Pays close attention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pays close attention - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уделяет пристальное внимание
Translate

- pays [noun]

verb: платить, заплатить, оплачивать, уплачивать, поплатиться, возмещать, окупаться, платиться, травить, вознаграждать

noun: плата, зарплата, получка, выплата, уплата, расплата, заработная плата, жалованье, денежное содержание, возмездие

  • pays less - платит меньше

  • pays back debt - окупает долг

  • author pays model - автор платит модель

  • pays a great tribute to - уделяет большую дань

  • all pays - все платит

  • also pays special attention - также уделяет особое внимание

  • it pays to know - он платит, чтобы знать

  • pays 3 to 2 - платит 3 к 2

  • pays a lot - платит много

  • pays utmost attention - уделяет самое пристальное внимание

  • Синонимы к pays: payment, emolument(s), salary, wages, remuneration, revenue, earnings, income, reimbursement, wage

    Антонимы к pays: banks, beg, charges, cost, debt, default, defaults, deprive, disallow, harm

    Значение pays: the money paid to someone for regular work.

- close [adjective]

adverb: близко, почти, вплотную, близ, коротко

verb: закрывать, закрываться, сближаться, замыкаться, замыкать, подходить близко, заключать, кончать, заканчиваться, заканчивать

noun: конец, закрытие, завершение, окончание, заключение, огороженное место, каданс, школьная площадка, каденция

adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный

preposition: близ

  • close integration - тесная интеграция

  • close contact - плотный контакт

  • to close a position - закрыть позицию

  • genetically close - генетически близко

  • experience up close - опыт близко

  • close collaborator - близкий соратник

  • close trading - рядом торговый

  • keep in close touch with - держать в тесном контакте с

  • are as close as possible - так близко, как это возможно

  • is close to all - близко ко всем

  • Синонимы к close: nearby, within spitting distance from/to, neighboring, in the neighborhood of, at close quarters to, ’a hop, on the doorstep, adjacent to, and a jump from’, abutting

    Антонимы к close: open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify, far, remote

    Значение close: a short distance away or apart in space or time.

- attention [noun]

noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’



Now, paying close attention to these warning signs can help you prevent your children from making a terrible mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, особое внимание к этим признакам может помочь вам уберечь своих детей от ужасной ошибки.

It is a very difficult time, pay close attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень трудная форма, прошу особого внимания.

Now, pay close attention to these marks here. Several curved lines signifying a hard edge...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь обратите пристальное внимание на эти следы вот эти изогнутые линии...

The world should pay close attention to the imminent election of Viktor Yanukovych, a pro-Russia candidate running for president of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь мир должен очень внимательно отнестись к тому, что скоро пророссийски настроенный кандидат в президенты Украины Виктор Янукович может быть избран на этот пост.

Now, pay close attention, Mr. Penn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь внимание, мистер Пенн.

America, China, Japan and Russia are all paying close attention to the situation between the South and North.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония и Россия внимательно следят за ситуацией между Югом и Севером.

I wanted you paying close attention to the index asset evaluation and intake process because someday, you'll be really good at it ... even the best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу, чтобы обратил/а большое внимание на показатель оценки актива и приняла участие, потому что однажды, ты станешь в этом действительно хорош/а... даже лучшей.

Paying close attention to something: Not that easy, is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удерживать на чём-то постоянное внимание — это не так-то просто, не так ли?

Fortunately the piece of work he was engaged on was mere routine, the rectification of a long list of figures, not needing close attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, работа его ждала рутинная -уточнить длинную колонку цифр - и сосредоточенности не требовала.

And if you don't pay close attention, you wake up in the morning, and she might be gone forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не будешь заботиться о ней, то однажды проснешься и поймешь, что она ушла навсегда.

But I do hope you're paying equally close attention to our arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я надеюсь,что вы уделяете столько же внимания нашей договоренности

In all military conflicts which followed this 1904–1905 war, close attention to more managed reporting was considered essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех военных конфликтах, последовавших за этой войной 1904-1905 годов, пристальное внимание к более управляемой отчетности считалось необходимым.

In recent years, the PLA has paid close attention to the performance of US forces in Afghanistan and Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы НОАК уделяет пристальное внимание действиям американских войск в Афганистане и Ираке.

Japanese pay close attention to these forecasts and turn out in large numbers at parks, shrines and temples with family and friends to hold flower-viewing parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японцы обращают пристальное внимание на эти прогнозы и в большом количестве появляются в парках, святилищах и храмах с семьей и друзьями, чтобы провести вечеринки с цветочным просмотром.

Only it simply did not enter my head to turn my close attention upon it.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только мне просто не пришло ь голову обратить на это пристального внимания.

The chaplain's new performance, the Holy Mass, was followed by all with close attention and unconcealed enjoyment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За следующим номером программы - святой мессой - публика следила с напряженным вниманием и нескрываемой симпатией.

Now, I beg of you to follow me close with your attention for a minute or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я прошу вас минуты две слушать меня внимательно.

I couldn't get close without drawing attention to myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не смог приблизится, не привлекая внимания.

Pay close attention, please!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте очень внимательны, пожалуйста!

The recommendations he made earlier this morning deserve our very close attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендации, которые он сделал ранее сегодня утром, заслуживают нашего пристального внимания.

But this factor alone demands serious attention, given the single market’s size and close geographic proximity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот фактор уже сам по себе требует крайне серьёзного внимания, если вспомнить о размерах общего рынка и его географической близости.

This seems close to the mark, but the winding history of the project requires strong attention to clarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кажется близким к истине, но извилистая история проекта требует пристального внимания к ясности.

So I'm going to ask you one more time, and I advise you to pay close attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я собираюсь спросить вас еще раз и я советую вам проявить внимание.

Close attention will be paid to realistic target-setting and continuous monitoring of financial performance through the balanced scorecard and'financial dashboards'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пристальное внимание будет уделяться реалистичному определению целей и постоянному контролю за результатами финансовой деятельности с помощью системы учебных карточек и системы финансовых показателей.

If you will now pay close attention, ladies and gentlemen!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь внимание, леди и джентльмены!

He listened with close attention whilst Mr. Satterthwaite outlined the steps they had taken since returning to England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он внимательно слушал, как мистер Саттерсвейт повествует о шагах, предпринятых ими после возвращения в Англию.

He added the animal always knew when to stop and paid close attention to its owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добавил, что животное всегда знает, когда остановиться, и внимательно следит за своим хозяином.

We are not there yet, but pay close attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ещё не достигли этого, но будьте предельно внимательны.

I didn't realize you were paying such close attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думал, что ты обращаешь на меня столько внимания.

Kukishev kept close to Anninka. This made her somewhat shy, but she was no longer oppressed by his attentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кукишев ни на шаг не отходил от Анниньки, которая, по-видимому, была слегка смущена, но в то же время уже не тяготилась этим ухаживанием.

You better pay close attention to what I do, baby girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присмотрись к тому, что я делаю, малышка.

These proposals and Ambassador Razali's contribution will certainly warrant close attention in the General Assembly and in parallel consultation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти предложения и вклад посла Разали, безусловно, потребуют пристального внимания в Генеральной Ассамблее и при проведении параллельных консультаций.

Pay very close attention to her, and if she shows you anything you don't expect...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присматривайте за ней очень внимательно, и если она сделает что-то для вас неожиданное...

Pay close attention to the character of Inspector Javert... the French policeman who spends 20 years chasing a man for stealing a loaf of bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно обратите внимание на такого персонажа, как инспектор Жавер... французского полицейского, который 20 лет преследует человека за кражу буханки хлеба.

He also paid close attention to his work, and quickly learned to distinguish the differing sounds the incoming telegraph signals produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также внимательно следил за своей работой и быстро научился различать различные звуки, издаваемые входящими телеграфными сигналами.

I want you to pay close attention on this one, Skye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы ты изучила это, Скай.

For the present we will proceed with the testimony, and for the defense all I ask is that you give very close attention to all that is testified to here to-day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока же мы продолжим допрос свидетелей. А я от имени защиты вторично попрошу вас внимательно выслушать их показания.

I suggest you pay close attention to Graham's hands, and next time, you can assist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советую вам внимательно наблюдать за тем, что делает Грэм, и в следующий раз вы сможете ассистировать.

It seems like neither one of you's been paying close enough attention to the hell on earth we've been living in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Похоже, никто из вас не потрудился обратить внимание на тот ад, в котором нам приходится жить.

I call on both sides to display a genuine commitment to make returns the focus of special attention, and to undertake this task in close coordination with UNOMIG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю обе стороны проявить подлинную решимость, с тем чтобы вопрос возвращения стал предметом особого внимания, и решать эту задачу в тесной координации с МООННГ.

But nor do I pay close attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не то чтобы я обращала на это внимание.

Graph-based approaches have also gained much attention from the research community, and currently achieve performance close to the state of the art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графические подходы также привлекли большое внимание со стороны исследовательского сообщества и в настоящее время достигают производительности, близкой к современному уровню.

It shows people that there is a community here, and that we're paying close attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показывает людям, что здесь есть сообщество, и что мы уделяем ему пристальное внимание.

The jury, thinking themselves under close scrutiny, paid attention; so did the witnesses, thinking likewise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присяжные воображают, что он строго за ними следит, и стараются слушать внимательно, и свидетели тоже.

Jack Kearns crowded in close and caught Daylight's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек Керне протиснулся поближе к Харнишу.

I want you to pay close attention to which parts of the human body reflect light and which parts cast a shadow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел, чтобы вы уделили особое внимание тем частям человеческого тела, которые отражают свет и которые создают тень.

In order to incorporate these factors, close attention had to be paid to the characteristics of the Pteryomini.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы учесть эти факторы, необходимо было уделить пристальное внимание характеристикам Птериомини.

He paid close attention to the rendering of historic clothes, although the limited knowledge of his time showed its limitations in this respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уделял пристальное внимание изображению исторических одежд, хотя ограниченные знания его времени показывали его ограниченность в этом отношении.

Pay close attention and write down everything I say

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте внимательны и запишите всё, что я скажу,

At a traffic construction site, Doc tells everyone to close their windows, attracting attention on a hot day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На строительной площадке для дорожного движения док велит всем закрыть окна, привлекая внимание в жаркий день.

When I asked a woman about medical attention, she laughed, and she said, Oh, no, no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я спросил об этом одну из женщин, смеясь, она сказала: О, нет, нет.

Deeply breathe in order to arouse attention

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что привлечь ее внимание я начал глубоко дышать

He put on the jacket to his tuxedo, went into the bathroom of his hotel room, and leaned close to the framed vanity mirror to adjust his tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он надел смокинг, вышел в ванную своего номера и наклонился к зеркальцу, чтобы повязать галстук.

It'll close the blood vessels so she won't bleed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосуды закроются, и она не истечёт кровью.

And maybe if you come back to a close, cohesive, tribal society, you can get over trauma pretty quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, вернувшись в сплочённое, закрытое общество, можно быстро оправиться от травмы.

2: This pin bar setup would have been a losing trade if you entered it at market after the close or on a limit entry near the 50% retrace of the pin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2) Эта торговая установка пин-бара привела бы к проигрышной сделке, если бы мы вошли в рынок после закрытия или на 50%-ом уровне восстановления пин-бара.

Close to 30 victims in the field, some critical, multiple blunt trauma injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 30 жертв, некоторые в критическом состоянии. Многочисленные тупые травмы.

I thought cleanliness was close to Godliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я думаю, что чистота близка к благочестию.

Pay close attention to the documenter rather than the documented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите ваше внимание на документалиста, а не на то, что он документирует.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pays close attention». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pays close attention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pays, close, attention , а также произношение и транскрипцию к «pays close attention». Также, к фразе «pays close attention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information