Outside remit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Outside remit - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вне круга обязанностей
Translate

- outside [adjective]

adverb: вне, снаружи, наружу, извне, вовне, на открытом воздухе, на дворе, на свободе, в открытом море

preposition: вне, за пределами, кроме

adjective: внешний, наружный, посторонний, крайний, предельный, находящийся с краю, незначительный, наибольший

noun: внешность, наружная сторона, внешний мир, наружность, наружная часть, внешняя поверхность, объективная реальность, наружные листы, пассажир империала, крайняя степень

- remit [verb]

verb: отпускать грехи, отменять, смягчать, ослаблять, ослабляться, откладывать, прощать, снимать, уменьшать, уменьшаться

  • broad remit - широкая сфера компетенции

  • remit cover - сфера компетенции покрытие

  • global remit - глобальная сфера компетенции

  • remit it - переводить его

  • fall outside the remit of - выходят за пределы компетенции

  • within the remit of - в пределах компетенции

  • remit the net amount - перечислить сумму нетто

  • within the remit - в пределах компетенции

  • under its remit - его компетенции

  • fail to remit - не переводить

  • Синонимы к remit: suspend, revoke, cancel, abrogate, set aside, pay, hand over, dispatch, forward, send

    Антонимы к remit: keep, hold, forge, encourage

    Значение remit: cancel or refrain from exacting or inflicting (a debt or punishment).



Kongsgata street, outside the silk shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улица Конгсгата, около магазина.

The hatch had been crudely sealed from the outside, welded closed so that the door was unopenable, either from within or without.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люк оказался запечатанным! Его грубо заварили по окружности, чтобы дверь не открывалась ни изнутри, ни снаружи.

For example, in France, 78 percent of the locally born working-age people and only 68.7 percent of residents born outside the EU have jobs or are self-employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, во Франции доля работающих местных жителей трудоспособного возраста составляет 78%, а из тех, кто приехал в ЕС из других стран, имеют работу или собственный бизнес лишь 68,7% жителей.

I'll see you at work, ya putz. Yeah, this isn't Sully, 'cause Sully wouldn't know that right now, outside of your window are the Santa Monica Mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь я Салли, как бы я смог вам сказать, что у вас сейчас из иллюминатора видны горы Санта-Моники.

Its outside walls consisted of a series of steps gradually ascending toward a flat top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его стены представляли собою ступени, восходящие к плоской вершине.

The Bureau will be using an outside consultant for all future profiling on this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюро будет использовать независимого консультанта для последующего составления психологических профилей по этому делу.

Now, keep your finger outside the trigger guard till you're pointing down range aiming at the target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не клади палец на курок, пока не наведёшь прицел на мишень.

The reform promises to create peace at the universities and the basis, to bring the outside parliamentary opposition into the democratic process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещания реформ успокоили университеты и создали базис для вовлечения внепарламентской оппозиции в демократические процессы.

There's hay in the loft, and a bucket so you won't have to go outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На чердаке есть сено и корзина, так что тебе не нужно ходить наружу.

And the pressure may be taking its toll on the couple, after a scuffle with the paparazzi last night outside a restaurant in Nashville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давление на пару возросло после драки с папарацци вчера вечером рядом с рестораном в Нэшвилле.

The makeshift curtain did not reach the floor, and the light of the fires outside cast a dim glow within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самодельный занавес не доставал до пола, а снаружи проникал слабый свет от костра.

A flock of green parakeets, screeching and cackling in the trees outside the cave, wake me the next morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром меня будит своей болтовней стайка длиннохвостых попугаев, обосновавшаяся на деревьях неподалеку от пещеры.

Where the outside showed only the weathered brown of old wood, the inside displayed a myriad of bright colors and tapestries, thickly woven carpets, and statues of solid gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непередаваемое буйство красок, роскошные ковры и богатейшая коллекция скульптур, отлитых из чистого золота.

The horses' hooves made an almighty clattering on the cobbles of the yard outside, the noise reverberating off the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копыта страшно гремели по брусчатке дворика, и между стенами перекатывалось эхо.

Anton Cross's car has parking violations outside Merit Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него два штрафа за неправильную парковку неподалёку от банка Мерит.

Outside this room, I pay you to parrot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А за пределами этой комнаты, я плачу тебе за попугайничание.

They are eligible for normal work assignments outside the confinement or correction facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют право выполнять обычную работу за пределами места лишения свободы или исправительного учреждения.

You would be lost in the outside world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы погибли в мирской жизни.

We break into two groups when we step outside our vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как выходим за стены, к машинам - делимся на группы.

This little boy will never step outside of the sacred fields that surround the men's hut for all that time, until he begins his journey of initiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот мальчик никогда не выйдет за пределы священного поля, которое окружает мужскую хижину всё это время, пока он не начнёт свой путь посвящения.

Ectopia cordis... the baby's heart is growing outside of its body in utero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врожденное смещение сердца... Сердце младенца растет вне его тела в матке.

However, there is, quite rightly, broad agreement within and outside Afghanistan that, despite the progress achieved, there is no room for complacency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее внутри Афганистана и за его пределами сложилось вполне справедливое общее мнение о том, что, несмотря на достигнутый прогресс, нельзя останавливаться на достигнутом.

When I said earlier, to try and tell a story from the inside out, versus the outside in - part of what Chris said so eloquently in his introduction - is this melding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я сказала, показать историю изнутри, а не снаружи - слова Криса, как нельзя лучше, иллюстрируют этот подход.

As for the Saudis, they need to expand outside Asia where demand is falling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Саудовской Аравии, ей нужно расширять поставки за пределы Азии, в которой падает спрос.

Because thereв ™s no place to put a maker outside, as there was in the Aristotelian and the Newtonian universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ведь для создателя извне просто нет места, как это было во вселенной Аристотеля или Ньютона.

Many residents still have to go outside to use the toilet, and they wash themselves once a week at the public bathhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие жильцы до сих пор ходят в туалет на улицу, а моются раз в неделю в общественной бане.

4.6 It is your responsibility to ensure that any Trades you place from outside the United Kingdom do not breach any overseas regulations that may be applicable to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отвечаете за то, чтобы любые Сделки, которые вы размещаете из-за пределов Великобритании, не нарушали зарубежные нормы, которые могут действовать в отношении вас.

It was so cold that no one wanted to go outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было так холодно, что никто не хотел выходить на улицу.

I think instead of Lazarus at the gate, we should put the pigsty cottages outside the park-gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не Лазарь лежит у ворот здешних парков, а стоят лачуги, пригодные только для свиней.

The outside is crispy, and the inside is soft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хрустящая корка и нежная начинка.

Both the guests and the outside public had by now passed through all the phases of anticipation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И родные и посторонние уже прошли чрез все фазы ожидания.

But if we need radiation, we can never rebuild the world outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если нам нужна радиация, мы никогда не перестроим мир снаружи.

Conclave was a vacuum, not to be influenced by anything in the outside world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конклав являл собой вакуум, не подверженный воздействию внешней среды.

You are spirit outside of your body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - дух вне своего тела.

All the men outside of Cowperwood were thinking how splendid Aileen was physically, how white were her arms, how rounded her neck and shoulders, how rich her hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мужчины, кроме Каупервуда, думали о том, как великолепно сложена Эйлин, какая у нее ослепительная кожа, какие округлые плечи, какие роскошные волосы!

It have given birth to dark forces outside the television studios. Forces not willing to follow the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и поэтому по ту сторону телестудии появились силы, которые не желают следовать правилам.

Immaculate record until six months ago. Unauthorized absence... failed to report back to his fire base outside Kandahar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безукоризненная репутация до последнего - 6 месяцев назад самовольная отлучка - не вернулся на базу огневой поддержки под Кандагаром.

Is Vikram outside with his beautiful minibus?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Викрам ждет снаружи со своим красивым бусиком?

Okay, he married Barney's dad's cousin Renee, who he met selling Vachon cakes outside a curling bonspiel in Chicoutimi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, он женился на кузине отца Барни Рэни, с которым он познакомился продавая пироги Вэкона на соревнованиях по керлингу в Чикаутими.

They rely on outside regulators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они полагаются на внешние механизмы регулирования.

I can't tell you how many times he stood outside my home or my work, shouting insults through his bullhorn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу и сосчитать, сколько раз он стоял и выкрикивал оскорбления через мегафон у моего дома и работы.

That's before I knew your intent to poke the bear and pitch your tent right outside his den.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же не знала, что ты собираешься раздразнить медведя и разбить палатку прямо у его берлоги.

Outside the trees were budding, the sparrows and robins were voicing their several moods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На улице уже зазеленели деревья, воробьи и малиновки чирикали и заливались на все лады.

The guys know you're not a cheese-eater... but they think you shouldn't be on the outside so much... have a few things working for you down at the docks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все знают, ты не доносчик. Но хотелось бы, чтобы ты остался своим, а не чужим, и тогда дела пойдут.

Our starting lineup for this afternoon's event will be car number 1, beau welles, starting on the outside of row number 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша стартовая решётка на гонку этого вечера такова: машина номер 1, Бью Велес, стартует на внутренней первого ряда.

Outside the muffled roar of the street poured on, punctuated with the vulture cries of motorcars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаружи доносился приглушенный плеск улицы, прерываемый сигналами автомобилей, звучавшими, как голоса хищных птиц.

Yeah and Demi Moore adjusted quite nicely to live outside the spotlights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, и Дэми Мур хорошо адаптировалась жить в стороне от прожекторов.

I hung outside his-his party until all the other guests had left, and then I asked him to quitclaim the house to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дождался, пока все его гости уйдут. а потом попросил его отказаться от части дома в мою пользу.

Prim outside, but they attack in the sack?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешне чопорные, зато ураган в постели?

You're on the outside and believe you are more involved than most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты на другой стороне и веришь, что ты сложнее, чем большинство людей.

They got both exits covered, and if this is gonna be a bloodbath, I'm out, because the guys outside are just doing their jobs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прикрыли оба выхода, и если собираешься устроить здесь бойню, то я не участвую, потому как эти парни снаружи просто выполняют свою работу!

Well, apparently, a policeman sleeping in a car outside isn't as much of a deterrent as we'd hoped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, очевидно, дремлющий в машине у дома полицейский не годится в качестве пугала, вопреки ожиданиям.

I feel like I'm camping right outside the gates of Hell though... Make sure you put the leftovers into a container and put it in the fridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто у адских врат ужинаю... оставшуюся еду положи в другую кастрюлю и поставь её в холодильник.

Outside the window he heard some jaybirds swirl shrieking past and away, their cries whipping away along the wind, and an automobile passed somewhere and died away also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За окном пролетела, провихрила стайка соек, ветер свеял и унес их крики, автомобиль проехал где-то, замер.

I ate a croissant outside the Eiffel Tower and pizza in Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ел круассан рядом с Эйфелевой Башней и пиццу в Риме.

If you still want to go outside, then don't complain later on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если всё же решил прогуляться, то пеняй потом на себя.

During the occupation I was a Gul in the Cardassian mechanised infantry just outside the Bajoran capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Оккупации я служил в качестве гала в моторизованной пехоте, чья база располагалась на окраине баджорской столицы.

I bought them off everyone outside the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выкупила их у всех, кто был около бара.

You can reconnoiter with your Skitter friends outside the complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своими приятелями-скиттерами вы можете воссоединиться за городом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «outside remit». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «outside remit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: outside, remit , а также произношение и транскрипцию к «outside remit». Также, к фразе «outside remit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information