Party hearty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Party hearty - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
партия сердечным
Translate

- party [noun]

noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник

adjective: партийный

  • UDAR party leader - лидер партии УДАР

  • belarusian patriotic party - Белорусская патриотическая партия

  • losing party - проигравшая сторона

  • third-party influence - третья сторона влияния

  • reception a party - прием участник

  • fantastic party - фантастическая вечеринка

  • student party - студент сторона

  • quite a party - довольно партия

  • third party licensors - лицензиарам

  • third party laboratories - лаборатории третьей стороны

  • Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop

    Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander

    Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.

- hearty [adjective]

adjective: сердечный, обильный, искренний, здоровый, крепкий, энергичный, ядреный, дружеский, плодородный

noun: крепкий парень, моряк, студент, занимающийся спортом

  • hale and hearty - здоровый и сердечный

  • hearty portion - обильная порция

  • hearty hospitality - сердечное гостеприимство

  • hearty meal - сердечная еда

  • hearty nature - Сердечная природа

  • hearty appetite - аппетит

  • hearty dishes - сытные блюда

  • enjoy a hearty breakfast - насладиться богатым завтраком

  • hearty breakfast - Плотный завтрак

  • and hearty - и сытно

  • Синонимы к hearty: enthusiastic, loud, lively, good natured, warm, cordial, dynamic, eager, animated, effusive

    Антонимы к hearty: frail, false, mock, sham, half-hearted, emotionless, lethargic, apathetic, unenthusiastic, lazy

    Значение hearty: (of a person or their behavior) loudly vigorous and cheerful.



After we show you the wealth of jobs in the steno pool, a hearty luncheon of bison with lake beaver will be served.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как мы покажем вам всю прелесть работы стенографисткой, будет подан душевный полдник из бизонятины, с бобровой подливой.

And if you're a beautiful woman at a miami house party, You wear a slinky dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если ты прекрасная женщина на вечеринке в Майами... надень облегающее платье.

This year I had a birthday party at the caf?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году мой день рожденья был в Кафе.

The two leading political parties in Canada are the Progressive Conservative Party and the Liberal Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двумя ведущими политическими партиями в Канаде являются Прогрессивно-консервативная партия и Либеральная партия.

A sensitive file was downloaded from my office computer the night of the unveiling party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С моего компьютера скачали важный файл в ночь вечеринки.

So you can smoke and flirt with everybody at the bloody party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы ты могла курить и флиртовать со всеми подряд на этой вечеринке.

Maybe they crashed the party, took the watch, and torched the bystanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, они вломились посреди веселья, забрали часы и сожгли свидетелей.

Mary will be back - we'll be quite a party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэри вернётся, у нас получится настоящий приём.

In the new procedure, those paragraphs would not be applicable: questions would be chosen according to their importance for the State party concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно новой процедуре эти пункты будут неприменимы, так как вопросы будут выбираться с учетом степени их важности для соответствующего государства-участника.

This module applies also to the installation of that OBD system, when a Contracting Party requires certification of that installation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий модуль применяется также к установке этой системы БД в тех случаях, когда Договаривающаяся сторона требует сертификации данной установки.

It was also suggested that the Guide should indicate the party to whom a conflict of interest should be disclosed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также высказано предположение о том, что в руководстве следует указать сторону, которой должен быть раскрыт факт наличия коллизии интересов.

The same is true for the opposition party, The Albanian Democratic Party, also providing for a voluntary quota of 30% women candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же поступила и оппозиционная Албанская демократическая партия, предусмотрев добровольную квоту в 30 процентов для кандидатов-женщин.

The Bureau welcomed Ukraine's proposal as a signal that the Party intended to resolve its situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президиум приветствовал предложение Украины, свидетельствующее о том, что Сторона намерена разрешить создавшуюся ситуацию.

The authentic nature and the true intention of Japan are solely to scuttle the Six-Party Talks and to check the process of the denuclearization of the peninsula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подлинный характер и намерения Японии направлены лишь на срыв шестисторонних переговоров и процесса ликвидации ядерного оружия на полуострове.

The three members of the extreme right-wing party have been placed under investigation for murder, attempted murder and complicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении трех членов этой крайне правой партии было возбуждено судебное преследование по обвинению в убийстве, попытке убийства и пособничестве.

While parliamentary parties won 20.3 per cent of all mandates on the communal level, candidates without party affiliation received 77 per cent of mandates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламентские партии выиграли 20,3% всех мандатов на уровне общин, тогда как непартийные кандидаты получили 77% мандатов.

She urged the State party to find an alternative to chaining, which should be reserved for animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она настоятельно призывает государство-участник найти альтернативу приковыванию цепями, что должно быть допустимо только в отношении животных.

Elections were scheduled every five years and the party winning the largest number of seats formed the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выборы планируются каждые пять лет, и партия, выигравшая большее число мест, формирует правительство.

It's like the guy version of the girl wearing the oversized football Jersey to the super bowl party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как мужская версия девушки, надевшей гигантскую майку Джерси на вечеринку в честь Суперкубка.

A staff member arranged a contract for a third party to discharge existing claims by the third party against the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудник организовал подписание контракта с третьей стороной в счет удовлетворения претензий этой третьей стороны к Организации.

To minimize the cost and time required for third party certification, testing done by manufacturers should be accepted by the third party, if it is properly done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сведения к минимуму затрат средств и времени, требующихся для проведения сертификации третьей стороной, последняя должна согласиться с результатами испытаний, проведенных изготовителями, если они были выполнены надлежащим образом.

To Audrey Rose's slumber party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пижамную вечеринку к Одри Роуз.

You can't expect her to go to a slumber party every weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли она могла шляться с подружками по выходным.

Then, about a week later I went to a slumber party and I told all the girls about my high school boyfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через неделю, я пошла на вечеринку с ночёвкой и рассказала девочкам о своём парне-старшекласснике.

If you are using a third-party website or service and you allow them to access your User Content you do so at your own risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы используете сторонний веб-сайт или сервис и даете им доступ к вашим Материалам пользователя, то вы делаете это на свой собственный риск.

In such an event, the Company or any duly authorized party acting on behalf of the Company has the right to close the Client's open positions without prior notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае Компания или любое, должным образом уполномоченное лицо, действующее от имени Компании, вправе закрыть открытые позиции Клиента без его предварительного уведомления.

One-party systems come in different shapes and sizes, from the relatively benign (Washington DC, pre-coalition Britain) to the authoritarian or dictatorial (Turkmenistan and Syria).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однопартийные системы бывают разных форм и размеров, от относительно мягкой (Вашингтон, докоалиционная Британия) до авторитарных или диктаторских (Туркменистан и Сирия).

If you use a third-party publishing platform, like WordPress or Drupal, use one of our plugins for the easiest setup and maintenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы используете стороннюю платформу для публикации (например, WordPress или Drupal), воспользуйтесь одним из наших плагинов. Они максимально упрощают настройку и обслуживание.

Others are in societal prisons, buttressed by stability maintenance, the name of the Chinese Communist Party’s (CCP’s) system of controlling what it sees as unstable elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие содержатся в социальных тюрьмах, которые опираются на так называемую систему «поддержания стабильности» — на систему, введенную Коммунистической партией Китая с целью контроля действий предполагаемых нестабильных элементов.

For the political press and the experts on CNN, the biggest obstacle to democracy is United Russia, the majority party led by president Vladimir Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения политических аналитиков и экспертов CNN, главное препятствие для демократии — это «Единая Россия», партия, возглавляемая Владимиром Путиным и занимающая большинство мест в парламенте страны.

It's hard to see Putin losing in the election – 315 of 450 seats in the Duma are held by the conservative United Russia party which supports Putin and Medvedev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин вряд ли проиграет выборы – 315 из 450 мест в Думе занимают представители консервативной партии «Единая Россия», которая поддерживает Путина и Медведева.

These risks could in turn exacerbate internal discord in the country at a time when the ruling Justice and Development Party is struggling to retain popular support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти риски могут, в свою очередь, обострить внутренние разногласия в стране в то время, когда правящая «Партия справедливости и развития» изо всех сил пытается сохранить общественную поддержку.

That'll be a great way for you and Owen to, you know, communicate with a neutral third party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам с Оуэном это пойдет на пользу, пообщаться с нейтральной третьей стороной.

Well because Richard Seymour, a British writer and the leader of the socialist workers party, wrote a very nasty book about him called Unhitched: The Trial of Christopher Hitchens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да потому, что британский писатель и лидер Социалистической рабочей партии Ричард Сеймур (Richard Seymour) написал о нем крайне ядовитую книгу, озаглавленную «Отступник: суд над Кристофером Хитченсом» («Unhitched: The Trial of Christopher Hitchens»).

This makes it easier to integrate with third-party tools to view the data and create richer reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это упрощает интеграцию со сторонними средствами для просмотра данных и создания более содержательных отчетов.

This leaves an opening where American and Russian interests can align in forging new coalitions that give each party more leverage in relations with China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И здесь американский и российский интересы к формированию новых коалиций могут совпасть, и эти интересы дадут каждой из сторон больше рычагов воздействия в отношениях с Китаем.

That threat will probably be neutered, but the platform still puts the party at risk of alienating the mass of voters in the centre of the US political spectrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот риск, вероятно, будет устранен, но программа по-прежнему грозит партии отчуждением массы избирателей, находящихся в центре политического спектра США.

Confronted with those kinds of problems, multi-party politics should start to look more attractive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При такого рода проблемах многопартийная политика начинает выглядеть более привлекательной.

In Moscow, demonstrators are once again filling the streets, calling for an end to authoritarian rule — this time aimed at Vladimir Putin instead of the Communist Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Москве демонстранты снова наводняют улицы, призывая покончить с авторитарным правлением - на этот раз их гнев направлен против Владимира Путина вместо Коммунистической партии.

There appears to be a party in that house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том доме похоже вечеринка.

Girl: Max's party is going to be so cool, Whitney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечеринка у Макса будет просто супер, Уитни.

We may offer third party authentication services such as Twitter and/or Facebook for registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для регистрации мы можем предлагать сервис аутентификации от третьей стороны к примеру от Twitter и/или Facebook.

But with Sadovyi based out west, it is unclear how he will retain influence in Kiev, prompting suggestions that the party may need to find a new leader in the capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если он будет находиться на западе страны, остается неясным, как ему удастся сохранить влияние в Киеве, и поэтому партии, возможно, придется найти нового лидера в столице.

I can't be aiding and abetting some party crasher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу помогать и содействовать незванным гостям.

A friend at the FBI's surveillance unit told me that Covesian is hosting a Christmas Eve football party for his bookie buddies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один мой друг из разведуправления ФБР сказал, что Конвесиан устравивает дому рождественнскую футбольную вечеринку для свои дружков.

Maria Romana De Gasperi, daughter of the Christian Democrat Party Secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мария Романа Де Гаспери, дочь политического секретаря Христианско-демократической партии, заявила.

She was frying bacon and at the same time keeping an eye on the younger children, but she had a hearty handshake and a jolly smile for Philip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она жарила сало, не спуская в то же время глаз с младших детей, и, приветливо улыбаясь, сердечно пожала руку Филипу.

Ready your breakfast and eat hearty for tonight we dine in hell!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовьте завтрак и ешьте досыта ибо обедать мы будем сегодня в аду!

There's nothing that the Captain likes more than to chow down on a hearty plate of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего, что Капитан бы любил больше, чем присесть пожевать у сердечной плиты......

This gave new strength to the almost exhausted Ostap, and his hearty laughter continued for ten minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это придало новые силы уже изнемогшему было Остапу. Чистосердечный его смех продолжался еще минут десять.

The young fellow answered: Yes, it is I, mother, and stepping up to her, kissed her on both cheeks with a son's hearty smack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну да, а то кто же, мамаша Дюруа! - ответил Жорж и, подойдя к ней, поцеловал ее в обе щеки крепким сыновним поцелуем.

My hand covered the face of him, and a hearty will of weight was in the blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука моя закрыла ему все лицо, удар опустился с большой силой.

He received us in his quietly genial fashion, ordered fresh rashers and eggs, and joined us in a hearty meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принял нас с присущим ему спокойствием и радушием, заказал для нас яичницу с ветчиной, и мы на славу позавтракали.

But it's clinic this afternoon, Sister Ursula, and a hearty meal at one o'clock helps keep us all going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сегодня в обед клиника, сестра Урсула, И сытный обед в час дня помогает нам всем продержаться.

But of this I am certain: married or single, George Germaine will give you and your wife a hearty welcome to England, for my sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в одном я уверен: холостой или женатый, Джермен окажет радушный прием из чувства дружбы ко мне.

We had a hearty Christmas dinner tonight and even sang some carols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас сегодня был плотный рождественский ужин, и мы даже пели рождественские песни.

Open water sneak boat hunters are well known to be a hearty bunch and are known for operating on the riskier side of waterfowl hunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охотники на лодках с открытой водой хорошо известны как добрая компания и известны тем, что работают на более рискованной стороне охоты на водоплавающих птиц.

—I can walk & eat like a hearty Christian; & even my nights are good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Я могу ходить и есть, как добродушный христианин; и даже мои ночи хороши.

In the old Anglo-Saxon tradition of hospitality, households would provide hearty breakfasts for visiting friends, relatives and neighbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В старой англосаксонской традиции гостеприимства домашние хозяйства обеспечивали сытные завтраки для навещающих друзей, родственников и соседей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «party hearty». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «party hearty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: party, hearty , а также произношение и транскрипцию к «party hearty». Также, к фразе «party hearty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information