Paid heavy toll - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
highest paid - самый высокооплачиваемый
paid in full - выплачиваются в полном объеме
paid content - платный контент
the premium paid for - премия оплачивается
i was paid - я был оплачен
funds paid - средства, оплаченные
paid dearly - поплатились
booked and paid for - забронированы и оплачены
be paid a salary - выплачивается зарплата
amount so paid - составляют так заплатили
Синонимы к paid: gainful, paying, reimburse, remunerate, reward, give payment to, recompense, spend, pony up, cough up
Антонимы к paid: unpaid, outstanding, free
Значение paid: (of work or leave) for or during which one receives pay.
adjective: тяжелый, сильный, густой, мощный, тяжеловесный, толстый, высокий, крупный, обильный, серьезный
adverb: тяжело, сильно, тягостно
noun: тяжеловес, тяжелая машина, тяжелое орудие, тяжелые орудия, злодей, роль серьезного резонера, роль степенного человека, важная персона, влиятельная персона
heavy soda ash - плотная сода
heavy rotorcraft - тяжелый вертолет
heavy door - массивная дверь
heavy duty beam - тяжелый луч долг
heavy minerals - тяжелые минералы
heavy earth moving - тяжелые земляные
heavy hitters - тяжеловесы
heavy regulation - тяжелое регулирование
light and heavy support packages - легкие и тяжелые пакеты поддержки
too heavy a burden - слишком тяжелое бремя
Синонимы к heavy: solid, weighing a ton, hulking, dense, burdensome, leaden, substantial, hefty, weighty, ponderous
Антонимы к heavy: easy, straightforward, lightweight, simple, thin
Значение heavy: of great weight; difficult to lift or move.
noun: потери, дань, пошлина, сбор, плата, благовест, погребальный звон, колокольный звон, удар колокола, право взимания пошлины
verb: благовестить, звонить по покойнику, отбивать часы
toll free - беспошлинный
toll free phone - бесплатный номер телефона
toll taker - сборщик пошлин
take a toll - брать плату
toll enforcement - потери по обеспечению соблюдения
toll motorway - платная автомагистраль
toll on - сказывается на
emotional toll - эмоциональные потери
toll refining - рафинирование платных
death toll from - Число погибших от
Синонимы к toll: tariff, tax, charge, fee, levy, payment, record, grand total, sum, tally
Антонимы к toll: earn, income, mandate, survival, complimentary, deport, free of charge, wages, compensate, compensation
Значение toll: a charge payable for permission to use a particular bridge or road.
It suggested that Fonterra paid a heavy price in write-offs, a wrecked business and public condemnation. |
Это означало, что Фонтерра заплатила высокую цену в виде списаний, краха бизнеса и общественного осуждения. |
Shortly after his death, MC Hammer and others paid tribute to Heavy D on Twitter. |
Вскоре после его смерти MC Hammer и другие отдали дань уважения Heavy D в Twitter. |
The international community has paid a very heavy price for tolerating such uncivilized and illegal behaviour, which should no longer be countenanced. |
Международное сообщество заплатило весьма высокую цену за попустительство такому нецивилизованному и незаконному поведению, мириться с которым больше нельзя. |
Therefore all citizens of Salla were enjoined to apprehend the evildoer, for whom a heavy reward would be paid. |
Поэтому все граждане Саллы должны способствовать задержанию злодея, за что будет выплачено приличное вознаграждение. |
Yes, Argentina's debts will probably be paid in full, but Argentina's taxpayers and workers will bear a heavy burden for years to come. |
Да, аргентинский долг, возможно, будет выплачен, но аргентинские налогоплательщики и рабочие понесут в ближайшие годы тяжелое бремя. |
Ordinary citizens and internally displaced persons have carried a heavy burden and have already paid a huge price. |
Обычные граждане и перемещенные внутри страны лица несут на себе тяжкое бремя и уже заплатили огромную цену. |
A differential rent allowance is paid to tenants who have insufficient resources when measured against the statutory ceiling. |
Дифференцированное пособие на внесение арендной платы за жилье выплачивается малоимущим съемщикам жилья с учетом установленного нормативными актами верхнего предела арендной платы. |
Heavy bombing in Afghanistan has caused severe casualties to livestock. |
Массированная бомбардировка Афганистана вызвала серьезные жертвы среди домашнего скота. |
В каждой семье есть домашнее животное, которому уделяется большое внимание. |
|
It's clear from the outset This mystery rig will be heavy-duty. |
С самого начала становится ясно, что таинственное устройство предназначено для тяжелых условий. |
And he had paid me a hell of a lot to find the Unholy Grail for him. |
А этот клиент заплатил чертову уйму денег, чтобы я нашел для него Нечестивый Грааль. |
At that point he says he felt that there was very heavy fire in the area and that there appeared to be some attempts to aim directly at or near to the ambulance. |
Он говорит, что в тот момент в районе был очень сильный пожар и были попытки нацелить удар на машину скорой помощи или рядом с ней. |
Детка, наш медовый месяц уже оплачен. |
|
Тогда, почему мы все еще здесь? мы уже оплатили чек. |
|
The Advisory Committee is of the opinion that while there has been considerable streamlining, the grade structure of the Department was still top-heavy. |
По мнению Консультативного комитета, несмотря на значительную рационализацию деятельности Департамента, в его структуре по-прежнему очень много должностей высших классов. |
Many say that these problems are the price to be paid for ensuring that companies do not engage in anti-competitive behavior, or receive trade-distorting subsidies. |
Многие говорят, что эти проблемы – это та цена, которую придется заплатить для того, чтобы обеспечить, чтобы компании не занимались противоконкурентной деятельностью или не получали искажающие торговлю субсидии. |
Do you have a candlestick or perhaps a heavy shoe? |
У тебя есть подсвечник или тяжелая обувь? |
In old times, in order to attract storks to the yard, villagers installed a cart wheel on a high post and a heavy nest held up well on it. |
В старину, чтобы привадить ко двору аистов, селяне на высоком столбе устанавливали колесо от телеги, и тяжелое гнездо хорошо на нем держалось. |
Marius heard him lay something heavy on the table, probably the chisel which he had purchased. |
Мариусу было слышно, что он положил на стол что-то тяжелое, по всей вероятности - купленное им долото. |
Only small sums were actually paid out, the winners of the big prizes being non-existent persons. |
На самом деле выплачивались только мелкие суммы, а обладатели крупных выигрышей были лицами вымышленными. |
Well, I paid for it, this account? |
Ну, смотри. Я заплатил за неё карточкой.. |
Double-coated annealing, precious metal on heavy-based glass. |
Двойный облицованный отжиг, драгоценный металл, основанный на тяжёлом стекле. |
You won't believe me, but I did so with a heavy heart and expecting a different outcome. |
Ты не поверишь мне, но я это сделал с тяжелым сердцем и предполагал другой исход. |
For those tasks too heavy for people, there were horses... and Pearl was an incredible horsewoman. |
Для тех задач, слишком тяжелых для людей, были лошади... и Перл была невероятной всадницей. |
You know, he was also frightened out of his wits by two heavy-handed coppers determined to hear what they wanted to hear. |
Вы знаете, он был запуган до беспамятства двумя крепкими копами которые слышали то, что хотели слышать. |
Look, you guys, you got to agree that that's a pretty heavy weight for a man to carry around. |
Слушайте, парни, согласитесь, это очень тяжкий груз для человека. |
It is with a heavy heart that I stand here before you today. |
С тяжестью в сердце я стою перед вами сегодня. |
Gerald, we have come to the end of another totally unproductive day and I think it's time for some heavy drinking. |
Джеральд! Еще один напряженный день подошел к концу, и настало время для крепкой выпивки. |
Little Rish Hardacre had been struck in the arm by a heavy ball. |
Маленький Риш Г ардэкр был ранен в руку пулей крупного калибра. |
However, he paid dearly for it. |
Впрочем, он за это дорого поплатился. |
He flatly refused to take any money from the millionaires, assuring them that he was getting paid in two days anyway, and that, until then, he'd make it somehow. |
Он ни за что не соглашался взять деньги у миллионеров, уверяя, что послезавтра все равно получит жалованье, а до этого времени какнибудь обернется. |
Значит... вы не обратили внимания на её предположения? |
|
She turned her head from side to side with a gentle movement full of agony, while constantly opening her mouth as if something very heavy were weighing upon her tongue. |
Эмма томилась; она медленно вертела головой, все время раскрывая рот, точно на языке у нее лежало что-то очень тяжелое. |
As soon as you've paid the tuition fee. |
Как только внесёте плату за обучение. |
Она внесла десять процентов предоплаты наличными. |
|
I keep thinking about what Winthrop said to you on the digital recorder- that so many have paid for the injustice done to him and Jared. |
Я раздумываю о том, что Уинтроп сказал тебе по цифровому рекодеру: многие поплатились за несправедливость по отношению к нему и Джареду. |
With my own hands, I paid out twelve thousand rubles for the house, and it was sold at auction for eight thousand rubles! |
Двенадцать тысяч собственными руками за дом выложила, а он его с аукциона в восьми тысячах спустил! |
I paid big time for that right, Stan. |
И я за это право сполна заплатил, Стэн. |
Тебе платили за то чтобы позволить кому-то использовать твою личность? |
|
Диспетчер Бангора, это рейс № 29. |
|
No money left, the Spaniard went on, and sixty thousand francs of debts to be paid! |
Денег нет, - продолжал испанец, - а шестьдесят тысяч франков долга надо платить! |
In the beginning, the bank paid me... |
Поначалу банк платил мне... |
Yeah, she also went a little bit heavy with the Jew-bashing. |
Ага, а еще она немного перегнула с антисемитизмом. |
God, you're getting heavy! |
Кевин, ты такой тяжелый. |
You're a very brave little woman and you are trying to carry to heavy a load. |
Вы очень мужественная маленькая женщина, которая пытается взвалить на себя чересчур тяжелую ношу. |
Uh, we are facing heavy fire, sir. |
Эм, сильный встречный огонь, сэр. |
I left work early that day because the bombings were especially heavy. |
Я ушла с работы достаточно рано, так как нас очень сильно бомбили. |
Рывок был резкий и очень сильный. |
|
But Ruth Iosava went to two separate travel agencies and paid two tickets, one way, in cash. |
Но Рут Йозава посетила два совершенно разных турагенства и купила два билета в один конец за наличные. |
Tom watched while they set the heavy head gently down over the head bolts and dropped it evenly. |
Том смотрел, как они осторожно надели крышку блока на шпильки. |
Мы заплатили кучу денег за ковш соли? |
|
For a long time, he was a paid assassin for the CIA. |
Долгое время был наемным убийцей в ЦРУ. |
Похоже, чтение комиксов стало окупаться, а? |
|
You pull the trigger, you get paid. |
Спускаешь курок, получаешь деньги. |
Let us glance at our Continental Gazetteer. He took down a heavy brown volume from his shelves. |
Заглянем в иностранный географический справочник... - Он достал с полки тяжелый фолиант в коричневом переплете. |
She hangs heavy, some, now. |
Теперь немного потяжелее. |
Eh' OK' I'll have a pint of heavy. |
Ладно, я возьму пинту темного. |
Changes required that are not completed are considered debt, and until paid, will incur interest on top of interest, making it cumbersome to build a project. |
Требуемые изменения, которые не завершены, считаются долгом, и до тех пор, пока они не будут оплачены, будут нести проценты сверх процентов, что делает его громоздким для построения проекта. |
Even within his pieces his melodies make heavy use of repetition, another departure from what was typical of the trouvères. |
Даже в своих пьесах его мелодии часто повторяются-еще один отход от того, что было типично для труверов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «paid heavy toll».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «paid heavy toll» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: paid, heavy, toll , а также произношение и транскрипцию к «paid heavy toll». Также, к фразе «paid heavy toll» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.