Password guessing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
invalid password - неверный пароль
onetime password - одноразовый пароль
account password - пароль от аккаунта
change password - сменить пароль
excel password - пароль Excel
username and/or password - имя пользователя и/или пароль
plain text password - незашифрованный пароль
correct bios user password - правильный пароль пользователя BIOS
change the password - сменить пароль
correct password - соответствующий пароль
Синонимы к password: countersign, parole, word, watchword
Антонимы к password: question, challenge, prompt, request, all, closed book, demand, enigma, issue, problem
Значение password: a secret word or phrase that must be used to gain admission to something.
keep guessing - держать в недоумении
guessing wrong - не угадывать
guessing game - игра в загадки
Синонимы к guessing: shot, guesswork, guess, dead reckoning, guesstimate, reckon, estimate, predict, surmise, gauge
Антонимы к guessing: adding on, balancing, certainty, fact, proof, truth, computation, compute, computing, counting
Значение guessing: estimate or suppose (something) without sufficient information to be sure of being correct.
I'm guessing from the length of the call that they knew the password. |
Судя по длине звонка, они знали пароль. |
The rate of password guessing depends heavily on the cryptographic function used by the system to generate password hashes. |
Скорость подбора пароля сильно зависит от криптографической функции, используемой системой для генерации хэшей паролей. |
Guessing or cracking this needed 32-bit password for killing a tag would not be difficult for a determined attacker. |
Угадать или взломать этот необходимый 32-битный пароль для уничтожения тега было бы нетрудно для решительного злоумышленника. |
Even at Han's age, which I am guessing is somewhere between 14 and 53, some kids just aren't ready to grow up. |
Даже в возрасте Хана, то есть по моим прикидкам где-то между 14 и 53 годами, некоторые детишки просто не готовы вырасти. |
The point is, Duane's password may be the name of the most important person in his life. |
Смысл в том, что паролем Дуэйна может быть имя самого дорогого человека в его жизни. |
In few minutes you will get a reply message to your request with username, password, dial-up numbers and Azeronline Customer Care contact numbers. |
Через несколько минут вы получите ответное сообщение со следующими данными: имя пользователя, пароль, номера дозвона и контактный номер Абонентской службы Azeronline. |
In the dialog that appears, provide a safe password, then confirm it by typing it again. Click on OK. |
В появившемся диалоговом окне введите надёжный пароль, затем введите его ещё раз для подтверждения. Щёлкните на ОК. |
In order to download the Request Writer Tool, users are required to fill in an application form and obtain a password. |
Для загрузки Программы составления просьб от пользователей требуется заполнение заявочной формы и получение пароля. |
You need a mobile phone that’s capable of receiving text messages for password reset only if one or both of the following applies to you. |
Вам нужен мобильный телефон, который может принимать текстовые сообщения для сброса паролей, только если для вас справедливо одно или несколько следующих условий. |
An App password is a 16-digit passcode that gives an app or device permission to access your Google Account. |
Пароль приложения – это код из 16 символов, с помощью которого приложение или устройство подключается к аккаунту Google. |
If you're trying to recover your account, see the Lost Account Solution, or if you're trying to recover your password, see the Lost Password Solution. |
Если вам нужно восстановить свою учетную запись, см. раздел Решение проблемы с утерянной учетной записью или Решение проблемы с утерянным паролем. |
Note: If you can't log in, refer to your router or gateway documentation to find the default user name and password. |
Примечание. Если не удается войти в систему, выясните имя пользователя и пароль по умолчанию в документации, поставляемой с маршрутизатором или шлюзом. |
To access your personal information you need to use a password which is selected by you. |
Для доступа к личным данным используйте свой пароль. |
Google Account: At its most basic, a Google Account is a Google-wide username and password that can be used to access various products, including AdWords. |
В простейшем смысле аккаунт Google – это логин и пароль, используемые для доступа к различным продуктам Google, включая AdWords. |
If you forgot the password you use to sign in to services like Outlook.com, Skype, OneDrive, and Xbox Live you might need to reset it. |
Если вы забыли пароль, который используете для входа в такие службы, как Outlook.com, Skype, OneDrive и Xbox Live, возможно, будет необходимо сбросить его. |
Two-step verification significantly increases the level of security, as criminals would not only have to know your login name and password, but also have access to your phone. |
Двухступенчатая верификация значительно повышает уровень безопасности, мошенникам необходимо знать не только Ваш пароль и имя пользователя электронной почты, но и номер Вашего телефона. |
When making your initial deposit, you need to generate a User Code in the Keyfile generator, using Key password. |
При первом депозите необходимо сгенерировать User code в Keyfile generator с использованием Key password. |
When you're prompted to sign in on the console, your password might be auto-populated in the Password field. |
Если предложено выполнить вход на консоли, пароль может быть введен автоматически в поле Пароль. |
Office 365 generates a new temporary password for the new user account. |
Office 365 создает новый временный пароль для новой учетной записи пользователя. |
When you remove this extra layer of of security, you will only be asked for a password when you sign in, which makes it easier for someone to break into your account. |
Чтобы войти в него, злоумышленнику будет достаточно подобрать пароль. |
If you are creating a user account for other people, assign a password now, and tell them they can change it after they sign in for the first time. |
Если вы создаете учетную запись для другого пользователя, назначьте для него пароль и сообщите о том, что пароль следует изменить при первом входе. |
Protect your password. Don't use your Facebook password anywhere else online, and never share it with other people. |
Защитите свой пароль: Используйте этот пароль только для Facebook и никогда не сообщайте его другим людям. |
Once you get your code, just enter it in the Password section of the Facebook login page. |
Получив код, просто введите его в поле Пароль на странице входа на Facebook. |
In Excel for Windows, click OK, and retype the password to confirm it, and then click OK. |
В Excel для Windows нажмите кнопку ОК и введите пароль еще раз, чтобы подтвердить его, а затем снова нажмите кнопку ОК. |
Beyond my guessing there were cliques and cliques within cliques that made a labyrinth of the palace and extended to all the Seven Coasts. |
Я не знал о существовании бесчисленных клик дворца, запутанных как лабиринт и простиравших свое влияние на все Семь Берегов. |
I'm guessing you know this, but attendance is not optional. |
Предполагаю,что ты знаешь,что присутствие необязательно. |
We already got hailstorms and fires. I'm guessing blood can't be too far behind. |
Град и огонь уже есть, думаю, кровь на подходе. |
I shook my head emphatically, guessing that I was to be seat on another proud mission. |
Я энергично замотал головой, догадавшись, что меня хотят отправить с очень важной миссией. |
Optimistically, 5 to 10, I'm guessing. |
В лучшем случае, от 5 до 10, я предполагаю. |
I mean, I'm guessing it's probably privately owned for a few generations. |
Я имею ввиду, что он возможно был в частных руках несколько поколений. |
But I'm guessing they're not gonna let you bring a stack of old videotapes in there. |
Но полагаю, они не позволят принести туда кучу старых кассет. |
Well, the glitch in that that is the wrong password, and you're a lying son of a gun who's about to meet his maker! |
В том, что это неправильный пароль и ты лживый сукин сын, который отравится на встречу к создателю. |
Картер, Дуган снова забыл пароль. |
|
INVALID PASSWORD-ACCESS DENIED Slumping, Gabrielle gave up. |
Пароль неверный. В доступе отказано. Отчаявшись, Гэбриэл наконец сдалась. |
I figure the user name and password is... some combination of this, at one of the major free e-mail sites. |
Я так думаю, что логин и пароль это комбинация вот этого на одном из бесплатных почтовых сайтах. |
It's password protected, I can't get in. |
Защищено паролем. Я не могу войти. |
Looks like it's password protected. |
Похоже, оно защищено паролем. |
So I'm guessing you've heard all the wild stories about this place. |
Полагаю, что ты слышала все безумные истории об этом месте. |
Because it's in the country, no electric roads, no quick communication, nobody guessing that the electric roads are coming. |
Да потому, что здесь не город, нет хорошего сообщения, мало трамвайных линий - никто даже не подозревает, что скоро их будет много. |
Also guessing you're not so keen to come visit here again, so...this is goodbye. |
Я тоже думаю, что ты не жаждешь снова оказаться здесь, так что...это прощание. |
Now, what do we know apart from guessing how they are powered? |
Теперь, что мы знаем, кроме их источника питания |
And an HR lady, I'm guessing. |
И леди по управлению персоналом, полагаю. |
From the size of Jose's transfers, I'm guessing he had a gambling debt. |
Судя по платежам Хосе, он по уши в долгах. |
Well, actually, the phone bill, because I couldn't crack the code on his password. |
Точнее, в телефонном счете. Не смогла угадать пароль на телефоне. |
I'm guessing the lump was just an air bubble that got trapped in the mold. |
Я полагаю, опухоль была просто воздушным пузырьком, в который попал грибок. |
So I'm guessing that you spend your days making coffee, xeroxing, taking crap. |
Таким образом, я предполагаю, что ты проводишь дни, делая кофе, ксерокопируя, принимая чепуху. |
Я предполагаю, что это – некоторый тип техники по сжиманию головы. |
|
It's not just about, you know, guessing. |
Депо не в том, чтобы догадаться. |
Yeah, I'm guessing early Bronze Age. |
Да, думаю, ранний Бронзовый век. |
A rainbow table is a precomputed table for reversing cryptographic hash functions, usually for cracking password hashes. |
Радужная таблица-это предварительно вычисленная таблица для реверсирования криптографических хэш-функций, обычно для взлома хэшей паролей. |
A large salt value prevents precomputation attacks, including rainbow tables, by ensuring that each user's password is hashed uniquely. |
Большое значение salt предотвращает атаки с предварительными вычислениями, включая rainbow tables, гарантируя, что пароль каждого пользователя хэшируется уникально. |
He responded to some of them in the character of Homer, but gave up when he forgot the password. |
Он отвечал на некоторые из них в образе Гомера, но сдался, когда забыл пароль. |
Digest access authentication is one of the agreed-upon methods a web server can use to negotiate credentials, such as username or password, with a user's web browser. |
Аутентификация дайджест-доступа - это один из согласованных методов, который веб-сервер может использовать для согласования учетных данных, таких как имя пользователя или пароль, с веб-браузером пользователя. |
If a token or a password is lost or stolen, it can be cancelled and replaced by a newer version. |
Если токен или пароль потеряны или украдены, они могут быть отменены и заменены более новой версией. |
If an attacker gains access to such an internal password store, all passwords—and so all user accounts—will be compromised. |
Если злоумышленник получит доступ к такому внутреннему хранилищу паролей, все пароли—а значит, и все учетные записи пользователей—будут скомпрометированы. |
Password reuse can be avoided or minimised by using mnemonic techniques, writing passwords down on paper, or using a password manager. |
Повторного использования паролей можно избежать или свести к минимуму, используя мнемонические методы, записывая пароли на бумаге или используя менеджер паролей. |
Pre-shared key WPA and WPA2 remain vulnerable to password cracking attacks if users rely on a weak password or passphrase. |
Предварительно разделенные ключи WPA и WPA2 остаются уязвимыми для атак взлома паролей, если пользователи полагаются на слабый пароль или парольную фразу. |
For example, consider a web page that has two fields to allow users to enter a user name and a password. |
Например, рассмотрим веб-страницу с двумя полями, позволяющими пользователям вводить имя пользователя и пароль. |
There have been improvements proposed, including the using a triple password scheme. |
Были предложены усовершенствования, в том числе использование схемы тройного пароля. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «password guessing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «password guessing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: password, guessing , а также произношение и транскрипцию к «password guessing». Также, к фразе «password guessing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.