Outstanding intelligence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Outstanding intelligence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выдающийся интеллект
Translate

- outstanding [adjective]

adjective: выдающийся, незаурядный, знаменитый, невыполненный, выступающий, неуплаченный, просроченный, недюжинный, остающийся неразрешенным, остающийся спорным

- intelligence [noun]

noun: интеллект, разведка, ум, сведения, интеллигентность, информация, умственные способности, рассудок, понятливость, смышленость

adjective: разведывательный, умственный



With intelligent and most helpful inputs, MBisanz, you truly are an outstanding contributor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью интеллектуальных и наиболее полезных вкладов, MBisanz, вы действительно являетесь выдающимся вкладчиком.

D'Ghor has manipulated your family's holdings devalued the lands you hold and he is the principal creditor on Kozak's outstanding gambling debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Д'Гор манипулировал вашими семейными фондами, обесценил ваши земли, и он - главный кредитор выдающихся игорных долгов Козака.

William Asher won the Primetime Emmy Award for Outstanding Directing for a Comedy Series in 1966.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям Ашер получил премию Эмми прайм-тайм за выдающуюся режиссуру комедийного сериала в 1966 году.

That's as powerful as reducing class sizes by one-third fewer students, or replacing a so-so teacher in the classroom with a truly outstanding one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те же результаты даёт сокращение учеников в классе на треть или замена посредственного учителя выдающимся.

Another outstanding Englishman, who has changed the course of literature and theater development, was a great writer William Shakespeare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним выдающимся англичанином, который изменил ход развития литературы, и развития театра, был великий писатель Уильям Шекспир.

In the world of intelligence, taking down an entire covert network is the ultimate challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире разведки уничтожить всю тайную сеть агентов крайне сложная задача.

Synaptic technology has already progressed to the point where computers are showing signs of real intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синаптические технологии уже достигли такого прогресса, что компьютеры демонстрируют признаки настоящего интеллекта.

I hope that our enemy at least has enough intelligence to begin to recognize insignia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что у наших врагов достанет интеллекта начать узнавать этот знак.

This university takes it as its bounden duty to inherit and carry forward the outstanding Tibetan cultural tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот университет считает своим долгом наследование и развитие выдающихся тибетских традиций в культурной области.

We use our individual expertise, combined with access to market intelligence that few companies can match, to help you achieve, and surpass, your business goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей работе мы сочетаем знание российского рынка с мировым опытом в сфере коммерческой недвижимости, что отличает нас от многих других компаний. Благодаря этому мы помогаем Вам не только достичь поставленных задач, но даже превзойти их.

Compensation for outstanding items in the final account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компенсация за неоплаченные статьи в окончательном счете.

He was arrested on 15 January 2006 by agents of the General Intelligence Services without a warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что оба брата были арестованы 26 февраля 2005 года в 15 часов в их доме сотрудниками Главной разведывательной службы.

The level of outstanding payments to Member States had slightly improved and the cash position was positive across all categories except the regular budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем непогашенной задолженности перед государствами-членами немного уменьшился, а сальдо денежной наличности было активным по всем категориям, за исключением регулярного бюджета.

Many - even scientists - assume a linear model, so they'll say, Oh, it'll be hundreds of years before we have self-replicating nano-technology assembly or artificial intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие, даже учёные, исходя из линейной модели, говорят: Пройдут сотни лет, прежде чем человек сможет создать самовоспроизводящееся поточное производство нанороботов или искусственный интеллект.

Only those with a strong background in intelligence or the Revolutionary Guards, and a low profile in domestic politics, need apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только те, у кого есть сильная поддержка в разведке или у Стражей Революции, а также незначительный авторитет во внутренней политике, могут подать заявку.

Public faith in US intelligence, already poisoned by the CIA’s cold war regime of dirty tricks, plummeted further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доверие американской общественности к американской разведке, и так уже подорванное политикой «грязных штучек» ЦРУ за годы холодной войны, упало еще больше.

Depending on who is opining, Trump is either a naive admirer of strongmen like Putin or a long-time tool of Russian intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнения расходятся: либо Трамп – наивный поклонник властных людей, подобных Путину, либо он – давний инструмент в руках российской разведки.

Gaining this prized intelligence requires gathering and crunching colossal quantities of data to second-guess rivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получение этой информации требует сбора и обработки колоссального объема данных для опережения конкурентов.

In some ways it is easier for a careful layman to pick an outstanding investment advisor than, say, a comparably superior doctor or lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найти первоклассного советника по инвестициям в некоторых отношениях легче, чем, скажем, врача или юриста того же класса.

It insults the intelligence of the Hungarian people to suggest otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдумывать иное – значит оскорблять интеллектуальные способности венгерского народа.

Smiles of intelligence passed between her and the gentleman on first glancing towards Miss Fairfax; but it was most prudent to avoid speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк Черчилл прежде всего бросил взгляд на мисс Фэрфакс и обменялся с Эммой понимающей улыбкой, однако оба благоразумно воздержались от замечаний.

MICHEL BRETON—Head of DAS (French Intelligence)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МИШЕЛЬ БРЕТОН - глава DAS (французской разведки).

A year's outstanding payments on a loan, 2 years' unpaid gas and electricity bills, on your rent and service charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годы неоплаченных кредитов, Счета за газ и за свет не оплачены уже 2 года, расходы на техническое обслуживание и арендная плата тоже.

All right, now as far as long-term intelligence is concerned, that's under the purview of the CIA, the station chief, Bill Stechner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что касается долгосрочной разведки, по распоряжению ЦРУ здесь начальник резидентуры, Билл Стекнер.

Besides, if you're wrong, we'd be giving up the greatest intelligence success since we got the atom bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, если ты ошибаешься, мы упустим величайший успех разведки с тех пор, как мы получили атомную бомбу.

Second Boer War, intelligence officer under Hamilton at Rooiwal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая англо-бурская война, начальник разведывательной службы под командованием Гамильтона в Ю.Африке.

BND (Germany Intelligence Agency), SND (Switzerland Intelligence Agency), and other neighboring countries' intelligence agencies, and requested assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BND (разведуправление Германии), SND (разведуправление Швейцарии), а также спецслужбы других сопредельных государств, и попросили их о помощи.

Not intelligence, not strength, not social class or civil right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не разведка, не сила, не социальный класс или гражданское право.

In Paris, the Marquise D'Ufre's salon was the one most sought after, by every outstanding person of art and culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салон маркизы Д'Урфе был самым знаменитым в Париже. Все известные личности стремились попасть туда.

You know, for a man with such serious concerns about the proliferation of artificial super intelligence, you sure do love to build new ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, для человека, который серьёзно обеспокоен распространением ИИ ты слишком любишь строить новые.

The point is Sergeant Brody stopped being a source of actionable intelligence fairly quickly, and yet he was kept alive for eight more years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я веду к тому, что сержант Броуди перестал быть источником актуальной информации довольно быстро, и, все же, его удерживали живым на протяжении 8 лет.

Now, that might be circumstance to some public defender, but to the CIA, that is actionable intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому-то могло бы показаться, что это совпадение, но для ЦРУ это надёжные разведданные.

I trembled at the first effects of this intelligence: he half rose up, looked eagerly round the apartment, and then sank back in a swoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я задрожала, когда увидела первое действие этих слов: он приподнялся, жадно обвел глазами комнату и упал на подушку в обмороке.

And you have no new intelligence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у вас нет новых разведданных?

The work ethic it takes to be an olympian, outstanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется исключительная самодисциплина, чтобы стать олимпийским спортсменом.

Despite what you've been lead to believe, I am not promoting you to the intelligence division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, в чем вас заверили, я не продвигаю вас в разведывательную службу.

The... rhythm and vocabulary, quite outstanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И темп, и лексика, ...весьма выдающиеся.

I don't call going door to door intelligence gathering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не называю обход жителей сбором разведданных.

that I have superior intelligence, they will want to separate to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня особый ум, поняла? - Они захотят забрать меня.

Well before the Vela incident, American intelligence agencies had made the assessment that Israel probably possessed its own nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задолго до инцидента в Веле американские спецслужбы сделали вывод, что Израиль, вероятно, обладает собственным ядерным оружием.

Permit me to tell you that I know for a certainty that what happened in Iraq on 8 February had the support of American Intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне сказать вам, что я точно знаю, что то, что произошло в Ираке 8 февраля, имело поддержку американской разведки.

Theories of creativity that include intelligence as a subset of creativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теории креативности, включающие интеллект как подмножество креативности.

Many artificial intelligence researchers are now employing such techniques, for instance through work on Occam Learning or more generally on the Free energy principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие исследователи искусственного интеллекта в настоящее время используют такие методы, например, работая над изучением Оккама или в более общем плане над принципом свободной энергии.

In 2005 the Economist Intelligence Unit's quality of life survey placed Spain among the top 10 in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году исследование качества жизни, проведенное группой Economist Intelligence Unit, включило Испанию в первую десятку стран мира.

The Science Fiction Barnstar may be awarded to those who make outstanding contributions to science fiction articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научная фантастика Barnstar может быть присуждена тем, кто делает выдающийся вклад в научно-фантастические статьи.

Katz received the Magnus Hirschfeld Medal for Outstanding Contributions to Sex Research from the German Society for Social-Scientific Sexuality Research in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году Кац получил медаль Магнуса Хиршфельда за выдающийся вклад в исследования секса от немецкого общества Социально-научных исследований сексуальности.

The 40 Committee asked that the CIA collect information and create more intelligence reports to see what could be further done in Chile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет 40 просил ЦРУ собрать информацию и подготовить дополнительные разведывательные отчеты, чтобы посмотреть, что можно сделать в Чили в дальнейшем.

He was accepted, distinguishing himself by bravery and intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был принят, отличаясь храбростью и умом.

The series was nominated for a Creative Arts Emmy Award for Outstanding Short Form Variety Series in 2016, 2017, 2018 and 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сериал был номинирован на премию Creative Arts Emmy Award за выдающиеся короткие формы Варьете в 2016, 2017, 2018 и 2019 годах.

There, Tarzan found a race of humans who were little better than animals in intelligence, being enslaved by a race of intelligent gorillas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там Тарзан нашел расу людей, которые были немногим лучше животных по интеллекту, будучи порабощены расой разумных горилл.

On 20 September, it was announced that UEFA had withheld the prize money of six clubs for outstanding payments that had not been paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 сентября было объявлено, что УЕФА удержал призовые деньги шести клубов за невыплаченные платежи, которые не были выплачены.

Intelligence has many psychological definitions from Weschler’s intelligence to the various theories of multiple intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеллект имеет множество психологических определений - от интеллекта Уэшлера до различных теорий множественного интеллекта.

Although it was not an outstanding financial success in North America, it performed well worldwide, and produced a soundtrack album and DVD releases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он не был выдающимся финансовым успехом в Северной Америке, он хорошо выступил во всем мире и выпустил саундтрек-альбом и DVD-релизы.

Intercepted messages began to arrive at the Admiralty intelligence division, but no one knew what to do with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перехваченные сообщения начали поступать в разведывательный отдел Адмиралтейства, но никто не знал, что с ними делать.

It dealt with matters concerning British naval plans, with the collection of naval intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимался вопросами, касающимися британских военно-морских планов, а также сбором военно-морской разведки.

MusclePharm owed vendors approximately $1.1 million in outstanding invoices and was short on funds to pay them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусклефарм задолжал поставщикам примерно 1,1 миллиона долларов по непогашенным счетам и испытывал нехватку средств для их оплаты.

Brookfield Property Partners is now the sole owner of all of the issued and outstanding common shares of BPO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brookfield Property Partners в настоящее время является единственным владельцем всех выпущенных и находящихся в обращении обыкновенных акций BPO.

He became one of the stars in an outstanding defense and was selected to five straight Pro Bowls, from 1953 through 1957.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал одной из звезд в выдающейся защите и был выбран на пять прямых профессиональных боев, с 1953 по 1957 год.

The Prize is given annually to recognize outstanding achievement in private eye fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премия вручается ежегодно в знак признания выдающихся достижений в области частной детективной фантастики.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «outstanding intelligence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «outstanding intelligence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: outstanding, intelligence , а также произношение и транскрипцию к «outstanding intelligence». Также, к фразе «outstanding intelligence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information