Pakistan has always - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pakistan time - стандартное время Пакистана
afghanistan-pakistan border - афгано-пакистанской границы
west pakistan - запад пакистан
pakistan army - Пакистанская армия
pakistan embassy - пакистан посольство
permanent mission of pakistan to the united - Постоянное представительство Пакистана в единый
the delegation of pakistan - делегация Пакистана
the history of pakistan - История Пакистана
nigeria and pakistan - Нигерия и пакистан
pakistan stated that - пакистан заявил, что
Синонимы к pakistan: west-pakistan, islamic-republic-of-pakistan
Антонимы к pakistan: city, deathplace, international, unfamiliar land
Значение pakistan: a country in South Asia; population 174,578,600 (est. 2009); capital, Islamabad; languages, Urdu (official), English (official), Punjabi, Sindhi, and Pashto.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
has sentenced - приговорила
has keened - имеет обостренное
has weakened - ослабила
has been weathered - было выветривание
has gone bust - Пошла бюст
has certainly - есть, конечно,
has stretched - простиралась
has pitted - имеет ямки
has lengthened - удлинила
has seesawed - имеет seesawed
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
there are always - есть всегда
always preoccupied with - всегда заняты
always have - всегда
he always uses - он всегда использует
always punctual - всегда пунктуальны
what i always do - то, что я всегда делаю
always be seen as - всегда можно рассматривать как
always in our hearts - всегда в наших сердцах
has always loved - всегда любил
she always gets - она всегда получает
Синонимы к always: consistently, habitually, at all times, each time, without fail, regularly, unfailingly, all the time, invariably, every time
Антонимы к always: never, occasionally, at-no-time, intermittently
Значение always: at all times; on all occasions.
This is why I always tell you to keep an emergency kit in your car. |
Вот почему Я всегда говорил тебе держать аварийный комплект в машине. |
U.S. policy has always been that a nuclear capable Iran is unacceptable. |
Американская политика всегда заключалась в том, что Иран, обладающий ядерными материалами, неприемлем. |
'..return to Pakistan had he not met Mr. Khanna.' |
вернуться в Пакистан, если бы он не встретил мистера Кханна. |
After all, you can choose the color of your car, but the airbags are always standard. |
В конце концов, мы вольны в выборе цвета машины, но подушки безопасности там будут в любом случае. |
Because we're always in the performance zone? |
Может, потому, что мы всегда в зоне действия? |
He had his laboratory tests, which always came back normal. |
Я сдавала анализы, все результаты были в норме. |
Центральный трос Гипериона всегда вызывал у Габи странное чувство. |
|
Kyle's relationship with the earl had always been a complex blend of affection, duty, and tension. |
Отношения Кайла с графом с давних лет представляли собой сложное сочетание привязанности, долга и напряжения. |
Trials were always closed, and only the results were ever published, but Implementation usually preferred not to convict the innocent. |
Суды всегда бывали закрытыми, обнародовались только их результаты, но обыкновенно Исполнители предпочитали не обвинять невиновных. |
He had always been a wanderer who grew restless if he stayed in one place more than a week. |
Он всегда считался неисправимым бродягой, который терял покой, если оставался на одном месте больше недели. |
It was strange that there were always so many fish in the lagoon. |
Странно, что в лагуне всегда было такое множество рыбы. |
He was the one who brought gas centrifuge technology to Korea from Pakistan. |
Он сумел доставить в Корею из Пакистана центрифугу для обогащения ядерного топлива. |
The truth about these weapons will shatter your credibility, awakening a new Pakistan, a strong Pakistan. |
Правда об этом оружии уничтожит твой авторитет, разбудит новый Пакистан. |
You can't keep saying you have one rule if they're always different rules. |
Хватит повторять, что у тебя одно правило, когда они постоянно разные. |
The plan to secure Pakistan's nukes could also be exploited as a plan to steal them. |
План по обеспечению Пакистана боеголовками может также быть использован как план, чтобы их украсть. |
And we always got the spice up front and a little in the rear. |
А у нас всегда есть пряности спереди и немного сзади. |
The tradition of the family has always been one of our strongest national characteristics in Ireland. |
В Ирландии традиция семьи всегда была одной из наших наиболее сильных национальных особенностей. |
You resent me... because you're the one who always had to braid my hair... and make my Halloween outfits and go shopping for my prom dress. |
Ты злишься потому что тебе вечно приходилось заплетать мне косички мастерить костюмы на Хэллоуин и покупать платье для выпускного. |
Так что стремление к порядку не всегда хорошо. |
|
However much we may dislike it, great powers are always sensitive to political conditions on their borders and are usually willing to play hardball to protect vital interests. |
С какой бы неприязнью мы к этому ни относились, великие державы всегда очень чувствительно реагируют на политические события и обстановку на своих границах, и обычно готовы вести жесткую игру ради защиты своих жизненно важных интересов. |
Западные руководители должны постоянно иметь это в виду. |
|
Kirill Miller's work always brings in crowds of people, no matter where they are exhibited. |
Картины Кирилла Миллера всегда собирают толпы зрителей, где бы они не выставлялись. |
With pneumonia accounting for a shockingly high 20% of child deaths each year in Pakistan, widespread access to the new vaccine should have a major impact. |
Учитывая, что пневмония является причиной шокирующих 20% детских смертей каждый год в Пакистане, широкий доступ к новой вакцине должен оказать серьезное влияние. |
He has worked in Rwanda, Croatia, Israel, Pakistan, Somalia, Iraq and Afghanistan. |
Он работал в Руанде, Хорватии, Сомили, Ираке и Афганистане. |
The Far East, Europe, North Africa, Iran, Pakistan, Syria, where is it? |
Дальний Восток, Европа, Северная Африка, Иран, Пакистан, Сирия, где он? |
I'd rather cede control of the CIA to Pakistan than see Dan lead a campaign. |
Я лучше уступлю контроль над ЦРУ Пакистану, чем увижу, как Дэн возглавит кампанию. |
Historically, America had the chance to back India, but they were so fearful of its ties to Russia, they poured billions of dollars in military aid into Pakistan instead. |
Исторически, у Америки был шанс поддержать Индию, но они так боялись ее связей с Россией, что вместо этого потратили миллиарды на военную помощь Пакистану. |
If Zaman stays in power, he destroys Israel and then Israel destroys Pakistan. |
Если Заман останется у власти, он уничтожит Израиль, а потом Израиль уничтожит Пакистан. |
First, the US found and killed Osama Bin Laden outside Pakistan's... |
США обнаружили и устранили бен Ладена за пределами Пакистана... |
In spite of all this, many Afghans travel to Pakistan and India for advanced treatment. |
Несмотря на все это, многие афганцы едут в Пакистан и Индию для прохождения углубленного лечения. |
The Constitution allows the President of Pakistan to issue presidential pardons. |
Конституция разрешает президенту Пакистана выдавать президентские помилования. |
Leeds Bradford Airport provides connections to most major European and North African airports as well as Pakistan and New York City. |
Из аэропорта Лидс-Брэдфорд можно добраться до большинства крупных европейских и североафриканских аэропортов, а также до Пакистана и Нью-Йорка. |
Even in modern times, Hindus in Pakistan and Bangladesh have suffered persecution. |
Даже в наше время индуисты в Пакистане и Бангладеш подвергаются преследованиям. |
In Pakistan, 1.5% of the population are Christian. |
В Пакистане 1,5% населения-христиане. |
In Pakistan the traditional wedding ceremony is celebrated by wearing different clothes in each wedding event. |
В Пакистане традиционную свадебную церемонию празднуют, надевая различную одежду в каждом свадебном событии. |
At this time, Pakistani fashion is a combination of traditional and modern dresses and it has become the cultural identification of Pakistan. |
В настоящее время пакистанская мода представляет собой сочетание традиционных и современных платьев и стала культурной идентификацией Пакистана. |
Changing lifestyles, owing to urbanisation, as well as diet issues are the main reasons for obesity in Pakistan. |
Изменение образа жизни, вызванное урбанизацией, а также проблемы с питанием являются основными причинами ожирения в Пакистане. |
Tornadoes may also occur, concentrated in a corridor stretching from northeastern India towards Pakistan. |
Также могут возникать торнадо, сконцентрированные в коридоре, протянувшемся от северо-восточной Индии до Пакистана. |
All the chiefs have been experts on China or Pakistan except for Ashok Chaturvedi, who was an expert on Nepal. |
Все вожди были экспертами по Китаю или Пакистану, за исключением Ашока Чатурведи, который был экспертом по Непалу. |
The pact was an effort to improve relations and reduce tension between India and Pakistan, and to protect the religious minorities on both sides of the border. |
Пакт был направлен на улучшение отношений и снижение напряженности между Индией и Пакистаном, а также на защиту религиозных меньшинств по обе стороны границы. |
Prime Minister Liaquat Ali Khan did not take over the office of Governor-General, instead appointing Khawaja Nazimuddin, a Bengali statesman from East-Pakistan. |
Премьер-министр Лиакват Али Хан не стал занимать должность генерал-губернатора, вместо этого назначив Хаваджу Назимуддина, бенгальского государственного деятеля из Восточного Пакистана. |
His assassination was a first political murder of any civilian leader in Pakistan, and Liaqat Ali Khan is remembered fondly by most Pakistanis. |
Его убийство было первым политическим убийством любого гражданского лидера в Пакистане, и большинство пакистанцев с любовью вспоминают Лиаката Али Хана. |
An Ionic temple with a design very similar with that of a Greek Temple is known from Jandial in the northwestern Indian subcontinent, today Pakistan. |
Ионический храм с дизайном, очень похожим на греческий храм, известен из Джандиала на северо-западе Индийского субконтинента, сегодня Пакистан. |
It was reported that 25 November was wrongly mentioned by Pakistan Cricket Board officials on his passport. |
Сообщалось, что 25 ноября было ошибочно упомянуто пакистанскими чиновниками крикетной доски в его паспорте. |
In August, Maharaja's forces fired upon demonstrations in favour of Kashmir joining Pakistan, burned whole villages and massacred innocent people. |
В августе войска Махараджи обстреливали демонстрации в поддержку присоединения Кашмира к Пакистану, сжигали целые деревни и убивали ни в чем не повинных людей. |
In addition to the international chains, in local cuisine people in Pakistan like to have biryani, bun kebabs, Nihari, kebab rolls etc. |
В дополнение к международным сетям, в местной кухне люди в Пакистане любят есть бирьяни, булочки-кебабы, Нихари, кебаб-роллы и т. д. |
The water buffalo is the main dairy animal in Pakistan, with 23.47 million head in 2010. |
Буйвол является главным молочным животным в Пакистане, с 23,47 миллиона голов в 2010 году. |
Weeks after the attempted murder, a group of fifty leading Muslim clerics in Pakistan issued a fatwā against those who tried to kill her. |
Через несколько недель после покушения группа из пятидесяти ведущих мусульманских священнослужителей Пакистана выпустила фетву против тех, кто пытался убить ее. |
For 9 months details and PINs of credit and debit cards were sent over mobile phone networks to criminals in Lahore, Pakistan. |
В течение 9 месяцев данные и PIN-коды кредитных и дебетовых карт передавались по мобильным сетям преступникам в Лахоре, Пакистан. |
Maria Montessori and Montessori schools were featured on coins and banknotes of Italy, and on stamps of the Netherlands, India, Italy, Maldives, Pakistan and Sri Lanka. |
Мария Монтессори и школы Монтессори были изображены на монетах и банкнотах Италии, а также на марках Нидерландов, Индии, Италии, Мальдивских островов, Пакистана и Шри-Ланки. |
A writ of habeas corpus may be issued by any High Court of a province in Pakistan. |
Судебный приказ habeas corpus может быть выдан любым Высоким судом провинции Пакистана. |
It was the KRL's HEU that ultimately claimed the successful detonation of Pakistan's first nuclear devices on 28 May 1998, under codename Chagai-I. |
Именно ВОУ КРЛ в конечном счете заявил об успешном подрыве первых ядерных устройств Пакистана 28 мая 1998 года под кодовым названием Чагай-И. |
Lima is the world's third largest desert city, after Karachi, Pakistan and Cairo, Egypt. |
Лима-третий по величине город пустыни в мире, после Карачи, Пакистан и Каира, Египет. |
He served as a Director of Pakistan Oilfields, the Attock Refinery Ltd. |
Он работал директором пакистанских нефтяных месторождений, компании Attock Refinery Ltd. |
On 30 January 2013, the Pakistan's federal government approved a deal with Iran for laying the Pakistan's segment of a pipeline. |
30 января 2013 года федеральное правительство Пакистана одобрило сделку с Ираном по прокладке пакистанского участка газопровода. |
Controversial condemnation issued by Pakistan's Religious Affairs Minister Muhammad Ijaz-ul-Haq was in turn rebuffed by former Prime Minister Benazir Bhutto. |
Спорное осуждение, вынесенное министром по делам религии Пакистана Мухаммедом Иджаз-уль-Хаком, в свою очередь было отвергнуто бывшим премьер-министром Беназир Бхутто. |
Being crucial for Pakistan's economic future, China has invested $46 billion in the region. |
Имея решающее значение для экономического будущего Пакистана, Китай инвестировал в этот регион 46 миллиардов долларов. |
All the hijackers were arrested and sentenced to death in Pakistan. |
Все угонщики были арестованы и приговорены к смертной казни в Пакистане. |
On 17 August, the publication of the Radcliffe Award put the CHTs in Pakistan. |
17 августа публикация премии Рэдклиффа вывела ЧТС в Пакистан. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pakistan has always».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pakistan has always» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pakistan, has, always , а также произношение и транскрипцию к «pakistan has always». Также, к фразе «pakistan has always» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.