Patients randomized to - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
subset of patients - подмножество пациентов
manage patients - ведения больных
attract patients from - привлечение пациентов из
syndrome's patients - пациенты с синдромом в
patients registered - пациентов зарегистрировано
forensic patients - судебно-медицинской экспертизы пациентов
borderline patients - больных пограничными
large numbers of patients - большое количество пациентов
in high-risk patients - у пациентов с высоким риском
patients with comorbidities - у пациентов с сопутствующими заболеваниями
Синонимы к patients: clients, invalids, patient, convalescents, subject, sufferers, inmate, passives, victim, cases
Антонимы к patients: physicians, vendors, advantage, as sound as a bell, as strong as a bull, as strong as bulls, as strong as hercules, as strong as iron, as strong as lion, as strong as the wind
Значение patients: plural of patient.
randomized blocks - рандомизированный блок
randomized clinical trial - рандомизированное клиническое исследование
randomized controlled study - рандомизированное контролируемое исследование
randomized trial - рандомизированное исследование
randomized controlled - рандомизированное контролируемое
prospective randomized - проспективное рандомизированное
randomized, double-blind study - рандомизированное, двойное слепое исследование
is randomized - рандомизируется
randomized clinical study - рандомизированное клиническое исследование
patients randomized to - Пациенты рандомизированы
Синонимы к randomized: randomised, randomise, random, riffled, randomly assigned, randomize, randomizing, shuffled, disarranged, disarrayed
Антонимы к randomized: like clockwork, assigned carefully, carefully assigned, carefully chosen, carefully selected, certain, chronological, clean, constant, deliberate
Значение randomized: set up or distributed in a deliberately random way.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be according to sample - чтобы быть в соответствии с образцом
to gravitate to the bottom - чтобы оседать на дно
to conform to the current presentation - чтобы соответствовать текущей презентации
to yield to none - уступать ни
you like to go to the movies - Вы хотели бы пойти в кино
i want to talk to the manager - я хочу поговорить с менеджером
i had to talk to you - я должен был говорить с вами
to appeal to a higher court - обжаловать в вышестоящий суд
to learn to read - научиться читать
to get to see - чтобы увидеть
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
No more of your patients will see the light of day under any circumstances, at any cost. |
Больше никто из твоих пациентов ни при каких обстоятельствах не должен увидеть белый свет, чего бы то ни стоило. |
Many of these patients were very sick. |
Многие из этих людей были очень больны. |
We just need to override Destiny's normal randomized shield pattern. |
Нам просто нужно переопределить образец для щитов Судьбы. |
But... we both know pancreatic cancer patient that lived, and appendix patients that unfortunately... passed. |
Но... мы оба знаем и раковых больных, которые выжили, и пациентов с аппендицитом, которым... не повезло. |
Cases given up, unexpectedly recovered. Patients on the way to recovery, relapsed and died. |
Иногда безнадежные больные неожиданно поправляются, а пациенты, находящиеся на пути к выздоровлению, напротив, внезапно умирают. |
Patients in immediate or impending danger need to be evacuated first. |
Срочные или тяжелые пациенты должны быть эвакуированы первыми. |
The hospital was open to all communities, so you'd have Christians and Jews and Muslims obviously and maybe other denominations both as patients and also as practitioners. |
Больница была открыта для всех общин... будь вы христианин, еврей, мусульманин или ... другой конфессии, вы могли быть как пациентом, так и врачом. |
There's no way in hell that they'll be able to accommodate all the Category 1 patients coming in. |
В них никогда бы не уместились все пациенты первой категории. |
I remember the awful sights in the hospital: the gas patients who in day-long suffocation cough up their burnt lungs in clots. |
Я помню страшные картины в лазарете: отравленные газом, которые еще несколько долгих дней умирают от удушья и рвоты, по кусочкам отхаркивая перегоревшие легкие. |
Кровати нужны пациентам, которых мы можем лечить. |
|
I have dealt with some nightmare patients, but she's a real piece of work. |
Я работала с похожими кошмарными пациентами, которые решили что они реликвия. |
It's not usual for therapists to keep in touch with patients, one day |
Это не принято среди терапевтов - поддерживать отношения с пациентами, однажды... |
All weekend, and the next week, he was just as hard on her and her black boys as he ever was, and the patients were loving it. |
И в субботу и на следующей неделе он доставал ее и санитаров, как всегда, и больным это ужасно нравилось. |
Art therapy helps patients connect with emotions words cannot convey |
Арт-терапия помогает пациентам выражать эмоции, которые не выразить словами. |
An expression used by surgeons in the US military for patients with 50% burns. |
Так выражаются военные врачи в Штатах о пациентах с ожогом 50% кожного покрова. |
I did a fellowship in Mexico city, and I've seen more than a few patients refuse blood on religious grounds. |
Я работал в Мехико и видел много случаев, когда пациенты отказывались от переливания по религиозным причинам. |
I shall have to go out again soon. I've not seen my town patients yet. |
Скоро опять ехать, я ещё не был у больных в городе. |
У врачей были больные пациенты, но результаты анализов были в норме. |
|
Patients who choose to use homeopathy rather than evidence-based medicine risk missing timely diagnosis and effective treatment of serious conditions such as cancer. |
Пациенты, которые предпочитают использовать гомеопатию, а не доказательную медицину, рискуют пропустить своевременную диагностику и эффективное лечение серьезных заболеваний, таких как рак. |
After the patients have been treated and transported, police inquiries may take place. |
После того, как пациенты будут пролечены и перевезены, может быть проведено полицейское расследование. |
In patients with the mutations, global hypomethylation and local hypermethylation are observed in their genomic DNA. |
У пациентов с мутациями в их геномной ДНК наблюдается глобальное гипометилирование и локальное гиперметилирование. |
Numerous studies have shown that cancer patients treated in multidisciplinary environments benefit greatly from the combined expertise. |
Многочисленные исследования показали, что онкологические больные, проходящие лечение в многопрофильных условиях, получают большую пользу от комбинированного опыта. |
The meta-analysis of general surgical patients revealed that graduated compression stockings decreased their risk of developing VTE by 68% compared to placebo. |
Метаанализ общехирургических пациентов показал, что градуированные компрессионные чулки снижали риск развития ВТЭ на 68% по сравнению с плацебо. |
This is supported by the retinal hemorrhaging seen in some patients, and is possibly responsible for the neurologic SAE reported. |
Это подтверждается кровоизлиянием в сетчатку, наблюдаемым у некоторых пациентов, И, возможно, ответственным за неврологический синдром, о котором сообщается. |
These levels will produce hyperventilation in 33% of patients, as well as lung edema in 3% of patients. |
Эти уровни вызывают гипервентиляцию у 33% пациентов, а также отек легких у 3% пациентов. |
The necessary rehabilitation is comparatively simple for patients who have had a cemented-in prosthesis implanted. |
Необходимая реабилитация сравнительно проста для пациентов, которым был имплантирован цементированный протез. |
It was determined to be a beneficial treatment but it causes significant side effects that influence the lifestyle of the young patients. |
Было определено, что это полезное лечение, но оно вызывает значительные побочные эффекты, которые влияют на образ жизни молодых пациентов. |
Several randomized, controlled trials have found that zinc sulfate, consumed orally, often reduces or eliminates warts. |
Несколько рандомизированных контролируемых исследований показали, что сульфат цинка, употребляемый перорально, часто уменьшает или устраняет бородавки. |
This lawsuit was first part of a district court hearing, where it ruled in favor of Glucksberg, which was the group of physicians and terminally ill patients. |
Этот иск был первой частью судебного заседания окружного суда, где он вынес решение в пользу Глюксберга, который был группой врачей и неизлечимо больных пациентов. |
announced his discovery of other Bash vulnerabilities, one based upon the fact that Bash is typically compiled without address space layout randomization. |
объявил о своем открытии других уязвимостей Bash, основанных на том факте, что Bash обычно компилируется без рандомизации макета адресного пространства. |
У некоторых пациентов возникают реакции гиперчувствительности. |
|
In patients suffering from schizophrenia, grandiose and religious delusions are found to be the least susceptible to cognitive behavioral interventions. |
У пациентов, страдающих шизофренией, грандиозные и религиозные иллюзии оказываются наименее восприимчивыми к когнитивно-поведенческим вмешательствам. |
After this, the patients nervous system is fine tuned for better reaction times and higher self-awareness. |
После этого нервная система пациента настраивается на лучшее время реакции и более высокое самосознание. |
None of the potential organ systems, which may be treated for various conditions and tumors, are covered by randomized multicenter trials or long-term follow-ups. |
Ни одна из потенциальных систем органов, которые могут лечиться при различных состояниях и опухолях, не охвачена рандомизированными многоцентровыми исследованиями или долгосрочными наблюдениями. |
Multiple-infarct dementia patients may show slight improvement in executive functions and behaviour. |
Пациенты с множественной инфарктной деменцией могут демонстрировать незначительное улучшение исполнительных функций и поведения. |
One percent of patients can experience excessive bleeding afterwards — the risk period lasts up to two weeks. |
Один процент пациентов может испытывать чрезмерное кровотечение впоследствии-период риска длится до двух недель. |
BCG immunotherapy is effective in up to 2/3 of the cases at this stage, and in randomized trials has been shown to be superior to standard chemotherapy. |
Иммунотерапия БЦЖ эффективна в 2/3 случаев на этом этапе, и в рандомизированных исследованиях было показано, что она превосходит стандартную химиотерапию. |
These laws directly and indirectly permitted the quarantine of patients in sanitariums, where forced abortions and sterilization were common. |
Эти законы прямо и косвенно разрешали карантин пациентов в санаториях, где широко распространялись принудительные аборты и стерилизация. |
In 2017 the government made changes to the regulations so that restrictions would be removed, which meant a doctor was able to prescribe cannabidiol to patients. |
В 2017 году правительство внесло изменения в правила, чтобы снять ограничения, что означало, что врач мог назначать каннабидиол пациентам. |
The opposite of the placebo effect is the nocebo effect, when patients who expect a treatment to be harmful will perceive harmful effects after taking it. |
Противоположностью эффекта плацебо является эффект ноцебо, когда пациенты, ожидающие, что лечение будет вредным, будут воспринимать вредные эффекты после его приема. |
Because of these and other side-effects, it is usually reserved for patients having exhausted other treatment options. |
Из-за этих и других побочных эффектов, он обычно зарезервирован для пациентов, исчерпавших другие варианты лечения. |
The donor's kidneys and liver were transplanted to two other patients, who eventually died due to the rabies virus. |
Почки и печень донора были пересажены двум другим пациентам, которые в конечном итоге умерли из-за вируса бешенства. |
Scrambling is a technique used to randomize a data stream to eliminate long '0'-only and '1'-only sequences and to assure energy dispersal. |
Скремблирование-это метод, используемый для рандомизации потока данных, чтобы исключить длинные последовательности 0 и 1 и обеспечить рассеивание энергии. |
Because of the expansion properties, the relatively similar material costs, and the cosmetic benefit, many patients choose to have their crown fabricated with gold. |
Из-за свойств расширения, относительно сходных материальных затрат и косметической выгоды многие пациенты предпочитают изготавливать коронку из золота. |
Patients who experience frequent attacks can develop chronic neuropathic pain in extremities as well as chronic pain in the abdomen. |
У пациентов, которые испытывают частые приступы, может развиться хроническая невропатическая боль в конечностях, а также хроническая боль в животе. |
Clinical data from a randomized controlled study demonstrates efficacy of the device at 1 and 2 years. |
Клинические данные рандомизированного контролируемого исследования демонстрируют эффективность устройства в течение 1 и 2 лет. |
That said, some patients may never progress beyond very basic responses. |
В компьютерных терминах это часто называют оттенками серого. |
Commonly digital chart products support randomizing optotypes displayed to prevent patients from cheating through memorizing the chart. |
Обычно цифровые графические продукты поддерживают рандомизацию отображаемых оптотипов, чтобы предотвратить обман пациентов путем запоминания диаграммы. |
The clinical use of saliva testing occurred at least as early as 1836 in patients with bronchitis. |
Клиническое применение теста слюны произошло, по крайней мере, еще в 1836 году у пациентов с бронхитом. |
Currently, some phase 2 and most phase 3 drug trials are designed as randomized, double-blind, and placebo-controlled. |
В настоящее время некоторые испытания препаратов фазы 2 и большинство испытаний препаратов фазы 3 разрабатываются как рандомизированные, двойные слепые и плацебо-контролируемые. |
В e каждое поле рандомизировано по умолчанию. |
|
The options available bore a resemblance to the random equipment tables featured in Rogue Trader, but were no longer randomized. |
Доступные варианты имели сходство с таблицами случайного оборудования, представленными в Rogue Trader, но больше не были рандомизированы. |
You might want to randomize the ports you're using, or switch clients. |
Возможно, вы захотите рандомизировать используемые порты или переключить клиентов. |
It is often a type of observational study, although they can also be structured as longitudinal randomized experiments. |
Это часто является одним из видов наблюдательных исследований, хотя они также могут быть структурированы как продольные рандомизированные эксперименты. |
Randomized controlled trials have shown that DBT and MBT may be the most effective, and the two share many similarities. |
Рандомизированные контролируемые исследования показали, что ДБТ и МБТ могут быть наиболее эффективными, и эти два метода имеют много общего. |
However, the randomization scheme guides the choice of a statistical model. |
Однако выбор статистической модели определяется схемой рандомизации. |
It is not possible to choose an appropriate model without knowing the randomization scheme. |
Невозможно выбрать подходящую модель, не зная схемы рандомизации. |
Between 1996 and 2011, IPS was evaluated in 15 randomized controlled trials. |
В период с 1996 по 2011 год ИПС оценивался в 15 рандомизированных контролируемых исследованиях. |
For 64-bit architectures, 40 bits of 64 are available for randomization. |
Для 64-разрядных архитектур 40 бит из 64 доступны для рандомизации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «patients randomized to».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «patients randomized to» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: patients, randomized, to , а также произношение и транскрипцию к «patients randomized to». Также, к фразе «patients randomized to» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.