Over the fields - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
quarrel over - ссориться
stride over - перешагнуть
over and over - вновь и вновь
preponderate over - перевешивать
cooled over - охлаждали в течение
appoint over - назначать более
synthesis over - синтез над
glued over - заклеено
over 8 - более 8
compromise over - компромисс в
Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through
Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer
Значение over: Discontinued; ended or concluded.
agreement on the establishment of a general fisheries council for the mediterranean sea - Соглашение об учреждении Генерального совета по рыболовству в Средиземном море
align the aircraft with the center line - устанавливать воздушное судно по оси
from the first page to the last - от первой до последней страницы
on the dark side of the moon - на темной стороне Луны
bed in the middle of the night - кровать в середине ночи
island in the middle of the ocean - остров в середине океана
on the shore of the mediterranean sea - на берегу Средиземного моря
the needs of the target group - потребности целевой группы
the charter of the african union - Устав Африканского союза
in the end of the tour - в конце тура
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: поле, область, месторождение, пространство, поприще, сфера деятельности, возбуждение, луг, поле боя, грунт
verb: принимать мяч, сушить на открытом воздухе, выдвигать, отвечать экспромтом, выпускать игроков на поле, делать ставку
academy of st. martin in the fields - Академия Св. Мартина в полях
fields effects - эффекты поля
energy fields - энергетические поля
peat fields - торфоразработки
therapeutic fields - терапевтические поля
blue fields - голубые поля
the fields of science - в области науки
oil and gas fields - нефтяные и газовые месторождения
made in the fields - сделано в области
various fields of - различные поля
Синонимы к fields: meadow, grassland, sward, lea, pasture, paddock, glebe, pastureland, ground, pitch
Антонимы к fields: disadvantage, disorder, entertainments, lethargy, mess, mountain, neglect, no control, no place, part
Значение fields: an area of open land, especially one planted with crops or pasture, typically bounded by hedges or fences.
The effects of magnetic fields on liquid crystal molecules are analogous to electric fields. |
Sencha Touch позволяет удобно использовать карту в вашем приложении с помощью Ext. |
That is over 200 black people die every single day who would not die if the health of blacks and whites were equal. |
Более 200 человек умирают ежедневно, но этого могло бы и не случиться, если бы показатели здоровья обеих рас были одинаковыми. |
And over the course of that week, this feeling got worse and worse, and I started to become convinced that something was there in my little guest house, haunting me. |
Всю ту неделю это ощущение становилось пронзительнее, и я уже начала верить, что в том гостевом домике что-то преследовало меня. |
Satellites that are no longer working are often left to deorbit over many, many years, or only moved out of the way as a temporary solution. |
Спутники, вышедшие из строя, часто остаются в течение многих лет на орбите, и их убирают с пути только в качестве врéменного решения. |
He also listened to recordings of his combat experiences, over and over and over. |
Он также слушал записи рассказов о своём боевом опыте снова, и снова, и снова. |
So they're over there, they're far away. |
Они где-то там, далеко. |
Your supervisors will arrange meetings to go over the details. |
Ваши руководители организуют собрание и введут вас в курс. |
The German constitution said that the state has the right to take over property and the means of production for the common good. |
Немецкая конституция говорила, что государство имеет право взять имущество и средства производства для общего блага. |
Indeed, Alicia suspected the medics deliberately enhanced that side effect to help discourage the commandos from over-indulging. |
Алисия подозревала, что медики специально усилили этот побочный эффект, чтобы не поощрять злоупотребления тонусом. |
For getting you involved with Hanaoka over my petty quarrel. |
За том, что ты оказался втянут в это дело с Ханаокой из-за моей мелкой ссоры. |
Your mistress deludes herself if she believes she can be victor over the Pope of Rome. |
Твоя госпожа заблуждается, если верит, что может победить Папу Римского. |
A dark cloud of suspicion hangs over any newcomer, and I was no exception. |
Темное облако подозрительности витало над каждым пришельцем, и я не составлял исключения. |
Over his armor, he wore the red robe of a high priest, which looked as if it were made from the flaming flowers of the scarlet tree-peonies. |
Поверх доспехов он надел красную мантию священника, словно сотканную из огненных пеонов. |
Six Canadians have been over there inspecting crops, making sure the kids get enough to eat. |
Шесть канадцев изучали там посевы и проверяли, хорошо ли кормят детей. |
What we need to do is find a way to deactivate all the force fields on the station at the same time. |
Нам нужно найти способ отключить все силовые поля на станции одновременно. |
She and Leesil had encountered their traveling families over years on the road. |
За годы скитаний ей и Лисилу частенько доводилось встречать на дорогах их кочующие семьи. |
There were well over a dozen freight wagons all lined up before the cordoned-off area with the larger tents. |
Здесь было около десятка повозок, стоящих в ряд перед большими палатками. |
She walked over, leaned against the sonie next to him, and gripped his left arm, turning it palm toward her. |
Затем подошла к соньеру, взяла мужчину за левую руку и развернула ладонью к себе. |
He hauled down his coat and shook it out, draped it over his arm. |
Он поднял куртку, отряхнул ее, набросил себе на плечи. |
He scattered them wide, tossed them over his hunched shoulders, hurled them into the bath, the sink. |
Он растягивал их, перебрасывал через сгорбленные плечи, швырял в ванну, в раковину. |
He went over to VJ's bureau and extracted a pair of bathing trunks and tossed them at his son. |
Он подошел к шкафу, достал пару трубок для подводного плавания и кинул их сыну. |
One of the clerks clasped her hands to her mouth, and another knocked over his ink jar. |
Одна из писарей прижала руки ко рту, и другой писарь перевернул чернильницу. |
His eyes darted over the displayed vector analyses beside the two steadily crimson supports, and then he grunted again. |
Он глянул на векторный анализ возле двух перманентно красных опор и снова охнул. |
I carried the drink over to a small table against the wall and sat down there and lit a cigarette. |
Я взял стакан, уселся за маленький столик у стены и закурил. |
Do you want one of the new lot to come here and take over our place? |
Вы хотите, чтобы ещё одна новая партия прибыла сюда и заняла наше место? |
Is it true that you've been locked in a bitter divorce dispute over the past few months? |
Правда ли, что вы находились в ожесточенных спорах по поводу развода последние несколько месяцев? |
I spoke to Eve's publisher this morning about taking over her book. |
Я сегодня говорил с издателем Ив по поводу продолжения её работы над книгой. |
Moonrise with a great and growing moon opened over all those flats, making them seem flatter and larger than they were, turning them to a lake of blue light. |
Большая, почти полная луна осветила равнины и обратила их в голубое светящееся озеро. |
Where it's more massive, it's cut into blocks for masonry of such quality that it has been used all over Germany. |
Более массивные блоки породы используются для каменной кладки высочайшего качества и востребованы по всей Германии. |
The Lieutenant met Candy and prevented him from rushing over the ramp. |
Лейтенант встретил Леденца и предупредил, чтобы солдаты не лезли на лестницу. |
The displaced are housed in government buildings, including schools, open fields and even cars. |
Перемещенные лица размещаются в государственных зданиях, включая школы, открытые площадки и даже автомобили. |
On the ribbon, click Fields, then in the Field Validation group click Validation, and then click Field Validation Message or Record Validation Message. |
На вкладке Поля в группе Проверка полей нажмите кнопку Проверка и выберите пункт Сообщение проверки поля или Сообщение проверки записи. |
The Fields Medal is informally known as the “Nobel Prize of Maths”. |
Медаль Филдса неофициально называют нобелевской премией по математике. |
For many years, millimetre-thick artificial fabric has been used in greenhouses and fields in the Netherlands as a base layer. |
Уже много лет в теплицах и на полях в Нидерландах в качестве подкладки под корни применяется искусственный волокнистый материал миллиметровой толщины. |
Many times... in the fields gathering herbs and in the storeroom meddling potions. |
И не раз. Собирающими травы в полях и варящими зелья в чулане. |
Taking the lessons he learned from the woodland, Arthur realised that to rejuvenate his fields he would have to go against one of the most fundamental principles of agriculture. |
Используя уроки, полученные в лесу, Артур осознал, что чтобы восстановить силы его полей ему придется идти против основных базисных принципов агрокультуры. |
This conversion of his outstanding stock in other fields, and the picking up of odd lots in the local street-railway, was the business of Cowperwood. |
Эти операции с ценностями Батлера, а также скупка случайных пакетов акций городских конных железных дорог и входили в обязанности Каупервуда. |
We know this because we can see similar fields of dust Out in space today. |
Мы знаем это, потому что сегодня мы наблюдаем в космосе подобные облака пыли. |
All the able-bodied men who don't have a fever head for Castilla or Extremadura to find work in the fields. |
Здоровые мужчины, которых обошел жар стороной, направляются в Кастилию и Экстремадуру в поисках работы на полях |
So step up patrols in parks, schools, ball fields, even family events. |
Так что усильте патрули в парках, школах, на площадках. |
He appeared in many Preston Sturges movies as well as the W.C. Fields films International House, The Bank Dick, and Never Give a Sucker an Even Break. |
Он появлялся во многих фильмах Престона Стерджеса, а также в Международном Доме W. C. Fields films, The Bank Dick и никогда не давал простаку даже передышки. |
ETH achieved its reputation particularly in the fields of chemistry, mathematics and physics and there are 21 Nobel Laureates who are associated with the institution. |
ETH добился своей репутации, в частности, в области химии, математики и физики, и есть 21 Нобелевский лауреат, которые связаны с Институтом. |
The British in particular launched an unsuccessful campaign to sabotage Romanian oil fields and the transportation network that took Romanian oil to Germany. |
Англичане, в частности, начали неудачную кампанию по подрыву румынских нефтяных месторождений и транспортной сети, которая доставляла румынскую нефть в Германию. |
Subsequently, a decade-long period of examination of the applicability of group polarization to a number of fields in both lab and field settings began. |
Впоследствии начался десятилетний период изучения применимости групповой поляризации к ряду полей как в лабораторных, так и в полевых условиях. |
If these were known, then the elastic fields in the two bodies could be solved independently from each other and the problem would not be a contact problem anymore. |
Если бы они были известны, то упругие поля в двух телах могли бы быть решены независимо друг от друга, и проблема больше не была бы проблемой контакта. |
It would really be cool if a selection of cite templates were included in a dropdown menu, and then fields were provided. |
Было бы действительно здорово, если бы выбор шаблонов цитирования был включен в выпадающее меню, а затем были предоставлены поля. |
The FIX protocol also defines sets of fields that make a particular message; within the set of fields, some will be mandatory and others optional. |
Протокол FIX также определяет наборы полей, которые составляют конкретное сообщение; в пределах набора полей некоторые из них будут обязательными, а другие-необязательными. |
Originally pansies would have been very fragrant, growing wild in fields and forests. |
Первоначально анютины глазки были очень ароматными, дико росли в полях и лесах. |
In the first four years of the project, CALO-funded research has resulted in more than five hundred publications across all fields of artificial intelligence. |
В течение первых четырех лет проекта исследования, финансируемые CALO, привели к появлению более пятисот публикаций по всем областям искусственного интеллекта. |
In a typical Latvian landscape, a mosaic of vast forests alternates with fields, farmsteads, and pastures. |
В типичном латвийском ландшафте мозаика обширных лесов чередуется с полями, усадьбами и пастбищами. |
He studied many fields while in school, including law and economics. |
В школе он изучал множество дисциплин, в том числе юриспруденцию и экономику. |
A majority of lotus production takes place in managed farming systems in ponds or flooded fields like rice. |
Большая часть производства лотоса происходит в управляемых системах земледелия в прудах или затопленных полях, таких как рис. |
Strawberry Fields was produced by Open City Films and ITVS. |
Клубничные поля были произведены Open City Films и ITV. |
Prisoners are forced to do heavy work in mines, brick manufacturing centers, agricultural fields, and many different types of factories. |
Заключенных заставляют выполнять тяжелую работу в шахтах, кирпичных производственных центрах, на сельскохозяйственных полях и многих других типах фабрик. |
The city was frequently cited as a model in many fields of government efficiency and social reform. |
Другими словами, без принятия лицензии конечный пользователь может вообще не использовать программное обеспечение. |
Also, a direct survey for galaxies in several one-degree-square fields within the Cold Spot found no evidence for a supervoid. |
Кроме того, прямое исследование галактик в нескольких одноградусных квадратных полях в пределах холодного пятна не обнаружило никаких доказательств существования супервероида. |
In Argentina the formal title Doctor of Science would be attributed to different fields of the hard or soft sciences. |
В Аргентине формальное звание доктора наук было бы присвоено различным областям твердых или мягких наук. |
West Yorkshire once produced 90% of the world's winter forced rhubarb from the forcing sheds that were common across the fields there. |
Западный Йоркшир когда-то производил 90% мирового зимнего принудительного ревеня из форсированных сараев, которые были распространены по всему полю там. |
The minimum header is two bytes, comprising three flags fields, and a 12-bit payload length field. |
Минимальный заголовок - два байта, состоящий из трех полей флагов и 12-битного поля длины полезной нагрузки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «over the fields».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «over the fields» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: over, the, fields , а также произношение и транскрипцию к «over the fields». Также, к фразе «over the fields» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.