P&c insurance company - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: страховой
noun: страхование, страховка, страховая премия, подстраховка, сумма страхования, мера предосторожности
voluntary old age insurance - добровольное страхование по старости
licensed insurance - лицензированное страхование
appraiser liabilities insurance - страхование ответственности оценщика
travel accidents insurance - страхование от несчастных случаев в поездке
contingent liability insurance - обусловленное страхование ответственности
mandatory insurance - обязательное страхование
advise insurance companies - страховые компании посоветуйте
hospital insurance - больничное страхование
existing insurance policy - Существующий страховой полис
included in the insurance cover - включены в страховое покрытие
Синонимы к insurance: assurance, indemnification, (financial) protection, coverage, security, indemnity, defense, hedge, warranty, provision
Антонимы к insurance: awkwardness, doubt, bullying tactic, consternation, hazard, massacre, potential risk, ache, aggressive tactic, alarming
Значение insurance: a practice or arrangement by which a company or government agency provides a guarantee of compensation for specified loss, damage, illness, or death in return for payment of a premium.
noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости
adjective: фирменный, ротный
investment advisory company - инвестиционно-консалтинговая компания
acquired company - приобретенная компания
buy the company - выкупить компанию
company health - компания здоровье
of maltese company - мальтийской компании
company will extend - компания будет расширяться
uk-based company - ик-компания
lifting company - лифтинг компании
saving company - сберегательная компания
civil company - гражданское общество
Синонимы к company: agency, firm, office, corporation, bureau, consortium, conglomerate, institution, organization, syndicate
Антонимы к company: loneliness, isolation, lonesomeness, privacy, social isolation, solitude, lone wolf, aloneness, seclusion, sole trader
Значение company: a commercial business.
I'm from the Western Majestic Life Insurance Company. |
Я из страховой компании Вестерн Маджестик Лайф. |
Your claim has been passed on to our insurance company, who will get in touch with you soon. |
Ваша претензия направлена в наше страховое общество, которое свяжется с Вами. |
I know about everything - The affair, the botched surgery, the scam to defraud the hospital's insurance company |
Я все знаю. Роман, провальная операция, мошенничество, чтобы обмануть страховую компанию больницы |
I was working at an insurance company. |
Я работал в страховой компании. |
It's an old burglar's trick, in actual fact, something I dare say you came across in your job as a loss adjuster for an insurance company. |
Вообще-то, это старый воровской трюк, с которым, полагаю, вы сталкивались по работе при оценке ущерба для страховой компании. |
So I just hung up the phone with Kealoha's insurance company. |
Я только что говорил со страховой компанией Килоха. |
I watched my mother... suffer and die so that some insurance company could increase its profit margin. |
Я видел, как моя мать... страдает и умирает, чтобы одна страховая компания могла увеличить свою прибыль. |
Dear Mrs Brown, it is the conclusion of this company that the insurance claim on the death of Mr Brown is without foundation. |
Дорогая миссис Браун, наша компания отказывает вам в выплате страхования по случаю кончины мистера Брауна. |
We have taken note of your damage claim and forwarded it to the insurance company. |
Мы узнали о Вашем ущербе и сообщили в страховое общество. |
A big green canopy had been set up in an open lot between Phend's Sporting Goods and the Glass Insurance Company. |
На лужайке между Спортивными товарами Фенда и Страховой компанией Гласса был раскинут большой зеленый шатер. |
It's an old burglar's trick, in actual fact, something I dare say you came across in your job as a loss adjuster for an insurance company. |
Вообще-то, это старый воровской трюк, с которым, полагаю, вы сталкивались по работе при оценке ущерба для страховой компании. |
Yeah, if the insurance company had told them! |
Да, если бы только страховая кампания сообщила об этом! |
Because they function as insurance on borrowers' ability to meet their obligations, they make it easier to express a negative opinion on a company or a security. |
Поскольку что они действуют, как страховка от неспособности заемщиков выполнить свои обязательства, они позволяют проще выразить отрицательное мнение о компании или ценной бумаге. |
Talk to your insurance company again. Check with our human resources department for medical assistance. |
Обратитесь к страховому агенту, в отдел социальной поддержки. |
Здесь серая отчетность страховой компании. |
|
In the event of an insurance claim, Russian Standard - Insurance Company will pay 100 % of the basic debt on a card. |
При наступлении Страхового случая страховая компания ЗАО «Русский Стандарт Страхование» выплатит 100% суммы основного долга по карте на дату начала страхования. Комиссия за участие в Программе ЗАО «Банк Русский Стандарт» по организации страхования Клиентов указана в текущих тарифах по карте. |
It's from Eddie's life insurance company. |
Это из страховой компании Эдди. |
Despite what the lady from the insurance company says, I totally had the right of way. |
Что бы там не говорила дамочка из страховой компании, преимущество проезда было у меня. |
You can ask your insurance company for an advance on the claim. |
Вы можете попросить у своей страховой компании о предварительной выплате по требованию. |
The dead child's family and the insurance company will take everything off your back in any court in the land. |
Родители мёртвого ребёнка и страховая компания вытрясут из тебя всё в любом суде страны. |
Компании не понравилась кража $ 1000, Симпсон. |
|
She worked eight years for an insurance company, saving every penny to take a trip to the Mediterranean. |
Она восемь лет работала на страховую компанию, экономя каждую копейку, чтобы съездить на Средиземное море. |
Insurance company just shelled out 1,900 for the parts alone. |
Страховая компания заплатила 1900 только за одни запчасти. |
All insurance company premiums will spin out of reach, and it will pave the way for government-controlled health coverage. |
К тому, что все страховые компании распадутся и государство вмешается в систему страховки социального здравоохранения. |
Yes, and I'm afraid my poor insurance company is going to have to pay out a fortune when I report it. |
Да, и, боюсь, моей бедной страховой компании придется выплатить целое состояние, когда я об этом заявлю. |
CompuServe started as a division of a life insurance company, then got bought by HR Block who wanted to diversify. |
Compuserve начинали как подразделение страховой компании. Их купили HR Block, которые хотели вложить средства во что-то новое. |
Marilu's from the insurance company. |
Мэрилу из страховой кампании. |
Everybody came out on top, except maybe Sorell's insurance company. |
Все преуспели, может быть, кроме страховой компании Сорелла. |
Insurance card. I'll call the company, see if they got the name of the doctor who submitted the claim. |
Я позвоню в компанию, узнаю, есть ли имя врача, который предоставлял документы. |
I got cervical cancer and I was denied through the insurance company. |
У меня рак шейки матки и мне отказала страховая компания. |
It's an old burglar's trick, in actual fact, something I dare say you came across in your job as a loss adjuster for an insurance company. |
Вообще-то, это старый воровской трюк, с которым, полагаю, вы сталкивались по работе при оценке ущерба для страховой компании. |
But I represent Rothman Insurance, a company not included in the class of clients misrepresented by a firm that knowingly hired a fraud. |
Но я представляю Ротман Иншуранс, компанию, которая не входит в группу клиентов, пострадавших от фирмы, сознательно нанявшей мошенника. |
'Were you by any chance expecting someone from an insurance company to call upon you?' |
Вы случайно не вызывали агента из страховой компании? |
An insurance company doesn’t try to predict when you will have losses on your house or car. |
Страховая компания не пытается спрогнозировать, когда вы понесете убытки, связанные с вашим домом или автомобилем. |
The Prizzi's got theirs back from the insurance company. |
Прицци получили их обратно от страховой кампании. |
I revisited the life insurance company's calculations about the level of risk I assume in the field. |
Я повторно перепроверила расчеты страховой компании об уровне риска, которому я подвергаюсь в поле. |
Last year, after I lost my beloved Muriel, our life insurance company refused to pay on her policy. |
В прошлом году, когда я потерял свою любимую Мюриэль, компания отказалась выплачивать по полису. |
The only available loss statistics are prepared by the broker based on statistics provided by the insurance company itself. |
Единственные имеющиеся статистические данные об убытках готовятся брокером на основе статистических данных, представляемых самой страховой компанией. |
He's an underwriter for an insurance company for a number of years. |
Он специалист по страхованию в страховой компании уже много лет. |
Our recent health care reform bill also lowers costs and offers greater choices for women, and ends insurance company discrimination against them. |
Наш недавний законопроект о реформе системы здравоохранения также предусматривает сокращение медицинских расходов и предлагает более широкий выбор для женщин, покончив с их дискриминацией страховыми компаниями. |
All our data is fireproofed for the insurance company. |
У нас все записи защищены. Понимаешь, для страховой компании. |
It's an insurance company tactic to discourage the little guy, you know? |
Это у страховых компаний тактика такая, - сломить маленького человечка. |
I am 66 years old and recently retired... as Assistant Vice President and Actuary... at Woodmen of the World Insurance company. |
Мне 66 лет, я недавно ушёл на пенсию с поста помощника вице-президента страховой компании Вудман. |
You take responsibility for the accident, and your insurance company makes Ray whole. |
Вы берете на себя ответственность за аварию, и ваша страховая компания оплачивает Рэю все убытки. |
The insurance company will refer to it as negative patient care outcome, and if it's the result of malpractice, they'll say it was a therapeutic misadventure. |
В страховой компании напишут об этом как о неблагополучном результате ухода за пациентом! А если это результат врачебной ошибки, то скажут что это был несчастный случай в процессе лечения! |
And one month later, I got a letter from the insurance company saying Shannon lied on her application. |
А спустя месяц, я получил письмо от страховой компании, в котором говорилось, что Шэннон солгала в своём заявлении. |
You know, if the Catholic Church was an insurance company with this PR profile, it would have been liquidated 20 years ago, but because you've got God as your front of house... |
Ты знаешь, если бы у католической церкви была страховая компания с таким пиар-профилем, её бы ликвидировали 20 лет назад, потому что у вас есть только Бог вместо фасада дома. |
If my insurance company hears about it my rates will skyrocket. |
И если моя страховая компания услышит об этом мои расходы сильно возрастут. |
Карлтон сидел за мошенничество в какой-то страховой компании. |
|
We acknowledge your claim for damages and have forwarded same to the insurance company. |
Мы признаем Ваше требование о возмещении убытков и пересылаем его страховой компании. |
He could only tell us the name of the joint stock company which was doing the work under contract with the government. |
Он мог лишь сообщить названия акционерных обществ, которые по заказу правительства выполняли эту работу. |
В 1986 году компания приступила к производству неэтилированного бензина. |
|
Heather heads up development for my company, and I figured you two guys should meet. |
Хизер возглавляет отдел развития в моей компании, думаю, вам надо познакомиться. |
Товары выходят с нашего завода отправлением по воздуху. |
|
We are looking for an experienced marketing company to represent our products. |
Мы ищем опытную торговую фирму для сбыта наших товаров. |
SNB является публичной компанией, подлежащей специальному регулированию. |
|
Last year, the company reported net revenues of $440 million, and $137 million in net revenue for the first quarter. |
В прошлом году его выручка составила 440 миллионов долларов, и 137 миллионов долларов в первом квартале этого года. |
Lukoil has provided data that, as of 4Q2015, showed that with Urals crude at $100/bbl the net realized price to the company after government taxes take would be $30/bbl. |
Скажем, по данным, опубликованным компанией «Лукойл» в четвертом квартале 2015 года, выходило, что при цене на нефть Urals в 100 долларов за баррель, компании после уплаты налогов оставалось 30 долларов за баррель. |
I thought you were interested in Group Insurance, Miss Andrews, and if you're buying, I'm selling. |
Я думал вы заинтересованы в наших услугах, мисс Эндрюс, и если вы покупаете, я продаю. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «p&c insurance company».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «p&c insurance company» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: p&c, insurance, company , а также произношение и транскрипцию к «p&c insurance company». Также, к фразе «p&c insurance company» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.