Overweight children - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Overweight children - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дети с избыточным весом
Translate

- overweight [adjective]

noun: избыточный вес, перевес, излишек веса, преобладание

adjective: весящий больше нормы, тяжелее обычного

verb: перегружать, обременять

- children [noun]

noun: дети, ребята



In 2000, it was determined that amongst children age 10–14, 30% of boys and 31.8% of girls were overweight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году было установлено, что среди детей в возрасте 10-14 лет 30% мальчиков и 31,8% девочек имели избыточный вес.

In 2002, 15% of children from 6 to 12 years of age were overweight; by gender, 15.5% of males and 14.4% of females were overweight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году 15% детей в возрасте от 6 до 12 лет имели избыточный вес; в разбивке по полу 15,5% мужчин и 14,4% женщин имели избыточный вес.

The prevalence of overweight and obesity is 16.7% in preschool children, 26.2% in school children, and 30.9% in adolescents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенность избыточной массы тела и ожирения составляет 16,7% у детей дошкольного возраста, 26,2% у школьников и 30,9% у подростков.

More children and youth are overweight and obese than ever before, largely due to poor dietary habits and inactivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, как никогда раньше, все больше и больше детей и подростков имеют избыточный вес и страдают ожирением, что во многом обусловлено неправильной диетой питания и пониженной физической активностью.

In 2000, it was determined that amongst children age 10–14, 30% of boys and 31.8% of girls were overweight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году было установлено, что среди детей в возрасте 10-14 лет 30% мальчиков и 31,8% девочек имели избыточный вес.

In 2000, it was determined that amongst children age 12–17, 29.9% of boys and 42.4% of girls were overweight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году было установлено, что среди детей в возрасте 12-17 лет 29,9% мальчиков и 42,4% девочек имели избыточный вес.

Discrimination against overweight children begins early in childhood and becomes progressively institutionalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация в отношении детей с избыточным весом начинается еще в раннем детстве и постепенно становится институционализированной.

Today nearly one in five children in the U.S. between ages 6–19 are obese, and one in three are overweight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня почти каждый пятый ребенок в США в возрасте от 6 до 19 лет страдает ожирением, а каждый третий-избыточным весом.

The amount of overweight children has increased among all regions of the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество детей с избыточным весом увеличилось во всех регионах земного шара.

According to the Public Health Agency of Canada, as of 2017, 30% of children aged 5-17 are overweight or obese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным агентства общественного здравоохранения Канады, по состоянию на 2017 год 30% детей в возрасте 5-17 лет имеют избыточный вес или страдают ожирением.

Overweight children and overweight adolescents are targeted for social discrimination, and thus, they begin to stress-eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети с избыточным весом и подростки с избыточным весом подвергаются социальной дискриминации и, таким образом, они начинают испытывать стресс.

Overweight and obese people, including children, may find it difficult to lose weight on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людям с избыточным весом и ожирением, включая детей, может быть трудно похудеть самостоятельно.

For children, obesity is defined as BMI 95th percentile or greater for gender/age on a growth chart and overweight is defined as BMI 85th percentile to 94.999th%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для детей ожирение определяется как ИМТ 95-го процентиля или выше для пола/возраста на диаграмме роста, а избыточный вес определяется как ИМТ 85-го процентиля до 94,999%.

There have been similar increases seen in children and adolescents, with the prevalence of overweight in pediatric age groups nearly tripling over the same period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичный рост наблюдался у детей и подростков, причем Распространенность избыточного веса в педиатрических возрастных группах почти утроилась за тот же период.

It's very common in severely overweight children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она очень распространена у детей с избыточным весом.

Rates were high amongst children aged 5–17, as 16.7% of boys and 19.4% of girls were overweight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели были высокими среди детей в возрасте 5-17 лет, так как 16,7% мальчиков и 19,4% девочек имели избыточный вес.

According to research data from the Health Survey for England, the proportion of children classified as overweight and obese was inversely related to household income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным исследования, проведенного в рамках обследования состояния здоровья в Англии, доля детей с избыточным весом и ожирением была обратно пропорциональна доходу семьи.

Children suffering from malnutrition face adverse physical effects such as stunting, wasting, or being overweight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, страдающие от недоедания, сталкиваются с неблагоприятными физическими последствиями, такими как задержка роста, истощение или избыточный вес.

As an example, in India 30% of children under 5 years of age are stunted, and 20% are overweight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Индии 30% детей в возрасте до 5 лет страдают задержкой роста, а 20% - избыточным весом.

So in the United States today, over 65 percent of people are either overweight or obese, and now it's a big problem with our children as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США сегодня более 65% населения имеют избыточный вес или ожирение, и с нашими детьми та же проблема.

BMI categories (underweight, overweight or obese) from general reading table are inappropriate for athletes, children, the elderly, and the infirm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Категории ИМТ (недостаточная, избыточная масса или ожирение) из общей таблицы не подходят для спортсменов, детей, пожилых и людей с ослабленным здоровьем.

Overweight and obese children were more likely to complain and suffer from depression, anxiety, bullying, headaches, enuresis and musculoskeletal pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети с избыточным весом и ожирением чаще жаловались и страдали от депрессии, тревоги, издевательств, головных болей, энуреза и боли в опорно-двигательном аппарате.

Childhood obesity is becoming an increasing concern worldwide, and Australia alone recognizes that 1 in 4 children are either overweight or obese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детское ожирение становится все более серьезной проблемой во всем мире, и только Австралия признает, что каждый четвертый ребенок имеет либо избыточный вес, либо ожирение.

Obese children may be taller than their non-overweight peers, in which case they are apt to be viewed as more mature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети с ожирением могут быть выше своих сверстников без избыточного веса, и в этом случае они склонны рассматриваться как более зрелые.

Although the series is mostly light-hearted and whimsical, there are some serious parts, such as children being teased for being overweight or ugly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя сериал в основном легкомысленный и причудливый, есть некоторые серьезные части, такие как дети, которых дразнят за избыточный вес или уродство.

In 2011 it was reported that 21.1% of women and 24.7% of men were obese and 29.5% of Maltese children aged 11–15 were either overweight or obese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году сообщалось, что 21,1% женщин и 24,7% мужчин страдали ожирением, а 29,5% мальтийских детей в возрасте 11-15 лет имели либо избыточный вес, либо ожирение.

According to the Dieticians Association of Australia 25-50% of overweight or obese children with turn out to be obese as adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Ассоциации диетологов Австралии, 25-50% детей с избыточным весом или ожирением страдают ожирением уже во взрослом возрасте.

Simultaneously, there are 43 million children under five who are overweight or obese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно 43 миллиона детей в возрасте до пяти лет страдают избыточным весом или ожирением.

One prominent argument against anti-fat bias is that it doesn't treat the underlying causes of obesity, especially the emotional issues faced by overweight children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из главных аргументов против антижировой предвзятости заключается в том, что она не лечит основные причины ожирения, особенно эмоциональные проблемы, с которыми сталкиваются дети с избыточным весом.

In several western European nations, the prevalence of overweight and obese children rose by 10% from 1980 to 1990, a rate that has begun to accelerate recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде западноевропейских стран Распространенность детей с избыточным весом и ожирением возросла на 10% с 1980 по 1990 год, причем этот показатель в последнее время начал ускоряться.

Also, in a national survey of American Indian children 5–18 years old, 39 percent were found to be overweight or at risk for being overweight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в ходе национального обследования детей американских индейцев в возрасте от 5 до 18 лет было установлено, что 39 процентов из них имеют избыточный вес или подвержены риску избыточного веса.

Overweight children who participate in physical exercise experience greater loss of body fat and increased cardiovascular fitness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети с избыточным весом, которые участвуют в физических упражнениях, испытывают большую потерю жира в организме и повышенную сердечно-сосудистую работоспособность.

A slight increase was observed in 2007 and 2008 when the recorded data shows that 11.9% of the children between 6 and 19 years old were obese and 16.9% were overweight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшое увеличение наблюдалось в 2007 и 2008 годах, когда зарегистрированные данные показали, что 11,9% детей в возрасте от 6 до 19 лет страдали ожирением, а 16,9% - избыточным весом.

Rates were high amongst children aged 5–17, as 16.7% of boys and 19.4% of girls were overweight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели были высокими среди детей в возрасте 5-17 лет, так как 16,7% мальчиков и 19,4% девочек имели избыточный вес.

Marketing has also been associated with an increased risk of overweight and obesity in children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркетинг также был связан с повышенным риском избыточного веса и ожирения у детей.

Cross-sectional surveys from 144 countries were used and overweight and obesity were defined as preschool children with values >3SDs from the mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были использованы кросс-секционные обследования из 144 стран, и избыточная масса тела и ожирение были определены как дети дошкольного возраста со значениями >3SDs от среднего значения.

In children and adolescents, 8% were obese and 18% overweight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У детей и подростков 8% страдали ожирением, а 18% - избыточным весом.

You can ask the question: How did the children look?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете спросить: Какими же были те дети?

He was perhaps a bit overweight, but his face was normally quite handsome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, может быть, весил немного больше нормы, но его лицо обычно было достаточно привлекательно.

They were designed to be applicable in various contexts and to describe the minimum expectations of behaviour by adults and children at consultation events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были предназначены для применения в различных ситуациях и для описания минимальных требований, касающихся поведения взрослых и детей в ходе осуществления консультативных мероприятий.

Bahrain reported on initiatives taken to protect children at risk in urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бахрейн сообщил об инициативах, предпринятых с целью защиты относящихся к группам риска детей в городских районах.

Community based pre-schools and pre-primary schools are important in order to address the challenge of long distance between schools and children residences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дошкольные учреждения по месту жительства важны для реагирования на проблему большого расстояния между школами и местожительством детей.

The Committee welcomes the State party's countrywide campaign to raise awareness of children in street situations and integrate them back into schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует проведение государством-участником общенациональной кампании по повышению информированности о безнадзорных детях их реинтегрированию в школы.

Tools and safety equipment, when available, have been designed for adults and to correspond to the measurement of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеющиеся в наличии инструменты и средства защиты рассчитаны на взрослых и не отвечают потребностям детей.

Information on any government steps to protect war-affected children would also be appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было бы весьма желательно получить информацию о мерах правительства, которые оно предпринимает для защиты детей, пострадавших в результате войны.

The publication of a publicity booklet in Icelandic and foreign languages on the consequences of violence against children is also planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запланировано также издание популярной брошюры на исландском и иностранных языках о последствиях насилия в отношении детей.

The Committee welcomes the measures and actions taken by the different autonomous communities to promote and protect children's rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует меры и действия, предпринимаемые различными автономными общинами для поощрения и защиты прав детей.

However, many institutions are unregulated and unsafe, leaving children vulnerable to neglect and abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем многие учреждения не контролируются и не обеспечивают безопасности, оставляя детей уязвимыми по отношению к безнадзорности и злоупотреблениям.

The comprehensive school provides general education for all children aged 7 - 16, and is free of charge for all citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общеобразовательная школа предоставляет общее образование всем детям в возрасте от 7 до 16 лет и является бесплатной для всех граждан.

Banning child labor, for instance, may succeed in forcing children out of factories only to drive them deeper into poverty or into the sex industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, отказ от детского труда может привести к тому, что прогнанные с фабрик дети либо окажутся в еще большей нищете, либо же будут вовлечены в орбиту сексуальной индустрии.

As grandparents, my wife, Camille, and myself will do the best we can to give Victor what we've given our own children, which is our undying love and support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с моей женой Камиллой, как бабушка и дедушка сделаем всё от нас зависящее, чтобы дать Виктору то, что мы давали собственным детям - бесконечную любовь и поддержку.

What children! You send them to get candy and they return with a dog!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что за дети! Посылаешь их за конфетами, а они приводят собаку!

Well, but finally the regional parliament allotted new benefits to parents with multiple children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а напоследок региональный парламент наделил новыми льготами многодетных родителей.

This also includes products that may pose safety risks for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним также относится продукция, которая может представлять угрозу жизни и здоровью детей.

Am I supposed to just flash my pearly white smile and give your borderline illiterate children whatever they want?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я что, должна сверкать белоснежной улыбкой и давать вашим безгранично распущенным детям всё, что они захотят?

He's been regaling the children with his war stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он развлекал детей... Рассказами о войне.

The afternoon sun slanted in from the other side of the platform and most of the children, feeling too late the smart of sunburn, had put their clothes on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заходящее солнце косо падало теперь с другой стороны, и мальчики, слишком поздно ощутив боль от ожогов, натянули одежду.

I thought you said she was overweight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал, она толстая.

Those with a food addiction were most likely overweight in childhood which leads to treatment resistance the longer gone untreated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, у кого была пищевая зависимость, скорее всего, имели избыточный вес в детстве, что приводит к резистентности к лечению, чем дольше они не лечились.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «overweight children». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «overweight children» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: overweight, children , а также произношение и транскрипцию к «overweight children». Также, к фразе «overweight children» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information