Patient insurance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: терпеливый, упорный, терпящий, настойчивый, допускающий
noun: пациент, больной
patient exam - обследование пациента
terminally ill patient - неизлечимо больной пациент
vary from patient to patient - варьируется от пациента к пациенту
kind of patient - вид пациента
patient admission - прием пациента
patient was admitted to - Пациент был принят
please be patient - Пожалуйста, будьте терпеливы
patient is treated - пациент лечится
patient x - х пациента
check the patient - проверить пациента
Синонимы к patient: understanding, forbearing, unexcitable, resigned, composed, tolerant, cool, stoical, indulgent, unflappable
Антонимы к patient: inpatient, impatient, healthy
Значение patient: able to accept or tolerate delays, problems, or suffering without becoming annoyed or anxious.
adjective: страховой
noun: страхование, страховка, страховая премия, подстраховка, сумма страхования, мера предосторожности
insurance agent - страховой агент
insurance entity - страховая организация
mandatory insurance - обязательное страхование
insurance lawyer - страхование адвокат
of insurance covers - страховых покрытий
workmen compensation insurance - рабочие страхового возмещения
insurance subsidiary - дочерней страховой компании
issue an insurance - оформить страховку
insurance license - страхование лицензии
major insurance companies - крупные страховые компании
Синонимы к insurance: assurance, indemnification, (financial) protection, coverage, security, indemnity, defense, hedge, warranty, provision
Антонимы к insurance: awkwardness, doubt, bullying tactic, consternation, hazard, massacre, potential risk, ache, aggressive tactic, alarming
Значение insurance: a practice or arrangement by which a company or government agency provides a guarantee of compensation for specified loss, damage, illness, or death in return for payment of a premium.
Accounting notified you two days ago about your patient's insurance. |
Два дня назад бухгалтерия уведомила тебя о страховке твоего пациента |
It vets the practitioner for both receiving practice insurance and the ability to bill to insurance for patient care. |
Это ветеринары практикующего врача как для получения страховки практики, так и для возможности выставления счетов на страхование ухода за пациентами. |
The patient then brings, mails or deposits the receipt to his insurance mutuality which then immediately repays the amount. |
Затем пациент приносит, отправляет по почте или депонирует квитанцию в свою страховую компанию, которая затем немедленно возвращает сумму. |
By guaranteeing that there will be enough resources available for patient clients when they want to withdraw their funds, deposit insurance eliminates the coordination failure. |
Предоставляя гарантию того, что у банков будет достаточно ресурсов, чтобы обслужить более терпеливых клиентов, когда последние пожелают изъять свои вклады, страхование банковских вкладов устраняет проблему отсутствия координации. |
From this point, any extra is returned from the patient's insurance. |
С этого момента все лишнее возвращается из страховки пациента. |
These may be used by governmental agencies, insurance companies, patient groups, or health care facilities. |
Они могут быть использованы государственными учреждениями, страховыми компаниями, группами пациентов или медицинскими учреждениями. |
Some private hospitals are participants in these programs, though most are financed by patient self-payment and private insurance. |
Ичадон плел интриги с королем, убеждая его сделать прокламацию, дающую буддизму официальную государственную санкцию, используя королевскую печать. |
In-patient residential treatment for alcohol abuse is usually quite expensive without proper insurance. |
Стационарное лечение алкоголизма, как правило, обходится довольно дорого без надлежащей страховки. |
You need to pre-certify every patient with Commercial Insurance Company and Medicare. |
Тебе нужно оформить каждому пациенту коммерческую и государственную страховку. |
The insurance company will refer to it as negative patient care outcome, and if it's the result of malpractice, they'll say it was a therapeutic misadventure. |
В страховой компании напишут об этом как о неблагополучном результате ухода за пациентом! А если это результат врачебной ошибки, то скажут что это был несчастный случай в процессе лечения! |
У него рак кожи, меланома. |
|
Many of the industries in which we now work - health and medicine, finance and insurance, electronics and computing - were tiny or barely existent a century ago. |
Сто лет назад многие отрасли, в которых мы сейчас заняты: здравоохранение и медицина, финансы и страхование, электроника и компьютерные технологии, были слаборазвитыми или ещё не существовали. |
This sample was taken from a 42-year-old patient with no family history of malignancy. |
Образец взят у 42-летней пациентки без злокачественных опухолей в семейной истории. |
Arrests for shoplifting, forging checks, insurance fraud. |
Аресты за кражи в магазинах, подделка чеков, мошенничество со страховкой. |
The cost of insurance will be passed on to shippers by carriers, resulting in higher freight rates. |
Стоимость страхования переносится перевозчиками на грузоотправителей, что ведет к повышению стоимости фрахта. |
Children adopted by the insured have the right to insurance if they are orphans. |
Приемные дети застрахованных лиц имеют право пользоваться страховкой, если они являются сиротами. |
I told you the same thing when you were my trainee in residency and you lost your first patient. |
Я говорил тебе то же самое, когда ты был моим практикантом на стажировке и потерял своего первого пациента. |
И эта ночная жизнь рождала нечто вроде страховки. |
|
He died when he was only fifty, leaving his wife and children provided for by a heavy insurance on his life. |
Он умер всего лишь пятидесяти лет, не оставив без средств вдову и сирот, ибо жизнь его была застрахована на солидную сумму. |
My name's Lila, and I just started working over here at Bethel fidelity insurance office. |
Меня зовут Лайла. И я только начала работать тут, в страховой компании Bethel Fidelity. |
I know that from the beds of those who were past recovery, thanks have often, often gone up, in the last hour, for his patient ministration. |
Я знаю, что многие, очень многие неизлечимые больные в последний свой час благодарили его за терпеливый уход. |
So, Cassie became a patient... in a children's psychiatric ward in Virginia. |
Итак, Кэсси стала пациентом... детской психиатрической лечебницы в Вирджинии. |
One of the hardest parts about this job is prioritizing patient need. |
Самая трудная часть этой работы в том, чтобы расставить приоритеты для пациента. |
Christopher is a wonderful lover... tender and patient and very well-endowed... |
Кристофер отличный любовник... нежный, заботливый и природа наградила его... |
I thought you were interested in Group Insurance, Miss Andrews, and if you're buying, I'm selling. |
Я думал вы заинтересованы в наших услугах, мисс Эндрюс, и если вы покупаете, я продаю. |
You are registered, are you not, under the National Health Insurance Act? |
Вы зарегистрированы в национальном бюро медицинского страхования? |
If you had actually been in the room questioning the patient, you could read body language, you could ask follow up questions, and warn him of the cost of lying to you. |
Если вы действительно были в той комнате, расспрашивали пациента, вы могли понять язык тела, задать наводящие вопросы, предупредить его о последствиях ложных ответов. |
Oh, I just told her that you were a mental patient who thought he was Wells' long-lost boyfriend. |
Я скажу ей, что у тебя психические отклонения и что ты считаешь себя другом давно пропавшего Уэллса |
Sadly, Dr. Helmer is already having to become acquainted with one of the less attractive areas of Danish medicine, namely patient complaints. |
Таким образом еще более печально то, что д-ру Хельмеру уже пришлось познакомится с самой неприятной частью датской медицинской системы, а именно с жалобами пациентов. |
She wore it till evening, patient, unresentful, regarding it as a deserved punishment. |
Та ходила с ним до вечера, терпеливо и кротко, считая, что заслужила наказание. |
No patient files, but I found a phone bill, and every other call is to St. Mike's hospital. |
Медкарт нет, но я нашел телефонную распечатку, каждый второй звонок в больницу Св. Майкла. |
We tell the patient that's dying that there is hope when there is no hope. |
Мы говорим умирающему пациенту, что есть надежда, хотя надежды нет. |
There might be some drug, or combination of drugs, which would kill the patient (I thought of him as the patient) nine hundred and ninety times in a thousand. |
Можно было бы найти химическое соединение, которое убивало бы пациента (я так и говорил мысленно: Пациента) в девяти случаях из десяти. |
Mrs Monkford cashes in the life insurance, and she splits it with Janus Cars. |
Миссис Монкфорд получает страховку на мужа и делится ею с Машинами Януса. |
I already have to buy my insurance from this place in the Cayman Islands. |
Мне уже приходится покупать страховку в одном месте на Каймановых островах. |
Well, you're the chief's wife, - so that makes you my most pressing patient. |
Вы жена шефа, поэтому теперь вы мой самый срочный пациент. |
You think every time you diagnosis a patient,handomeone a death sentence,there's a prize? |
думаете, каждый раз, когда вы оглашаете приговор, вам дают приз? |
Махинации со страховкой. Чёртовы фермеры. |
|
I was making the point that I'd take you back as a patient but I could only undertake to see you inside this office. |
Я пытался ей объяснить, что готов снова тебя консультировать, но встречаться мы будем только в этом кабинете. |
Нет никаких причин обременять страховые компании. |
|
Yeah, I'd say this is a pretty good time to cash in your insurance policy, Kelvin. |
Думаю, самое время обналичить свою страховку, Келвин. |
On 1 November 1907, Kafka was hired at the Assicurazioni Generali, an insurance company, where he worked for nearly a year. |
1 ноября 1907 года Кафка был принят на работу в страховую компанию Assicurazioni Generali, где проработал почти год. |
In 1935, Farm Bureau Mutual acquired the Life Insurance Company of America from the bankrupt fraternal insurer, American Insurance Union. |
В 1935 году Farm Bureau Mutual приобрело американскую компанию по страхованию жизни у обанкротившегося братского страховщика American Insurance Union. |
Jackie reveals that she never loved Jules and intends to kill her to cash in on her life insurance policy. |
Джеки признается, что никогда не любила Джулс и собирается убить ее, чтобы заработать на ее страховке жизни. |
Multiple interventions could be considered to aid patient characteristics, improve hospital routines, or the hospital environment. |
Можно было бы рассмотреть возможность проведения нескольких вмешательств для улучшения характеристик пациентов, улучшения больничных процедур или условий в больнице. |
Fidelity Mutual Life Insurance Company occupied the building from 1927 to 1972. |
Компания Fidelity Mutual Life Insurance Company занимала здание с 1927 по 1972 год. |
Concerns about high damage awards and insurance costs have led to proposals to limit liability for public accounting firms. |
Опасения по поводу высокой компенсации ущерба и расходов на страхование привели к появлению предложений об ограничении ответственности государственных бухгалтерских фирм. |
Many Democrats favor national health insurance or universal health care in a variety of forms to address the rising costs of modern health insurance. |
Многие демократы выступают за национальное медицинское страхование или всеобщее медицинское обслуживание в различных формах для решения проблемы роста стоимости современного медицинского страхования. |
The slit lamp exam is done with the Doctor uses a high-intensity light allowing them to take a closer look at the patient's eyes. |
При осмотре щелевой лампой врач использует высокоинтенсивный свет, позволяющий более внимательно рассмотреть глаза пациента. |
No health benefits, unemployment insurance, or workers' compensation to pay. |
Никаких пособий по болезни, пособий по безработице или компенсаций работникам. |
In the 1920s, farmers were paying the same rates on their automobile insurance as city drivers even though they had fewer accidents and claims than city drivers. |
В 1920-е годы фермеры платили за автострахование по тем же ставкам, что и городские водители, хотя у них было меньше аварий и претензий, чем у городских водителей. |
It opened a website for whistle-blowers to anonymously report CRS violations including for pensions, insurance, and citizenship-for-sale tools. |
Он открыл веб-сайт для осведомителей, чтобы анонимно сообщать о нарушениях CRS, в том числе для пенсий, страхования и инструментов продажи гражданства. |
The National Bank has introduced deposit insurance in its campaign to strengthen the banking sector. |
Национальный банк ввел страхование вкладов в рамках своей кампании по укреплению банковского сектора. |
The priest of the temple then gives the patient a prayer in which it would ease the patient's mind and create a more positive outlook for them. |
Затем священник храма дает пациенту молитву, в которой он мог бы облегчить ум пациента и создать более позитивный взгляд на него. |
Because of these problems Canada was the last major Western country to bring in an employment insurance system. |
Он известен тем, что особенно защищает иммигрантов и мусульман, подозреваемых в различных уголовных преступлениях. |
The National Insurance Institute allocates subsistences to help unemployed individuals find work. |
Национальный институт страхования выделяет средства на то, чтобы помочь безработным найти работу. |
They encounter two other survivors, the elderly former insurance agent Réal and the young Ti-Cul, who is armed with a rifle. |
Они сталкиваются с двумя другими выжившими, пожилым бывшим страховым агентом Реалом и молодым ти-Кулом, который вооружен винтовкой. |
Unemployment insurance was established for the first time. |
Впервые было создано страхование по безработице. |
By the sixteenth century, insurance was common among Britain, France, and the Netherlands. |
К шестнадцатому веку страхование стало обычным явлением в Англии, Франции и Нидерландах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «patient insurance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «patient insurance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: patient, insurance , а также произношение и транскрипцию к «patient insurance». Также, к фразе «patient insurance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.