Our continued effort - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Our continued effort - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наше продолжение усилий
Translate

- our [article]

pronoun: наши, наш, наша, наше, свое

  • our audit - наш аудит

  • our captain - наш капитан

  • our parish - наш приход

  • our slogan - наш девиз

  • our grain - наше зерно

  • our foundry - наш литейный

  • our italics - курсив наш

  • our loans - наши кредиты

  • our beta - наша бета

  • be our partner - стать нашим партнером

  • Синонимы к our: my, magnitude, their, his, willingness, debonair, obtain, current, her, its

    Антонимы к our: abysmal, aggrieved, appalling, bad, bad looking, depressive, dismal, distasteful, doleful, dreadful

    Значение our: belonging to or associated with the speaker and one or more other people previously mentioned or easily identified.

- continued [verb]

adjective: продолжающийся, непрерывный

- effort [noun]

noun: усилие, попытка, напряжение, старание, достижение, натуга



I will continue my effort to provide true information about Dr Jan Dzierzon with my best knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду продолжать свои усилия, чтобы предоставить правдивую информацию о Докторе Яне Дзирзоне с моими лучшими знаниями.

Geraldine could scarcely repress a movement of repulsion for this deplorable wretch; but he commanded himself with an effort, and continued his inquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеральдин с трудом подавил отвращение к этому омерзительному существу. Однако он обуздал себя и продолжал свои расспросы.

In any case, as long as you are willing to continue the review and bring up issues, I will make every effort to address them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, пока вы готовы продолжать обзор и поднимать вопросы, я приложу все усилия для их решения.

After his election, Obama reluctantly continued the war effort in Iraq until August 31, 2010, when he declared that combat operations had ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего избрания Обама неохотно продолжал военные действия в Ираке до 31 августа 2010 года, когда он объявил, что боевые действия закончились.

D. J. Grothe continues to champion this effort among groups associated with the Center for Inquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грот продолжает отстаивать эти усилия среди групп, связанных с Центром расследований.

This effort was foiled by sandy shoals, and the Halve Maen continued north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта попытка была сорвана песчаными отмелями, и половинка маена продолжила движение на север.

The Secretariat continued to make every effort to minimize the level of outstanding payments to Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат по-прежнему предпринимает активные усилия, с тем чтобы свести к минимуму задолженность перед государствами-членами.

She continued to lobby, as did several other women's groups seeking to support the war effort and free male staff for overseas postings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она продолжала лоббировать, как и несколько других женских групп, стремящихся поддержать военные усилия и освободить мужской персонал для работы за границей.

Once the dangerous cargos were removed, the body recovery effort continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только опасные грузы были удалены, усилия по восстановлению тела продолжились.

Les decides to continue to go to Moorehouse's barber shop in an effort to get to know his father, but chooses not to reveal his identity to Moorehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лес решает продолжать ходить в парикмахерскую Мурхауса, чтобы узнать своего отца, но решает не раскрывать свою личность Мурхаусу.

Ralph continued to blow till his ears were singing with the effort, but then the first breeze of dawn took the job off his hands and blinded him with ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ральф дул, пока у него не зазвенело в ушах от натуги, но вот первый утренний бриз, отбив у него работу, засыпал ему глаза пеплом.

One might have thought that he had to make a slight effort over himself to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было подумать, что ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы продолжать.

The only serious effort the British State made was to ensure food exports continued under armed guard while the natives starved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное серьезное усилие британского государства состояло в том, чтобы обеспечить продолжение экспорта продовольствия под вооруженной охраной, в то время как местные жители голодали.

In the 1988 NLCS against the Los Angeles Dodgers, he continued his postseason success by hitting .429 in a losing effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1988 году в матче NLCS против Лос-Анджелес Доджерс он продолжил свой постсезонный успех ударом.429 в проигрышной усилий.

John Fife was among the leaders of that effort and continues to work closely with No More Deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Файф был одним из лидеров этих усилий и продолжает тесно сотрудничать с другими смертниками.

The administration continues its effort to improve monitoring capacity, thereby helping field offices maximize programme implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация продолжает предпринимать усилия с целью улучшения потенциала контроля, оказывая тем самым отделениям на местах помощь в максимально эффективном осуществлении программ.

Even a blind person can see that you are a dunce. You're the worst, and you continue to be rubbish, even after you try to make an effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже слепой догадается, что ты была двоечницей, причем безнадежной, из тех кто остается тупым. несмотря на все свои старания.

The continued investment in people's skills, knowledge, education, health & nutrition, abilities, motivation and effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянные инвестиции в навыки, знания, образование, здоровье и питание людей, их способности, мотивацию и усилия.

Qiang, you must continue with your effort and obey the teachers

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цян, ты должен продолжать свои попытки и слушаться воспитателей.

However the critical population control and infrastructure effort continued, and the VC were still able to muster about 85,000 fresh recruits annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее критические усилия по контролю над населением и инфраструктурой продолжались, и ВК по-прежнему могли собирать около 85 000 новых рекрутов ежегодно.

At Tuskegee, this effort continued with the selection and training of the Tuskegee Airmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Таскиги эти усилия продолжались отбором и обучением летчиков Таскиги.

I do not appreciate my work being erased after i put in actual effort to improve this page and I will be reporting you if this continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ценю, что моя работа была стерта после того, как я приложил реальные усилия, чтобы улучшить эту страницу, и я буду сообщать вам, если это будет продолжаться.

The effort to map the surface of Mercury was continued by Eugenios Antoniadi, who published a book in 1934 that included both maps and his own observations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки составить карту поверхности Меркурия были продолжены Евгениосом Антониади, который в 1934 году опубликовал книгу, включавшую как карты, так и его собственные наблюдения.

But we can anticipate continued foot-dragging on sanctions, combined with a concerted effort to dilute any additional measures that might ultimately be imposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в вопросе принятия санкций вполне можно ожидать дальнейших проволочек в сочетании с целенаправленными усилиями по ослаблению любых дополнительных мер, которые в итоге все же могут быть приняты.

We were just discussing our continued effort to locate Paloma Reynosa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы как раз обсуждали наши непрерывные попытки обнаружить Палому Рейноза.

Louis X continued the effort of his predecessor to achieve a military solution to the vexing problem of Flanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людовик X продолжал усилия своего предшественника по достижению военного решения мучительной проблемы Фландрии.

141 continues to edit this article unilaterally, making little or no effort to co-operate with others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

141 продолжает редактировать эту статью в одностороннем порядке, практически не прилагая усилий для сотрудничества с другими участниками.

Against this background, the centres continued to make every effort to discharge their mandated tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таких обстоятельствах центры продолжали прилагать все усилия для выполнения поставленных перед ними задач.

At length the boat touched the shore, but without effort, without shock, as lips touch lips; and he entered the grotto amidst continued strains of most delicious melody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец лодка коснулась берега, но без усилий, без толчка, как губы прикасаются к губам, и он вошел в пещеру, а чарующая музыка все не умолкала.

The group agreed that a new organization was needed to lead the boycott effort if it were to continue. Rev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа согласилась с тем, что для продолжения усилий по бойкоту необходима новая организация. Оборот.

Watt's vigorous defence of his patents resulted in the continued use of the Newcomen engine in an effort to avoid royalty payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергичная защита Уоттом своих патентов привела к продолжению использования двигателя Ньюкомена в попытке избежать выплаты роялти.

Congress had also continued B-70 appropriations in an effort to resurrect bomber development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс также продолжал выделять ассигнования на B-70 в попытке возродить разработку бомбардировщиков.

It was continued in the effort to overcome the difficulties by which we were surrounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она продолжалась в стремлении преодолеть трудности, которыми мы были окружены.

The Organization has been making every effort to expedite outstanding payments to Member States and will continue to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация предпринимает все усилия к ускорению погашения задолженности по платежам, причитающимся государствам-членам, и будет и далее придерживаться этой практики.

I've started on this effort and plan to continue if there are no objections; so feel free to revert and set me straight here!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начал эту работу и планирую продолжить, если не будет возражений; так что не стесняйтесь вернуться и поставить меня прямо здесь!

The man was horrified and about to resign; it was only by a terrific effort of will that he was able to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брюнет пришел в ужас и хотел было немедленно сдаться, но только страшным усилием воли заставил себя продолжать игру.

On the evening, a meeting was held between authorities and family members to discuss whether the search and rescue effort should be continued or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером состоялась встреча представителей властей и членов их семей, на которой обсуждалось, следует ли продолжать поисково-спасательные работы.

All the observations would be taken into consideration in an effort to continue to prevent and combat racism, xenophobia and intolerance in the State party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все замечания будут учтены, с тем чтобы и далее предотвращать и бороться с расизмом, ксенофобией и нетерпимостью в государстве-участнике.

Those who continue to suffer from various psychological illnesses as a result of the destructive war must receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем из них, кто по-прежнему страдает от разного рода психических расстройств в результате разрушительной войны, необходимо предоставить лечение.

In fact, we are at 1 per cent, and we are determined to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственно говоря, мы достигли 1 процента и намерены продолжать.

The cost to society may be serious enough to adversely affect the development effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издержки для общества могут быть настолько серьезными, что они могут отрицательно сказаться на усилиях в области развития.

Rules of court have not been clarified with the result that the courts continue to act on the instructions of the Ministry of Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процессуальные нормы не были уточнены, и в результате этого суды продолжают руководствоваться инструкциями министерства юстиции.

The Housing Development Finance Corporation remained inactive in terms of providing new loans in 2009 as it lacked the financial resources to continue lending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовая корпорация по развитию жилищного строительства по-прежнему не проявляла активности в плане предоставления новых займов в 2009 году, поскольку ей не хватало финансовых ресурсов для продолжения кредитования.

To activate the Next button and continue registration, it is necessary to flag I agree to subscribe to your newsletters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы активировать кнопку Далее и продолжить регистрацию, необходимо выставить флажок Я согласен получать новости по почте.

If China’s leaders continue to choose debt-fueled growth over reform, they will only delay, and possibly prolong, the inevitable slowdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если лидеры Китая по-прежнему будут предпочитать реформам рост, подпитываемый долгами, они лишь отсрочат – и, вероятно, продлят – неминуемое его замедление.

Now another source has reportedly come forward, revealing details that continue to unravel the possibly too-perfect tale of the flea market find of the century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь сообщается еще одна версия происхождения картины, и раскрываются подробности, ведущие к дальнейшей разгадке слишком уж безупречной истории о находке века, сделанной на блошином рынке.

We are confident that Europe will act together to meet these challenges, and we will continue to support such efforts, because European stability and growth matter for us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уверены, что Европа будет действовать сообща, чтобы решить эти задачи, и мы будем продолжать поддерживать эти усилия, поскольку европейская стабильность и рост имеют значения для нас всех.

The United States and its allies should make it too expensive for Russia to continue its adventure in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США и их союзники должны сделать так, чтобы авантюры на Украине стали для России слишком дорогими

I felt hollow and sick in my stomach and chest from the effort, and I held to the branches and waited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня всего подвело и мутило от напряжения, и я держался за ветки и ждал.

Suffice it to say, there is an effort afoot which requires a demon's blood in its purest form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажу только, что проводится попытка, которая требует демонической крови, в чистейшей ее форме.

While I'm sure we all wish Mr. Cooperman a quick recovery, the case must necessarily continue, which means we must proceed without Mr. Cooperman's testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мы желаем мистеру Куперману скорейшего выздоровления, а тем временем рассмотрение дела необходимо продолжить. Поэтому мы должны обойтись без показаний мистера Купермана.

Marital concerns continue to bedevil me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейные проблемы продолжают омрачать мою жизнь.

They can hold on, but with some effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут держаться, прилагая усилия.

Our generals inform us that troops in the field continue to perform valiantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генералы докладывают, что наши войска по-прежнему доблестно сражаются.

And if you would like to continue cleaning floors and feeding your family, I suggest you do everything you can to make sure this place looks just amazing for this evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты хочешь и дальше продолжать мыть полы, чтобы прокормить семью, рекомендую тебе сделать так, чтобы это место сверкало, когда его будут проверять.

Since Gossip Girl abandoned her post after Blair's accident, it's been my civic duty to step in and continue her important work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента когда Сплетница забросила свой пост после аварии Блэр это был мой гражданский долг вмешаться и продолжу ее важную работу

Many relatives of the victims expressed anger at the government for not enforcing basic safety measures on passenger boats and pleaded for a bigger search effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие родственники погибших выражали недовольство тем, что правительство не принимает элементарных мер безопасности на пассажирских судах, и призывали к более активным поисковым действиям.

Thus, making these actions indelibly tied to the German war effort, and not just to a separate Nazi ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, эти действия были неразрывно связаны с военными усилиями Германии, а не только с отдельной нацистской идеологией.

When the Burlington was struck by vicious flooding circa 1932-3, and in an effort to repair its western lines the Northern Pacific Railway lent out Alfred E. Perlman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда примерно в 1932-1933 годах на Берлингтон обрушилось ужасное наводнение, и в попытке восстановить его западные линии Северо-тихоокеанская железная дорога предоставила Альфреду Э. Перлману кредит.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «our continued effort». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «our continued effort» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: our, continued, effort , а также произношение и транскрипцию к «our continued effort». Также, к фразе «our continued effort» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information