Payments made from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
types of payments accepted - тип принимаемых платежей
payments remain - платежи остаются
making direct payments - осуществлять прямые платежи
payments to be received - Платежи должны быть получены
advanced payments for - авансовые платежи за
payments to your account - выплаты на ваш счет
electronic payments market - Рынок электронных платежей
payments are effected - платежи осуществляются
administrative payments - административные платежи
share of payments - Доля платежей
Синонимы к payments: settlement, clearance, remittance, liquidation, discharge, installment, premium, wages, remuneration, pay
Антонимы к payments: defaults, earnings, total income, additions, amount of money earned, debts, evasions, expenses, gratuity, grist
Значение payments: the action or process of paying someone or something, or of being paid.
adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха
finally made it - наконец, сделал это
as being made - как сделанный
made them - сделал их
after having made - после того, как сделал
promotions are made - акции сделаны
made preferably - предпочтительно изготавливают
made applicable - она применима
recommendation was made - рекомендация была сделана
had made possible - сделал возможным
made a disclosure - сделал раскрытие
Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced
Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down
Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.
exhibit from - экспонат из
deposition from - осаждение из
from portugal - из португалии
federation from - федерации от
patterns from - узоры из
from centuries - из века
crossed from - перешли от
excuses from - отмазки от
survived from - выжила из
vulnerabilities from - уязвимости из
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
And how many payments has Mrs Arless made, Mr Hales? |
И сколько взносов сделала миссис Арлесс, мистер Хэйлс? |
As long as all due payments have been made, the issuer has no further obligations to the bond holders after the maturity date. |
До тех пор, пока все причитающиеся платежи были произведены, эмитент не имеет дальнейших обязательств перед держателями облигаций после даты погашения. |
Letters of credit are used for international transactions to ensure that payments will be made. |
Аккредитивы используются для международных транзакций, чтобы гарантировать, что платежи будут выполнены. |
Payments are made on a quarterly basis, rather than claim-by-claim, and are handled by each area's Medicare carrier. |
Платежи производятся ежеквартально, а не по претензиям, и обрабатываются перевозчиком Medicare в каждом регионе. |
It includes also payments made to external consultants, assessors or examiners for course-related activities. |
Сюда включаются также платежи, производимые внешним консультантам, проверяющим или экзаменаторам за деятельность в связи с проведением курсов. |
Платежи за собственные ресурсы производятся ежемесячно. |
|
Аннуитет - это серия платежей, производимых через равные промежутки времени. |
|
An annuity-due is an annuity whose payments are made at the beginning of each period. |
Аннуитет-это аннуитет, платежи по которому производятся в начале каждого периода. |
She pulled a back page out of the ledger and began copying the list of debtors who had made no payments in several months. |
Скарлетт вырвала последнюю страницу из гроссбуха и стала выписывать имена должников, которые уже несколько месяцев ничего не платили. |
Payments shall be made by internationally accepted credit cards: VISA, Euro Card/ Master Card, American Express or by money transfer. |
Оплата производится всемирно признанными кредитными картами: VISA, Euro Card/ Master Card, American Express или перечислением. |
Additionally, unlike previous payments, new payments would be made in Euros as this was one of Ukraine's demands. |
Кроме того, в отличие от предыдущих платежей, новые платежи будут производиться в евро, поскольку это было одним из требований Украины. |
The accrued liability for such pension benefits is not provided for in the accounts, and actual payments made are charged to current expenditures. |
Начисленные финансовые обязательства по выплате пенсионных пособий в счетах не отражаются, а фактически произведенные выплаты учитываются как текущие расходы. |
Better-than-expected tax collection, postponing some budget expenditures and borrowing from some state entities made it possible for the government to meet all its payments last month. |
Лучше, чем ожидалось, сбор налогов, отложенные некоторые бюджетные расходы и заимствования из некоторых государственных структур позволило правительству выполнить все свои платежи в прошлом месяце. |
Another Board member noted that any outstanding payments owed to INSTRAW should be made available as a means of facilitating the initial implementation of GAINS. |
Он также сообщил об участии Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе в реализации проектов, нацеленных на обеспечение миростроительства в Южной Осетии. |
Have you made the payments or haven't you? |
Ты вносил плату или нет? |
Payments of VAT- and GNI-based resources are based upon the budget estimates made for that year, subject to later correction. |
Платежи по ресурсам, основанным на НДС и ВНД, производятся на основе бюджетной сметы, составленной на этот год, с учетом последующих корректировок. |
On 8 October 2015 he was suspended from FIFA for 90 days while investigations into payments made to Michel Platini were conducted. |
8 октября 2015 года он был отстранен от работы в ФИФА на 90 дней, пока велось расследование выплат Мишелю Платини. |
Payments are normally made from the fund following the passing in the Assembly of a budget motion or supplementary budget motion, proposed by the Welsh ministers. |
Выплаты обычно производятся из фонда после принятия в Ассамблее бюджетного предложения или дополнительного бюджетного предложения, предложенного валлийскими министрами. |
The dates of those e-mails correspond to payments made in Milverton's ledger. |
Даты отправления писем совпадают с платежами из гроссбуха Милвертона. |
Payments were made to the contracting organization or a Hong Kong bank account. |
Оплата производилась через посредников... или шла на счет в Гонконге. |
Japan is generally considered a cash-based society, with 38% of payments in Japan made by cash in 2014. |
Япония, как правило, считается обществом, основанным на наличных деньгах, с 38% платежей в Японии, сделанных наличными деньгами в 2014 году. |
Most payments were made in gold dust and in places like saloons, there was so much spilled gold that a profit could be made just by sweeping the floor. |
Большая часть платежей производилась золотой пылью, а в таких местах, как салуны, было так много пролитого золота, что прибыль можно было получить, просто подметая пол. |
Payments are made monthly by Member States to the commission. |
Платежи в комиссию производятся государствами-членами ежемесячно. |
An exception is made for Emergency Medicaid where payments are allowed for the pregnant and disabled regardless of immigration status. |
Исключение делается для экстренной медицинской помощи, где выплаты разрешены для беременных и инвалидов независимо от иммиграционного статуса. |
Payments made in the course of commercial transactions must be effected through a bank. |
Выплаты по коммерческим операциям должны обязательно осуществляться через банк. |
No, but you see, there's this thing. In the last three months, M. Renauld made three large payments from his bank account. |
Нет, но за последние три месяца месье Рено сделал 3 крупные выплаты с банковского счета. |
Settlements can be either lump-sum or as a structured settlement in which the payments are made over a period of time. |
Расчеты могут быть как единовременными, так и структурированными, в рамках которых платежи производятся в течение определенного периода времени. |
Как оказалось, были сделаны определённые платежи. |
|
As digital payments are made, transactions are kept in records. |
Поскольку цифровые платежи осуществляются, транзакции хранятся в записях. |
These payments were often made in the form of gold bars. |
Эти платежи часто производились в виде золотых слитков. |
Cash payments are usually made by electronic funds transfer. |
Наличные платежи обычно производятся электронным переводом денежных средств. |
The claimant also made payments to dependants of victims (the “dependants”), where those victims had been detained or were in forced hiding. |
Заявитель также произвел выплаты иждивенцам жертв ( иждивенцам ) в тех случаях, когда эти жертвы были задержаны или были вынуждены скрываться. |
In 2018, contactless payments made up around 19% of transactions in the UK. |
В 2018 году бесконтактные платежи составили около 19% транзакций в Великобритании. |
Over the course of six months, Torres and Núñez Venegas made eight payments totaling US$542,090 to the undercover agent. |
В течение шести месяцев Торрес и Нуньес Венегас произвели восемь платежей на общую сумму 542 090 долларов США тайному агенту. |
Brawley reportedly had not made any payments. |
По сообщениям, Броули не производил никаких платежей. |
The Omnibus Budget Reconciliation Act of 1989 made several changes to physician payments under Medicare. |
Сводный закон о сверке бюджета 1989 года внес несколько изменений в выплаты врачам по программе Medicare. |
The German buyer rescinded the contract and sued the seller, based in the Jura, for restitution of the advance payments made and for damages. |
Покупатель - немецкое предприятие - заявил о расторжении договора и потребовал от продавца, зарегистрированного в кантоне Юра, вернуть аванс и возместить убытки. |
The claimants provided schedules naming the employees to whom payments were made. |
Заявители представили списки сотрудников, которым производились выплаты. |
It is your responsibility to ensure that all necessary Margin payments are made. |
Вы отвечаете за обеспечение внесения всех необходимых платежей по Марже. |
In Leicestershire, the area's NUM made no payments to the few who went on strike, on the grounds that the area had voted against industrial action. |
В Лестершире местные власти не платили тем немногим, кто бастовал, на том основании, что район голосовал против промышленной акции. |
She made token payments to stonemasons and carpenters who helped to rebuild ravaged villages. |
Она расплачивалась подарками с каменщиками и плотниками, которые помогали восстанавливать разрушенные поселки. |
But she made two other payments, sir. |
Но внесла два других платежа, сэр. |
A grey area may exist when payments to smooth transactions are made. |
Серая зона может существовать, когда производятся платежи для сглаживания транзакций. |
'I'd like photographs of them 'and of the diagram of the Circus's reorganisation under Percy Alleline, 'along with a list of all payments made from the Reptile fund.' |
Мне нужны их фотографии... и схема реорганизации Цирка под Перси Аллелайном. А также список всех платежей из специального фонда. |
Seems Antoine hasn't made any payments in weeks. |
Кажется Антуан не платил уже несколько недель. |
Я только что оплатил квартальную страховку. |
|
Details of payments to be made were input into the NBS system by the account holder via Prestel. |
Подробная информация о предстоящих платежах вводилась в систему NBS владельцем счета через Prestel. |
Я всегда платила закладную вовремя. |
|
Consequently, as at 21 June 2002, the outstanding payments made between 1994 and 2000 amounted to $4.3 million. |
Следовательно, по состоянию на 21 июня 2002 года неподтвержденные суммы, выплаченные за период 1994 - 2000 годов, составляли 4,3 млн. долл. США. |
9.4. We reserve the right to use third party electronic payment processors or financial institutions to process payments made by and to you in connection with your use of the Services. |
9.4. Мы оставляем за собой право использовать сторонние обработки электронных платежей или финансовые учреждения для обработки платежей, произведенных на ваше имя или Вами в связи с использованием вами Услуг. |
For my work, I invite people to play a game like we all used to as children when we pretend to be someone else and that process made us really happy. |
В своей работе я предлагаю людям сыграть в игру, как раньше, когда мы были детьми, когда мы претворялись кем-то другим, и это делало нас по-настоящему счастливыми. |
But you've just made a spectacle of yourself by searching Gates's car in front of the whole station. |
Но ты устроил спектакль с обыском машины Гейтса перед всем участком. |
Maguire made a mental note to have the girl's face carved up one of these days. |
Мэгир отметил про себя, что с девчонкой следовало бы разобраться в ближайшие дни. |
The change in the number of borders should reduce the number of duty payments, i.e. changes in customs duties. |
Изменения в сфере таможенных пошлин, вызванные ликвидацией границ, которые должны привести к сокращению числа выплачиваемых пошлин. |
Casts in wax and plaster made by the spirits themselves. |
Приведения в воске и пластике, сделанные ими самими. |
Specific features built for mobile payments help you optimize your pricing and payment experience for people who want to charge purchases to their mobile phone bill. |
Наши особые функции для мобильных платежей помогут вам правильно назначить цены и сделать оплату удобной для людей, которые хотят платить со счета мобильного телефона. |
Primary features are the creation of multiple trading accounts, payments to your accounts and much more. |
Вы можете открыть несколько торговых счетов, пополнять счета и выполнять множество других действий. |
With a lack of regulation in the commercial surrogacy market, payments to surrogates can vary depending on the terms of the individual contract. |
При отсутствии регулирования на рынке коммерческого суррогатного материнства выплаты суррогатным матерям могут варьироваться в зависимости от условий индивидуального договора. |
52 percent of the respondents had experiences of giving money or gifts to medical professionals while 36 percent made informal payments to educators. |
52% опрошенных имели опыт дарения денег или подарков медицинским работникам, в то время как 36% делали неформальные платежи педагогам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «payments made from».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «payments made from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: payments, made, from , а также произношение и транскрипцию к «payments made from». Также, к фразе «payments made from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.