Pay a high price - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: платить, заплатить, оплачивать, уплачивать, поплатиться, возмещать, окупаться, платиться, травить, вознаграждать
noun: плата, зарплата, получка, выплата, уплата, расплата, заработная плата, жалованье, денежное содержание, возмездие
adjective: платный, рентабельный, промышленный
pay no heed to - не обращайте внимания на
pay envelope - платный конверт
pay away - выплачивать
pay sand - продуктивный песок
pay book - расчётная книжка
pay and cashier officer - казначей
pay for themselves - платить за себя
pay in cash - платить наличными
pay top dollar - платить большие деньги
unequal pay - неравенство в оплате труда
Синонимы к pay: wages, reimbursement, salary, remuneration, revenue, payment, emolument(s), earnings, income, wage
Антонимы к pay: unpaid, outstanding, free
Значение pay: the money paid to someone for regular work.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
give a ruling on - дать определение
give something a facelift - дать что-то подтяжку лица
make a monk - постригать в монахи
be a parasite on - быть паразитом на
as clear as a whistle - как стеклышко
one in a thousand - один из тысячи
novel with a purpose - тенденциозный роман
at a time when - в то время, когда
be in a flap - паниковать
a moot point - спорная точка
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом
noun: максимум, высшая точка, средняя школа
adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах
high opinion - высокое мнение
high-temperature process heat generation - выделение высокотемпературного технологического тепла
high councilor - член высшего совета
high sticking - игра высоко поднятой клюшкой
high pressure fog extinction - тушение тонкораспыленной струей
high end segment - рынок высоких технологий
high speed adhesive - быстросохнущий клей
high quality coal - высококачественный уголь
high repetition - высокая повторяемость
vocational high school - профессиональная средняя школа
Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent
Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief
Значение high: of great vertical extent.
reduce the price - снизить цену
non-standard price list - нестандартный прейскурант
price elasticity - эластичность цен
at market price - по рыночной цене
sale price catalogue - каталог продажных цен
ruble price-list - рублевый прайс-лист
price target - намеченная цена
stock price volatility - волатильность курса акций
parts price list - прайс-лист комплектующих деталей
rising price - растущая цена
Синонимы к price: outlay, amount, valuation, charge, fee, expense, levy, quotation, damage, expenditure
Антонимы к price: advantage, reward, cause
Значение price: the amount of money expected, required, or given in payment for something.
The question is what would the company do if the oil price remains low and ruble inflation high beyond 2015. |
Вопрос, однако, в том, как поступит компания, если цена на нефть останется низкой, а рублевая инфляция повысится с началом 2015 года. |
Some analysts claim that the way out is for Saudi Arabia and Russia to somehow reach a price point that still keeps marginal producers out, but high enough to bring financial relief. |
Некоторые аналитики утверждают, что выход для Саудовской Аравии и России заключается в том, чтобы установить ценовой уровень, который удержит периферийных производителей вне этой сферы, но будет достаточно высоким, чтобы принести финансовое облегчение. |
Investors still pay a high price for the Kremlin's domestic heavy-handedness. |
Тем не менее, инвесторам по-прежнему приходится дорого платить за деспотичную внутреннюю политику Кремля. |
If price moves either above the higher high or below the lower low, while the pattern is still forming, the fractal indicator will disappear from your price chart. |
Если во время формирования фигуры цена окажется выше самого высокого максимума или ниже самого низкого минимума, то индикатор фрактал пропадет с вашего ценового графика, поэтому вам необходимо дождаться формирования фигуры, чтобы убедиться, что фрактал подтвердился. |
Every single product - thousands of products - has a glossy, high-res image, a detailed product description, a price. |
Каждый отдельно взятый товар - а их там тысячи - имеет глянцевую, высококачественную картинку, детальное описание и цену. |
Otherwise no price is high enough. |
Иначе никакая цена не окажется достаточной. |
… it measures an asset's recent closing price relative to its high-low range over a period of time. |
… он сравнивает недавние цены закрытия актива с его диапазоном максимумов-минимумов за определенный период времени. |
When the dust settled, it turned out that American, Dutch, and other importers all suffered roughly the same degree of shortfall and paid the same damaging high price. |
Когда улеглась пыль, оказалось, что американские, голландские и другие импортеры все пострадали от нехватки примерно одинаково, заплатив одну и ту же приносящую ущерб высокую цену. |
Lowering a too high state mandated vodka price could and probably would reduce the amount of samogon drunk, not increase it. |
Снижение завышенной цены на водку может и, вероятнее всего, приведет не к росту, а к сокращению объемов производства и употребления самогона. |
After adjusting for inflation, today's price is nowhere near the all-time high of January 1980. |
При поправке на инфляцию сегодняшней цене весьма далеко до рекордного уровня января 1980 г. |
The answer is not nearly enough, and the political price may be high at next summer's European Parliament elections. |
Ответ - гораздо меньше, чем нужно, и заплаченная политическая цена может оказаться высокой на европейских парламентских выборах, которые состоятся следующим летом. |
As low-quality products sell at the same price as high-quality products, the latter disappear from the market. |
А поскольку низкокачественные продукты продаются по одним и тем же ценам с высококачественными, последние исчезают с рынка. |
The Crimeans who voted to join Russia in a disputed March referendum got what they asked for – and they are paying a high price. |
Крымчане, которые проголосовали за присоединение к России на спорном мартовском референдуме, добились, чего хотели – и теперь расплачиваются за это. |
… a big space between the upper and lower bands indicates price volatility is high, a small space indicates it is low. |
… большое расстояние между верхней и нижней полосами говорит о высокой волатильности, маленькое – о низкой. |
No problem. We can offer you a high-quality system for a fair price. |
Это не проблема, и здесь мы предлагаем Вам высококачественные системы по привлекательным ценам. |
Furthermore, the first victims of any long-term price decrease will be high-cost producers, many of which are publicly traded, leaving investors more – not less – exposed. |
Более того, первыми жертвами любого долгосрочного падения цен будут те, чье производство высокозатратно, а акции многих из них также участвуют в биржевой торговле, в результате чего инвесторы оказываются под еще большим – а не меньшим – ударом. |
When looking to go short on an asset, or sell, find a key high in its price, followed by a key low and finally another key high. |
Когда вы собираетесь открыть короткую позицию на актив, или продать его, найдите ключевой максимум его цены, затем ключевой минимум, затем снова ключевой максимум. |
The price of peace was high, but measurable! |
Цена мира была высокой, но адекватной! |
You can get a Mercedes for a very high price, very high performance. |
Ты можешь позволить себе Мерседес, очень дорогой и очень мощный. |
This ingenious article itself, without the elegant domino-box, card-basket, &c., ought alone to give a high price to the lot. |
Даже без изящной коробочки для костей, домино, корзиночки для игральных карт и всего прочего эта хитроумная безделушка делает содержимое подноса драгоценным. |
Greece has gotten but a pittance, but it has paid a high price to preserve these countries’ banking systems. |
Греция получила крохи, но заплатила высокую цены за сохранение банковской системы в этих странах. |
In my view, the most powerful argument to justify today's high price of gold is the dramatic emergence of Asia, Latin America, and the Middle East into the global economy. |
С моей точки зрения, наиболее сильным аргументом, оправдывающим сегодняшнюю высокую стоимость золота, является значительное усиление Азии, Латинской Америки и Ближнего Востока в мировой экономике. |
Эти конфликты слишком дорого обходятся ни в чем не повинным детям. |
|
The pound has climbed to a 2 week high and with only a few hours of voting for the Scottish referendum left the market seems happy to price in a victory for the No camp. |
Фунт достиг 2-недельного максимума, и спустя лишь несколько часов после начала голосования на референдуме Шотландии, такое впечатление, что рынок с легкостью закладывается на победу противников независимости. |
As your country is a high-price country we hope that our proposals meet with your agreement. |
Мы надеемся, что Вы согласны с нашими предложениями, поскольку Ваша страна является ценным рынком сбыта. |
Believe me, ma'am, for the favour of your goodwill, I would pay a very high price. |
Поверьте, мэм, за вашу благосклонность я готов дорого заплатить. |
It's a high price we pay for respectability. |
Высокая цена за порядочность. |
She's paid a very high price for her naivety. |
Она заплатила чрезмерно высокую цену за свою наивность. |
The recent discount improves Ukraine’s macroeconomic situation, but it has come at a high price. |
Последнее снижение цен улучшает макроэкономическую ситуацию на Украине, но за это ей приходится платить высокую цену. |
We will see soon enough just how high a price the governments of the eurozone are willing to pay for Kiev’s “European choice.” |
Довольно скоро мы увидим, какую цену страны еврозоны готовы заплатить за «европейский выбор» Киева. |
If the price falls instead and those stop losses are hit, the high number of sell orders will push the price even lower under continued selling pressure. |
Если цена упадет, а не вырастет, и стоп-лоссы сработают, большое число ордеров на продажу приведет к еще большему падению цены. |
When the oil price was high, oil and gas accounted for two-thirds of Russia's exports, half of its state revenues, and one-fifth of its GDP. |
Когда цены на нефть были высокими, нефть и газ составляли две трети экспорта РФ, половину ее государственных доходов и пятую часть ее ВВП. |
The benchmark wheat price rose to a high of $360 per ton in May 2011, just short of the price of $364 per ton reached in February 2011. |
Цена на пшеницу, используемая в качестве контрольного показателя, возросла до 360 долл. США за тонну в мае 2011 года, что чуть ниже уровня 364 долл. США за тонну, достигнутого в феврале 2011 года. |
Meanwhile, overseas, our brave boys are showing the Axis powers that the price of freedom is never too high. |
А за морями американские храбрецы показывают своим врагам что цена свободы не бывает слишком высокой. |
In addition to its price index series, each basic index must have a high-level weight. |
В дополнение к своим рядам индексов цен каждый базисный индекс должен иметь весовой коэффициент высокого уровня. |
For some products involving high-value species and grades, a higher price will allow it to absorb the additional cost for sustainable forest management. |
Для некоторых видов продукции, при изготовлении которых используются высокоценные породы и сорта древесины, повышение цены позволит поглотить дополнительные издержки, связанные с устойчивым лесопользованием. |
Кто бы мог подумать, что жизнь в тоннелях так дорого обходится. |
|
A heightened risk of war with Moscow is a high price to pay for better relations with dependent states. |
Усилившийся риск войны с Москвой - высокая цена ради улучшения отношений с зависимыми государствами. |
Of course, that high price for borrowing money will squeeze Moscow's weak economy even more. |
Разумеется, введение такой высокой цены на получение кредитов поставит и без того слабую экономику России в еще более сложное положение. |
They will usually look for companies with high dividend yields and low price to earnings or price to book ratios. |
Они обычно ищут компании с высокой доходностью дивидендов и низким отношением цены к прибыли или цены к балансовой стоимости. |
The image below shows the moving average line far away from the price above it, demonstrating that this asset has a high volatility. |
На графике ниже показана линия скользящей средней на большом расстоянии от цены, которая проходит выше. Это говорит о том, что актив обладает высокой волатильностью. |
International Consolidated Airlines Group (IAG, formerly BA) may have underperformed its low-cost rival Ryanair, but its stock price is still at a 7-year high of 468p. |
Компания IAG (бывшая BA), наверное, уступает своему бюджетному аналогу Ryanair, но стоимость ее акций по-прежнему на уровне 7-летнего максимума в 468 пунктов. |
Твоя красота плюс мои мозги, и цена бекона взлетит до небес! |
|
OPEC is not manipulating this price crash; it simply is refusing to act like a cartel and defend artificially high prices. |
ОПЕК не занимается организацией обвала цен, он просто отказывается действовать как картель и защищать искусственно высокие цены. |
As a price action trader, this is a HUGE clue for us and we can use it to develop several high-probability entry techniques. |
Как трейдер на ценовом действии скажу, что для нас в этом есть хорошие возможности, и мы можем использовать их, чтобы развить несколько методов входа с высокой вероятностью. |
Although US equity prices are near all-time highs, price patterns show a cluster of resistance while investor sentiment is at high levels. |
Хотя американские фондовые индексы находятся около рекордных максимумов, графический анализ показывает, что цена находится не далеко от целого кластера сопротивлений. |
… the AB=CD pattern helps you identify when a price is about to change direction so that you can buy when prices are low and sell when they are high. |
… фигура AB=CD помогает определить момент, когда цена готовится к развороту, чтобы купить актив при низком уровне цены или продать при высоком. |
Ah, the man whose numeracy extends to the price of liquor and tail, this man will make himself a titan of high finance? |
О, человек, у которого умение считать распространяется только на цены _алкогольной продукции_ и этот человек строит из себя титана финансовых операций? |
Got some property he wants to sell off-planet Fetch a high price |
У него есть собственность, которую он хочет продать внешним планетам. По высокой цене |
If you pay by credit or debit card, we may obtain a pre-approval from the issuer of the card for an amount, which may be as high as the full price of your purchase. |
Если вы производите оплату кредитной или дебетовой картой, мы можем получить предварительное одобрение от лица, выдавшего карту, на сумму, которая может равняться полной стоимости вашей покупки. |
In high school, my GPA was 0,65. |
В старшей школе мой средний балл был 0,65. |
So trees effectively invent their own trunks at this time, and they get really big, bigger and bigger, and pepper the Earth, releasing oxygen, releasing oxygen, releasing oxygen, such that the oxygen levels are about twice as high as what they are today. |
Так деревья по сути сами создали собственные стволы в то время и начали расти всё больше, больше и больше, заселяя Землю, выделяя всё больше и больше кислорода — дойдя до уровня кислорода примерно в два раза выше, чем он сегодня. |
Настало время, чтобы эта Организация приступила к решению этой проблемы. |
|
This island is called New York City, and it's high time the real America told New York to take a hike. |
Этот остров называется Нью-Йорком, и сейчас настоящая Америка сказала Нью-Йорку прогуляться. |
Different pricing methods - i.e. rate of return, price cap and revenue cap - could be applied in energy services with different policy implications. |
Различные методы ценообразования - например, установление нормы прибыли, предельных цен и лимитов доходов - могут применяться в сфере услуг энергетики с различными политическими последствиями. |
That will be more difficult to maintain with oil trading at its lowest price in decades. |
Поддерживать такую систему будет гораздо труднее, поскольку цены на нефть опустились до самой низкой отметки за несколько десятилетий. |
Сирия может заплатить дорогой ценой за эту неясность. |
|
As for boot-licking and flattery, the voters in the camp were divided. Some said it was a price one could pay, and maybe it is. |
Ну, об угодничестве, лести, лжи - лагерные голоса разделялись, говорили, что цена эта - сносная, да может так и есть. |
Once a year, you must pay my price. |
Раз в год, ты должна платить мне. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pay a high price».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pay a high price» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pay, a, high, price , а также произношение и транскрипцию к «pay a high price». Также, к фразе «pay a high price» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.