Outdoor sleeping - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: на открытом воздухе
adjective: внешний, наружный, надворный, проводимый вне стен учреждения, предназначенный для улицы
national outdoor advertising bureau - Национальное бюро наружной рекламы
outdoor sitting area - открытая зона для отдыха
outdoor operation - открытая операция
outdoor gallery - открытая галерея
full outdoor - полный открытый
outdoor work - открытая работа
outdoor barbecue - барбекю на открытом воздухе
healthy outdoor - здоровый открытый
intended for outdoor use - предназначенные для использования на открытом воздухе
outdoor recreational activities - отдых на открытом воздухе
Синонимы к outdoor: open-air, al fresco, outdoors, outside, field, out-of-door
Антонимы к outdoor: interior, indoor, in the house, inside
Значение outdoor: done, situated, or used out of doors.
sleeping wear - пижама
inflatable sleeping pad - надувной матрац
sleeping area - спальная зона
sleeping disease - нарколепсия
sleeping loft - жилой чердак
sleeping for long - спать долго
she is sleeping - она спит
sleeping sites - спальные места
sleeping carriage - спальный вагон
we were sleeping - мы спали
Синонимы к sleeping: dormant, dormancy, quiescency, quiescence, doze, put one’s head down, catnap, slumber, take a nap, be asleep
Антонимы к sleeping: awake, wake up, watch
Значение sleeping: rest by sleeping; be asleep.
They are also used as filling for winter clothing and outdoor bedding, such as quilted coats and sleeping bags. |
Они также используются в качестве наполнителя для зимней одежды и наружных постельных принадлежностей, таких как стеганые пальто и спальные мешки. |
These counts include people sleeping in official shelters and people sleeping in parks, alleys and other outdoor locations. |
Эти подсчеты включают людей, спящих в официальных убежищах и людей, спящих в парках, аллеях и других открытых местах. |
Ах, кажется я поскользнулся на диск пока спал. |
|
I get that you've got some kind of personal growth story going on in your head about all this but if you were to somehow wind up sleeping with her on the way to the airport |
Я понимаю, что касательно всего этого, у тебя есть своя какая-то история личностного роста. Но если ты всё-таки переспишь с ней по пути в аэропорт, |
Maintaining our beautiful parks and providing healthy outdoor recreation. |
На содержание наших прекрасных парков и предоставление здорового отдыха на свежем воздухе. |
I'm sleeping well, exercising, laying off the wheat. |
Я хорошо сплю, делаю зарядку, не налегаю на мучное. |
Fatalism was in vogue. So I pretended to have fun by drinking and sleeping with tons of girls. |
Я делал вид, что развлекаюсь, цедил коктейли и спал со всеми подряд. |
It can also be made into a pup tent, and can also be used as your sleeping mat under the sleeping bag. |
Также превращается в маленькую палатку и в подстилку под спальный мешок. |
Helping you navigate the maze of baby sleeping, changing and children's furniture to create the nursery that's right for you and your child. |
Помогает вам ориентироваться в загадках сна ребенка, пеленальных принадлежностях и детской мебели, чтобы правильно создать детскую для себя и вашего ребенка. |
Peruvian feather grass, an Incan sleeping mat, and a portrait of Marisol Espinoza, the Vice President of Peru. |
Нежный Перуанский газон, спальный коврик Инков, и портрет Марисоль Эспинозы, Вице-Президента Перу. |
My coat doubles as a sleeping bag. |
В мое пальто можно завернуться, как в спальный мешок. |
In those few hours each day where he isn’t sleeping, your cat is a little bundle of energy that wants to move through your home as harmoniously as possible. |
В те редкие часы, когда ваш кот не спит, он превращается в маленький сгусток энергии, которому необходимо двигаться по дому, и для этого нужны максимально гармоничные условия. |
But she only laughed, and going behind the portiere which led into her sleeping-chamber, brought back a little volume in a binding of dark - blue morocco leather. |
Но она только рассмеялась, уходя за портьеру, где была её спальня, и вынесла оттуда маленький томик в переплёте синего сафьяна. |
Между пробуждением и сном, Земля возобновляет своё вращение. |
|
Six months later, she corrected the mistake... Took a fistful of sleeping pills. |
Через шесть месяцев она исправила эту ошибку, выпив горсть снотворных таблеток. |
A person who is sleeping quite soundly will often wake up at the sound of a footfall. |
Даже тот, кто спит крепко, часто просыпается от звука шагов. |
Meliah murdher! cried he, his first exclamation not only startling the host of the hut, but the guest so soundly sleeping outside. Howly Mother! |
Спасайте, погибаю! - закричал неожиданно ирландец, разбудив не только своего хозяина в хижине, но и гостя на лужайке.- Святая Дева! |
I just found out that my husband was sleeping with a young woman who was killed, and you have the audacity to come in here and mock me? |
Я только что узнала, что мой муж спал с девушкой, которую убили, а тебе хватает наглости прийти сюда поиздеваться надо мной? |
It's sleeping in my studio. |
Ночует в моей студии. |
Are you sleeping with the producer? |
Что спишь с продюссером? |
In all well-organized brains, the predominating idea-and there always is one-is sure to be the last thought before sleeping, and the first upon waking in the morning. |
Во всяком правильно работающем мозгу господствующая мысль, а таковая всегда имеется, засыпает последней и первая озаряет пробуждающееся сознание. |
Probably sleeping with a venture capitalist! |
Наверное спит с венчурным капиталистом из Праги. |
The families were quiet and sleeping, and the field mice grew bold and scampered about among the mattresses. |
Люди заснули мирным сном, и осмелевшие полевые мыши сновали возле матрацев. |
Coupeau, overpowered by intoxication, lying as comfortably as though on a bed of down, was sleeping off his booze, without life in his limbs, and with his mouth all on one side. |
Мертвецки пьяный Купо валялся неподвижно, как труп; он храпел на полу, точно на мягкой перине. |
Since the invalid seemed to be sleeping peacefully this night, Gervaise finally yielded to the appeals of Lantier to come into his room for a little rest. |
В эту ночь девочка спала крепко, больная, казалось, тоже задремала, и Жервеза сдалась на просьбу Лантье, который звал ее в свою комнату и уговаривал отдохнуть. |
When I was 15, I hacked them up with a hammer while they were sleeping. |
В пятнадцать лет я прикончил их молотком, пока они спали. |
Sleeping over at Holly Herkimier's. |
Буду спать у Холли Херкимер. |
shesaidshewas sleeping in the back, and he banged the door in and came in. |
Она сказала, что спала в задней комнате, и он выбил дверь и вошел. |
Они начали спать друг с другом. |
|
Paul and I were sleeping together. |
Мы спали с Полом. |
Maybe she's just sleeping late after partying at discotheques. |
Может, она просто спит после выступления на дискотеках. |
Fine, but you're leaving a gap in our lives that can only be filled by foreign travel, sleeping late and gourmet food. |
Чудесно, но вы оставляете в нашей жизни такую пустоту, которая может быть заполнена только дальними путешествиями, сном допоздна и изысканной едой. |
Let's go even the outdoor pool or what? |
Ну что, идем купаться, или нет? |
He lifted the sleeping boy lightly and carefully lay him to rest in his bed, pulling the blanket over him. Then, clucking and mumbling with satisfaction, he crawled back under the bed. |
Он легко поднял на руки спящего Вольку, бережно уложил его на постель, прикрыл одеялом и, удовлетворенно бормоча и кряхтя, забрался к себе под кровать. |
I know you're trying to set yourself apart by not sleeping with me. |
Я знаю, ты пыталась выделиться, сказав что не хочешь спать со мной. |
And I have a pile of groceries and a sleeping baby. |
У меня в руках пакеты с едой и спящий ребенок. |
So, this is what you do here... you give sleeping tips and sing songs, and... |
Так вот как ты это делаешь... ты ему песенки поешь, усыпляешь бдительность и... |
I've gone through the motions of sleeping with girls exactly three times. |
Мой опыт общения с женщинами насчитывает... три раза. |
They ran on in complete darkness, tearing through the bushes and scaring the sleeping birds. |
Они бежали в полной темноте, разрывая кусты и выгоняя заснувших птиц. |
Э, у меня были небольшие проблемы со сном. |
|
Tie it all together with a platform and put the sleeping quarters up above. |
Соединим их вместе с помощью платформы и сверху расположим спальни. |
If she's some girl who's sleeping around and telling lies and making real victims look bad,no,she made her bed. |
Она из таких, которые спят со всеми подряд и лгут, а настоящим жертвам не верят, - нет, с ней все ясно. |
But you did not know that your sleeping pills were reacting with his malaria drugs. |
Но вы не знали, что ваши снотворные таблетки вступают в реакцию с лекарствами от малярии. |
I am going to Sophie's to get a sleeping pill. |
Я иду к Софи, чтобы взять снотворное. |
They take sleeping pills so they can suffocate in their sleep. |
Пьют снотворное и просто задыхаются когда засыпают. |
She's shaking off some sleeping pills her captor made her take. |
Из нее выходят снотворные, которыми ее похититель пичкал ее. |
'Firstly, let's make sure the dogs get their sleeping pills. |
Во-первых, убедимся, что собаки съедят снотворное. |
I was sleeping five feet away from you. |
Я спала в метре от тебя. |
All this talk about sleeping with women is making me sleepy. |
От слов переспать с женщиной меня в сон гонит. |
You in the back seat, sleeping in your car, with your daughter in the front seat? |
Ты спала на заднем сиденье своего авто, а дочь - на переднем. |
It feels like everyone is sleeping very peacefully. |
Будто все кругом мирно спят. |
Огонь спящий, тебя заклинаю. |
|
He continued to evade arrest by using aliases and sleeping in different apartments. |
Он продолжал уклоняться от ареста, используя вымышленные имена и ночуя в разных квартирах. |
The documentary, broadcast in February 2003 as Living with Michael Jackson, showed Jackson holding hands and discussing sleeping arrangements with a 12-year-old boy. |
Документальный фильм, транслировавшийся в феврале 2003 года как жизнь с Майклом Джексоном, показал Джексона, держащегося за руки и обсуждающего условия сна с 12-летним мальчиком. |
In March 2012, Elle Fanning was reported to be in talks for the role of Princess Aurora, the Sleeping Beauty. |
В марте 2012 года сообщалось, что Элль Фаннинг ведет переговоры о роли принцессы Авроры, Спящей красавицы. |
The boundaries between sleeping and waking are blurred in these societies. |
Границы между сном и бодрствованием в этих обществах размыты. |
This is to give the tissues a chance to recover, and wearing dentures at night is likened to sleeping in shoes. |
Это делается для того, чтобы дать тканям шанс восстановиться, а ношение зубных протезов ночью уподобляется сну в обуви. |
The statue of a sleeping nymph in a grotto at Stourhead, England. |
Статуя спящей нимфы в гроте в Стоурхеде, Англия. |
Sleeping pills, including zopiclone, have been associated with an increased risk of death. |
Снотворные таблетки, включая Зопиклон, были связаны с повышенным риском смерти. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «outdoor sleeping».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «outdoor sleeping» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: outdoor, sleeping , а также произношение и транскрипцию к «outdoor sleeping». Также, к фразе «outdoor sleeping» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.