, the US and China depend on each other. |
Проще говоря, США и Китай зависят друг от друга. |
She told the other wives that she would rather die than marry this heartless sheik. |
Но она сказала другим женам, что лучше умрет,... чем выйдет замуж за этого бессердечного шейха. |
In other cases, they were put into a container and died of suffocation. |
В других случаях жертвы были заперты в контейнере и умерли от удушья. |
On the other hand, transit countries were concerned about non-payment of customs duties if cargo declared to be in transit was effectively imported. |
С другой стороны, страны транзита сталкиваются с проблемой неуплаты таможенных пошлин в тех случаях, когда товары, заявленные как транзитные, в реальности поступают на внутренний рынок. |
I saw her child do things that could be explained no other way. |
Я видела как её ребёнок делал вещи... которые не могут быть объяснены никоим образом. |
The report of the High Representative very candidly stresses that the wounds of the past will take a long time to heal. |
В докладе Высокого представителя весьма откровенно подчеркивается, что раны прошлого заживать будут еще долго. |
Above that temperature, shrinkage occurs due to water loss; however, the aggregate continues expanding, which causes internal stresses. |
Выше этой температуры происходит усадка из-за потери воды; однако агрегат продолжает расширяться, что вызывает внутренние напряжения. |
The band stresses that they will not include songs on an album which they would not wish to play live. |
Группа подчеркивает, что они не будут включать песни на альбоме, который они не хотели бы играть вживую. |
The use of oil quenching and air-hardening helps reduce distortion, avoiding the higher stresses caused by the quicker water quenching. |
Использование масляной закалки и воздушного отверждения помогает уменьшить искажения, избегая более высоких напряжений, вызванных более быстрой закалкой водой. |
This leaves the material with residual stresses that are at most as high as the yield strength of the material in its heated state. |
Это оставляет материал с остаточными напряжениями, которые не превышают предел текучести материала в его нагретом состоянии. |
The stresses acting on the material cause deformation of the material in various manners including breaking them completely. |
Напряжения, действующие на материал, вызывают деформацию материала различными способами, включая их полное разрушение. |
Angular momentums ρ×Q×r×cu at inlet and outlet, an external torque M and friction moments due to shear stresses Mτ are acting on an impeller or a diffuser. |
На крыльчатку или диффузор действуют угловые моменты ρ×Q×r×cu на входе и выходе, внешний момент M и моменты трения, обусловленные касательными напряжениями Mt. |
She stresses the complementarity and equal importance of the male and female roles according to yin-yang theory, but she clearly accepts the dominance of the male. |
Она подчеркивает взаимодополняемость и равную важность мужской и женской ролей в соответствии с теорией инь-ян, но она явно принимает доминирование мужчины. |
Hertzian contact stress refers to the localized stresses that develop as two curved surfaces come in contact and deform slightly under the imposed loads. |
Под контактным напряжением Герца понимаются локализованные напряжения, возникающие при соприкосновении двух криволинейных поверхностей и незначительно деформирующиеся под действием приложенных нагрузок. |
Foucault stresses the exactitude with which torture is carried out, and describes an extensive legal framework in which it operates to achieve specific purposes. |
Фуко подчеркивает точность, с которой пытки применяются, и описывает обширную правовую базу, в которой они применяются для достижения конкретных целей. |
Increasing availability of LNG from large gas-producing countries in the Middle-East and Africa stresses the economic viability of pipelines. |
Растущая доступность СПГ из крупных газодобывающих стран Ближнего Востока и Африки подчеркивает экономическую жизнеспособность трубопроводов. |
Stroboscopes play an important role in the study of stresses on machinery in motion, and in many other forms of research. |
Стробоскопы играют важную роль в изучении напряжений на движущихся машинах и во многих других формах исследований. |
In continuum mechanics, stress relaxation is the gradual disappearance of stresses from a viscoelastic medium after it has been deformed. |
В механике сплошных сред релаксация напряжений - это постепенное исчезновение напряжений из вязкоупругой среды после ее деформации. |
This also stresses the importance of the nature of the learner's social interaction with knowledgeable members of the society. |
Это также подчеркивает важность характера социального взаимодействия учащегося со знающими членами общества. |
For patients with meniscal transplantation, further knee flexion can damage the allograft because of the increased shear forces and stresses. |
У пациентов с трансплантацией мениска дальнейшее сгибание колена может привести к повреждению аллотрансплантата из-за повышенных сдвиговых усилий и напряжений. |
It tends to expand the surface of the cold metal, thereby inducing compressive stresses or relieving tensile stresses already present. |
Он имеет тенденцию расширять поверхность холодного металла, тем самым вызывая сжимающие напряжения или снимая уже существующие растягивающие напряжения. |
After the prototype trials, problems with flutter were encountered, a fatal flaw for an airframe subject to the stresses of dive bombing. |
После испытаний прототипа возникли проблемы с флаттером, фатальным недостатком для планера, подверженного нагрузкам пикирующей бомбардировки. |
Many techniques cope with the stresses life brings. |
Многие техники справляются со стрессами, которые приносит жизнь. |
It flows under low stresses but breaks under higher stresses and pressures. |
Она течет при низких напряжениях, но разрушается при более высоких напряжениях и давлениях. |
As such, the viscous stresses must depend on spatial gradients of the flow velocity. |
Таким образом, вязкие напряжения должны зависеть от пространственных градиентов скорости потока. |
FEM allows detailed visualization of where structures bend or twist, and indicates the distribution of stresses and displacements. |
FEM позволяет детализировать визуализацию того, где структуры изгибаются или скручиваются, и указывает на распределение напряжений и перемещений. |
Different cross sections may have different cooling rates which can cause excessive stresses in the material and result in breakage. |
Различные поперечные сечения могут иметь различную скорость охлаждения, что может вызвать чрезмерные напряжения в материале и привести к поломке. |
UNFPA stresses the importance of both communication and transportation to improve service delivery of maternal health services. |
ЮНФПА подчеркивает важность как связи, так и транспорта для улучшения предоставления услуг в области охраны материнства. |
Upon certain cues or stresses, P. aeruginosa revert the biofilm program and detach. |
После определенных сигналов или напряжений, клеток P. aeruginosa отменить программу биопленки и отсоединить. |
Kirk rejects suggestions that the field is declining, and stresses its innovation, modification and renewal. |
Кирк отвергает предположения о том, что поле сокращается, и подчеркивает его инновации, модификацию и обновление. |
However, he stresses that the division is purely conceptual and that the two often overlap in reality. |
Однако он подчеркивает, что это разделение носит чисто концептуальный характер и что в действительности они часто пересекаются. |
A Face-Negotiation Theory perspective stresses the impact of culture on the situated meaning of face and the enactment of facework. |
Перспектива теории переговоров с лицом подчеркивает влияние культуры на пространственное значение лица и принятие работы с лицом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «other stresses».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «other stresses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: other, stresses , а также произношение и транскрипцию к «other stresses». Также, к фразе «other stresses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.