Paid content - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Paid content - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
платный контент
Translate

- paid [adjective]

adjective: оплаченный, нанятый

- content [adjective]

noun: содержание, содержимое, доля, объем, суть, удовлетворение, сущность, удовольствие, довольство, емкость

verb: довольствоваться, удовлетворять

adjective: довольный, согласный, голосующий за

  • caloric content - калорийность

  • browser content - содержимое браузера

  • electronic content delivery - электронные доставки контента

  • with phosphorus content - с содержанием фосфора

  • content style - стиль содержания

  • your content - ваше содержание

  • content viewer - зритель содержания

  • behind-the-scenes content - за кадром содержание

  • cloud content - содержание облака

  • discover content - содержание Discover

  • Синонимы к content: satisfied, glad, serene, contented, unworried, fulfilled, happy, untroubled, cheerful, gratified

    Антонимы к content: needy, disagreeable, upset, disturbed, depressed, wanting, dissatisfied, uncomfortableness, unhappiness, displeasure

    Значение content: in a state of peaceful happiness.



A YouTube coupon code is a credit that can be applied towards specific YouTube paid content: movies and TV show rentals or purchases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купон – это специальный код, с помощью которого вы можете смотреть платный контент на YouTube со скидкой.

Paid Ads that feature or promote any of the following content are strictly prohibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строго запрещается размещать рекламу с изображением или пропагандой следующих видов контента.

Eight of these are playable on the initial release, with more included either free or as paid downloadable content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь из них воспроизводятся на начальном релизе, а еще больше включено в качестве бесплатного или платного загружаемого контента.

I think that if paid advocacy is allowed there will be no way to keep up with the promotional content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что если платная пропаганда будет разрешена, то не будет никакой возможности идти в ногу с рекламным контентом.

If a paid advocate adds NPOV content that is properly referenced, what's the problem?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если платный адвокат добавляет контент NPOV, на который правильно ссылаются, в чем проблема?

I'd be content if you paid me with cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы доволен, если бы вы заплатили наличными.

Free episodes are published regularly, as well as paid content hosted on Patreon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулярно публикуются бесплатные эпизоды, а также платный контент, размещенный на Patreon.

The team released 16 free content downloads and two paid expansions, Hearts of Stone and Blood and Wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда выпустила 16 бесплатных загрузок контента и два платных расширения-Hearts of Stone, Blood and Wine.

Creative Assembly has released several paid and free DLC packs for the game, which expand its content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creative Assembly выпустила несколько платных и бесплатных DLC-пакетов для игры, которые расширяют ее содержание.

Go to the “Content declarationsection and check the box for This video contains paid promotion such as paid product placement, sponsorships or endorsement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установите флажок В этом видео есть прямая реклама или продакт-плейсмент в разделе Заявление о контенте.

Paid Newsstand content is available in over 35 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платный контент газетных киосков доступен более чем в 35 странах мира.

You acknowledge that we may not always identify paid services, sponsored content, or commercial communications as such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы признаете, что мы не всегда можем распознать платные услуги, рекламные материалы или коммерческое взаимодействие.

The difference is that one is a collaborative effort of creating content, while the other is nothing but paid marketing, and very deceptive at that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница в том, что одна из них-это совместная работа по созданию контента, а другая-не что иное, как платный маркетинг, и при этом очень обманчивый.

Revenue per transaction: Average amount of a transaction from paid content, Fan Funding, or Super Chat for the selected date range and region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний доход от транзакции. Это средняя сумма денежного перевода, поступившего на ваш счет.

Transactions: Number of transactions from paid content, Fan Funding, or Super Chat for the selected date range and region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транзакции. Это количество денежных переводов, поступивших на ваш счет из выбранного региона за указанный период времени.

One where Tammy smith reveals she was actually paid by texpro To bomb their headquarters, in order to frame Eco-front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, в котором Тамми Смит открывает, что вообще-то компания заплатила ей за взрыв в их штаб-квартире, чтобы подставить Эко-фронт.

But the deputy attorney general paid a visit to the ministry of justice shortly thereafter

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вскоре после этого заместитель генерального прокурора побывал в министерстве юстиции.

You paid my rent, and I'm going to pay you back every penny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заплатила за меня ренту, и я верну тебе каждый цент.

We are not content with negative obedience, nor even with the most abject submission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не довольствуемся негативным послушанием и даже самой униженной покорностью.

Baby, our honeymoon's already paid for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детка, наш медовый месяц уже оплачен.

State benefits and supplements to them are paid from resources deriving from State social security contributions and also from the State budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выплата государственных пособий и надбавок к ним производится за счет средств, отчисляемых на государственное социальное страхование, а также государственного бюджета.

After all, online course content has been available for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, онлайн-обучение уже давно существует.

Various legislative measures had been applied by responding Parties to limit the mercury content in batteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответившие Стороны принимали самые разнообразные законодательные меры в целях ограничения содержания ртути в батареях.

By default, the element of the iframe in most browsers has margin:8px, so unless you override that, you will have 744 pixels for content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию элемент формы iframe в большинстве браузеров содержит margin:8px, поэтому если вы не измените это значение, ваши материалы займут не более 744 пикселей.

Grant an exception to your child’s content limits on Xbox One

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание исключения в ограничениях детского контента на консоли Xbox One

Are Dow and the other outstanding companies in the chemical industry unique in this great attention paid to sales and distribution?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли Dow Chemical и другие выдающиеся компании химической промышленности единственными по части повышенного внимания к продажам и сети распределения?

When you delete IP content, it is deleted in a manner similar to emptying the recycle bin on a computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При удалении материалов, на которые распространяются права интеллектуальной собственности, они удаляются безвозвратно.

It seemed to be a minor enigma, and so we paid little attention to it; it was enough to know that the Martians were still hostile and about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, эта загадка представлялась нам второстепенной; с нас хватало и того, что марсиане бродят неподалеку и настроены по-прежнему враждебно.

And does it rankle you sometimes how much more executives get paid than other employees?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вас не задевало иногда, насколько больше получают некоторые руководители по сравнению с другими сотрудниками?

Who paid for your army, egil the bastard?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто заплатил за твою армию, Эгиль-бастард?

I think the sponsored content fooled them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, они купились на спонсорский контент.

He never paid dad when he bought pork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никогда не расплачивался, покупая отцовских поросят.

The winning side would have paid you much better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победившая сторона заплатила бы гораздо больше.

Secrecy has been promised and paid for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он гарантировал полную тайну, за что ему и была выдана соответствующая сумма.

Thanks to Europe's cleverness, the more pressing half of the sixty thousand francs of debt owed by Esther and Lucien was paid off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря ловкости Европы удалось расплатиться с самыми неотложными долгами из тех шестидесяти тысяч долга, который тяготел над Эстер и Люсьеном.

Finot read over a brief agreement to me, in which nothing whatever was said about my aunt, and when it had been signed he paid me down fifty crowns, and the three of us breakfasted together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фино прочел мне коротенький контракт, где и речи не было о моей тетушке, мы подписали его, и Фино отсчитал мне пятьдесят экю. Мы позавтракали втроем.

Content's encrypted, obviously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, содержимое зашифровано.

The great brakes were locked fast; but, not content with this, the wheels of all the wagons were connected with chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие тормоза были крепко замкнуты; мало того, колеса всех повозок соединили цепями.

A paid consultant mistaking state contracts for a country club where he can do as he pleases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оплачиваемый консультант ошибочно принимает государственный контракт за загородный клуб, где он может делать, как ему заблагорассудится.

However, he paid dearly for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, он за это дорого поплатился.

I paid to Isaac, said the Saxon, eighty zecchins, and he restored me a hundred in lieu thereof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уплатил Исааку восемьдесят цехинов, - сказал Гурт, - а он взамен дал мне сто.

?ponine and Azelma paid no attention to what was going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпонина и Азельма не обращали никакого внимания на происходившее вокруг.

It's come to my attention that HR has been paid a large sum of money to ignore any criminal activities involving a man named Elias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что Эйч Ар была заплачена большая сумма денег, чтобы игнорировалась любая преступная деятельность, связанная с человеком по имени Элиас.

See, the young lawyer that he paid 500 gs to to set up this guy, had a change of heart once he came across the dismissed-case file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой юрист, которому он заплатил 500 кусков, передумал, после того, как наткнулся на отклоненное дело.

I paid him his price and he handed over Job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ему заплатил, он передал мне Джоба.

We'll all of us be paid in full before you've found the end of Leman Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам всем воздастся по полной, прежде чем тебе придёт конец на Леман-стрит.

You know, guys that must've been getting paid off the books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вы понимаете: парни, которым, должно быть, платили в обход бухгалтерии.

We paid all that money for just one scoop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заплатили кучу денег за ковш соли?

Changes required that are not completed are considered debt, and until paid, will incur interest on top of interest, making it cumbersome to build a project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуемые изменения, которые не завершены, считаются долгом, и до тех пор, пока они не будут оплачены, будут нести проценты сверх процентов, что делает его громоздким для построения проекта.

Lignin is degraded to shorter fragments with sulphur content at 1-2% and sodium content at about 6% of the dry solids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лигнин разлагается на более короткие фрагменты с содержанием серы 1-2% и натрия около 6% от сухого вещества.

Many gay themed films played there as well, at a time when such content was seldom seen or brushed aside by mainstream theaters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие фильмы на гей-тематику также играли там, в то время как такое содержание редко видели или отмахивались от основных театров.

In July 2016, Edward Snowden criticised WikiLeaks for insufficiently curating its content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2016 года Эдвард Сноуден раскритиковал WikiLeaks за недостаточное курирование его контента.

I am leaving the importance rating as it stands at high-importance, given that the content of the article seems to indicate that this rating is appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставляю рейтинг важности в том виде, в каком он стоит на высоком уровне важности, учитывая, что содержание статьи, по-видимому, указывает на то, что этот рейтинг уместен.

Article history shows content back at least as far as 2007, whereas the domain was registered in 2009 with the same content – so no question of who was first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История статей показывает содержание по крайней мере до 2007 года, в то время как домен был зарегистрирован в 2009 году с тем же содержанием – так что нет вопроса о том, кто был первым.

When adding content to an article, cite your sources to help readers verify facts or find more details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При добавлении контента в статью ссылайтесь на свои источники, чтобы помочь читателям проверить факты или найти более подробную информацию.

The content of this meal is usually a soup dish, salad, a meat or a fish dish and a dessert such as fruit, yoghurt or something sweet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно это суповое блюдо, салат, мясное или рыбное блюдо и десерт, такой как фрукты, йогурт или что-то сладкое.

Thanks for you good attitude you will not destroy the article content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо Вам за хорошее отношение, вы не уничтожите содержание статьи.

CDNs use a variety of methods of content delivery including, but not limited to, manual asset copying, active web caches, and global hardware load balancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CDNs используют различные методы доставки контента, включая ручное копирование ресурсов, активные веб-кэши и глобальные аппаратные балансировщики нагрузки.

The body fat content of a bearded seal is about 25–40%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание жира в теле бородатого тюленя составляет около 25-40%.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «paid content». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «paid content» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: paid, content , а также произношение и транскрипцию к «paid content». Также, к фразе «paid content» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information