Peace in this region - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Peace in this region - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мир в этом регионе
Translate

- peace [noun]

noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок

adjective: мирный

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

  • this specific - этот конкретный

  • this license - эта лицензия

  • this face - это лицо

  • this next - это рядом

  • pay this - платить этот

  • this denial - этот отказ

  • this reflection - это отражение

  • this impedes - это препятствует

  • this workstation - эта рабочая станция

  • this mayhem - этот беспредел

  • Синонимы к this: closer, hither, near, nigher

    Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that

    Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.

- region [noun]

noun: область, регион, край, район, участок, зона, округ, округа, место, страна

  • nether region - нижняя область

  • collector region - коллектор область

  • resort region - курортный регион

  • london region - лондон область

  • veneto region - венето область

  • urals region - уральский регион

  • situation in the sahel region - ситуация в регионе Сахеля

  • refugees in the region - беженцев в регионе

  • broken down by region - с разбивкой по регионам

  • price in the region - цена в регионе

  • Синонимы к region: sector, territory, district, division, quarter, part, parts, area, belt, section

    Антонимы к region: border, aggregate, boundary, convene, mingle, city, wash, whole world, wilderness, ghetto

    Значение region: an area or division, especially part of a country or the world having definable characteristics but not always fixed boundaries.



Simply put, the source of conflict between Israel and Lebanon is the Israeli occupation, which must end if there is to be peace in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попросту говоря, источником конфликта между Израилем и Ливаном является израильская оккупация, которой необходимо положить конец, если мы хотим добиться мира в регионе.

Condemns repeated Israeli threats against Syria aiming at wrecking the peace process and escalating tension in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

осуждает неоднократные угрозы Израиля в адрес Сирии, которые направлены на подрыв мирного процесса и эскалацию напряженности в этом регионе;.

Asia’s choice is clear: either the region embraces a multilateral structure of peace, or it will find itself constrained by a system of strategic military alliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор Азии очевиден: или этот регион охватывает многосторонняя система поддержания мира, или она окажется связанной системой стратегических военных союзов.

This is both a necessary and a promising role, for the region needs a local dynamic force pushing for reform, transformation, and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это необходимая и многообещающая роль, поскольку регион нуждается в местной динамичной силе, способствующей проведению реформ, трансформации и установлению мира.

Declaration by the Heads of States members of the Shanghai Cooperation Organization on building a region of lasting peace and common prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декларация глав государств - членов Шанхайской организации сотрудничества о построении региона долгосрочного мира и совместного процветания.

It is also about turning an area that accounts for 40% of the world economy and one-third of global trade into a region of lasting peace and prosperity for our children and theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она состоит еще и в превращении территории, на которую приходится 40% мировой экономики и одна треть мировой торговли, в регион долгосрочного мира и процветания для наших детей и внуков.

The Doha Declaration is the basis of the peace process in Darfur and it has achieved significant gains on the ground for the African region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дохинская декларация является основой мирного процесса в Дарфуре, и она позволила добиться значительных успехов на местах для Африканского региона.

We must work collectively to transform that glimmer into a bright shining light of peace, freedom and dignity for all affected peoples in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны сообща работать над тем, чтобы этот луч стал ярко сияющим светом мира, свободы и достоинства для всех страдающих народов в этом регионе.

The peace treaties between Egypt and Jordan and Israel are highly significant milestones on the road towards comprehensive peace in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирные договоры между Египтом и Израилем и Иорданией и Израилем стали очень важными вехами на пути к всеобъемлющему миру в регионе.

In a region as volatile as the Middle East, no country can afford to take peace for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком нестабильном регионе, как Ближний Восток, ни одна страна не может себе позволить воспринимать мир как нечто само собой разумеющееся.

The forms of cooperation referred to above may be applicable to peace-keeping operations in the CSCE region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упомянутые выше формы сотрудничества могут быть применимы к операциям по подержанию мира в регионе СБСЕ.

Denmark appreciates this opportunity to discuss the issue of peace, security and development in the Great Lakes region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дания высоко ценит эту возможность обсудить вопрос о мире, безопасности и развитии в районе Великих озер.

All of this is nothing other than an expression of Japan’s determination to spare no effort for the sake of peace, security, and wider prosperity in the Asia-Pacific region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это ничто иное, как выражение решимости Японии не жалеть усилий ради мира, безопасности и более широкого процветания в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

Our clinging to the UNIFIL presence emanates from our commitment to peace and security, pending a final resolution of the conflicts in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша высокая оценка присутствия ВСООНЛ объясняется нашей приверженностью миру и безопасности в ожидании окончательного урегулирования конфликтов в этом регионе.

A consensus had emerged concerning the urgent need to prevent acts of violence that might pose a threat to peace and stability in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проявился консенсус в отношении безотлагательной необходимости недопущения актов насилия, которые могли бы создать угрозу для мира и стабильности в этом регионе.

The South China Sea is seeing an increased pattern of escalating tension that seriously threatens the peace, security and stability in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южно-Китайском море все чаще наблюдается эскалация напряженности, несущая серьезную угрозу миру, безопасности и стабильности в регионе.

“For decades,” he said, “the United States has pursued a set of core interests in the region”: counterterrorism, nonproliferation, peace between Israel and Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«На протяжении десятилетий, — заявил он, — Соединенные Штаты отстаивали ряд своих ключевых интересов в регионе». Это борьба с терроризмом, нераспространение, мир между Израилем и Палестиной.

With that, they assassinated every prospect of bringing about peace and security in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем самым они убили все надежды на обеспечение мира и безопасности в регионе.

Qatar believed that all the States of the region would accede to the Treaty, thus ushering in the start of a new era - an era of peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катар верит в то, что все государства региона присоединятся к Договору о нераспространении, что знаменовало бы собой начало новой эры - эры мира.

The peace process remains fragile and it is now up to the parties themselves to take advantage of the opportunity presented to act decisively and to bring lasting peace to the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирный процесс по-прежнему носит непрочный характер, и в настоящее время сами стороны должны воспользоваться предоставленными возможностями, действовать решительно и установить прочный мир в регионе.

If this pledge is adopted and respected, conflicts in the region will be viewed in a wholly different, more tolerant context, marking a historic breakthrough to peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это поручительство будет принято и будет соблюдаться, то конфликты в регионе будут рассматриваться с абсолютно другой, более терпимой стороны, намечая исторический прорыв в сторону установления мира.

Our men and women are fighting to help democracy and peace and justice rise in a troubled and violent region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши мужчины и женщины борются за то, чтобы помочь демократии, миру и справедливости подняться в этом неспокойном и жестоком регионе.

As a result, the situation in the region remains volatile, and the prospect of lasting peace is ever more remote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате положение в регионе остается неустойчивым, а перспективы установления прочного мира стали еще более отдаленными.

If we are not careful, it could ruin all the efforts of the various parties finally to restore peace to the Great Lakes region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не будем начеку, это может привести к срыву всех усилий, предпринимаемых различными сторонами для окончательного восстановления мира в районе Великих озер.

events in the Middle East have killed all prospects for peace in the region;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

события на Ближнем Востоке уничтожили все перспективы мира в регионе;

These developments have created an extremely dangerous situation along the Line of Control and seriously undermine peace and security in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события создали чрезвычайно опасную обстановку вдоль линии контроля и серьезно подрывают мир и безопасность в регионе.

This will allow Afghanistan to become once again a positive factor for peace and stability in the region to which it belongs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволит Афганистану вновь обрести свой статус позитивного фактора мира и стабильности в регионе, в котором он расположен.

To secure long-term peace in the region of Mindanao, the Government has also been actively fostered an enabling environment to promote interfaith dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения долгосрочного мира в районе Минданао правительство также активно содействует созданию благоприятных условий для развития межконфессионального диалога.

either the region embraces a multilateral structure of peace, or it will find itself constrained by a system of strategic military alliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

или этот регион охватывает многосторонняя система поддержания мира, или она окажется связанной системой стратегических военных союзов.

The Middle East peace process heralded an end to a long era of conflict and became the harbinger of a promising future for the region and its peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближневосточный мирный процесс провозгласил окончание длительной эры конфликтов и стал предвестником радужного будущего для региона и населяющих его народов.

Influenced by the Polish proposals, the Allies took Klaipėda Region into account when signing the peace treaty with Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под влиянием польских предложений союзники приняли во внимание Клайпедский регион при подписании мирного договора с Германией.

The peace plan separately proposed by Russia is a show of its strength and influence in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План мирного урегулирования, предложенный Россией, является доказательством ее силы и влияния в регионе.

What I see for the future of our countries and our region is a peace as strong and bright as the jewels we provide the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу будущее наших стран и нашего региона как мир, столь же крепкий и сверкающий, как драгоценности, которые мы поставляем всем.

Fiji earnestly hopes that the negotiations will be successful in resolving long-standing differences and bring about long-term peace in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиджи искренне надеется, что эти переговоры пройдут успешно и позволят разрешить давние разногласия и установить прочный мир в этом регионе.

This enhanced the Japan-US alliance as global partners to promote peace and security in the region and the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это укрепило японо-американский альянс в качестве глобальных партнеров по содействию миру и безопасности в регионе и в международном сообществе.

The Hill Tracts region remains heavily militarized, despite a peace treaty with indigenous people forged by the United People's Party of the Chittagong Hill Tracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регион горных районов остается сильно милитаризованным, несмотря на мирный договор с коренным населением, заключенный объединенной народной партией читтагонгских горных районов.

We can now look forward to an era of peace - an era of political and economic cooperation in the region and beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы можем рассчитывать на установление эры мира - эры политического и экономического сотрудничества в регионе и за его пределами.

The attainment of a just peace will pave the way for a climate of cooperation to serve the common prosperity of all the countries of the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижение справедливого мира проложит путь к установлению атмосферы сотрудничества, что будет служить общему процветанию всех стран в регионе.

There was peace in the region until 155 BC when the Lusitanians attacked Hispania Ulterior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионе царил мир вплоть до 155 года до н. э., когда Лузитанцы напали на Испанию тайно.

Our bid for a non-permanent seat is in tune with Turkey's larger efforts to secure peace, stability and security in its region and beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдвижение нашей кандидатуры на место непостоянного члена отражает масштабные усилия Турции по обеспечению мира, стабильности и безопасности в регионе и за его пределами.

It is high time the Middle East region enjoyed peace and stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Ближнем Востоке давно пора утвердиться миру и стабильности.

These findings must be addressed when concrete measures are drawn up for the revival of the peace process in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти факты необходимо будет учесть при разработке конкретных мер, направленных на оживление мирного процесса в регионе.

The establishment of the civil and military government in the Ilocos brought 15 months of peace in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание гражданского и военного правительства в Илокосе принесло 15 месяцев мира в регионе.

Only thus would the rights of the Palestinians be respected and the way be opened to peace in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только таким образом будет обеспечиваться уважение прав палестинцев и откроется путь к установлению мира в регионе.

The inactivity of the Tinio Brigade during the period of peace in the Ilocos region spawned problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бездействие бригады Тинио в период мира в районе Илокоса породило проблемы.

The militarization of this key, strategic maritime route does not augur well for peace in the region or for international shipping and investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милитаризация этого ключевого стратегического судоходного маршрута не ведет ни к миру в регионе, ни к содействию международному судоходству и инвестициям.

In the post-Maurya era, the Satavahanas established peace in the Deccan region, and resisted the onslaught of foreign invaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпоху после Маурьи Сатаваханы установили мир в регионе декана и сопротивлялись натиску иностранных захватчиков.

It is leaving behind an era of war and conflict to start an era of just and comprehensive peace between the peoples of this important region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прощается с эпохой военных конфликтов и вступает в новую эру справедливого и всеобъемлющего мира между народами этого важного региона мира.

She looked forward to peace and democracy in the region, which should create a stable political climate for development and human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она надеется на торжество мира и демократии в регионе, которые должны создать стабильную политическую обстановку для развития и осуществления прав человека.

It had become clear by 2010 that George Mitchell, Obama’s special representative for the region, could not produce a breakthrough in peace negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2010 году стало ясно, что спецпредставитель Обамы в этом регионе Джордж Митчелл (George Mitchell) не в состоянии добиться прорывных успехов на переговорах о мире.

The only place where a cat like me who never dies... can finally rest in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное место, где бессмертный кот вроде меня... наконец сможет упокоиться с миром.

The region has one of the most desert and the sad face of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот регион имеет один из самых пустынных и печальных обликов земли.

Several institutions in the region conduct research on persistent organic pollutants but have weak analytical, data handling and storage capacities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько институтов в регионе проводят исследования в области стойких органических загрязнителей, но обладают слабыми возможностями в области аналитической работы, обработки и хранения данных.

The multiple water-related challenges of access, depletion, pollution and disaster in the Asia-Pacific region present different components of water security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанные выше многочисленные проблемы, связанные с водой, являются различными компонентами водной безопасности.

Implementing responsible fishing practices and combating IUU fishing are issues for the whole region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществление практики ответственного рыболовства и борьба с НРП являются вопросами, которые имеют значение в масштабах всего региона.

The Gavar Special School is the only school for mentally and physically handicapped children in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гаварская специальная школа-единственная школа для умственно и физически неполноценных детей в регионе.

Traditional square dance uses a comparatively small number of calls—between about ten and thirty, depending on the region and the individual caller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционный квадратный танец использует сравнительно небольшое количество звонков—от десяти до тридцати, в зависимости от региона и конкретного абонента.

Proglottids are continually being produced by the neck region of the scolex, as long as the scolex is attached and alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проглоттиды постоянно образуются в области шеи сколекса, пока сколекс прикреплен и жив.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peace in this region». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peace in this region» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peace, in, this, region , а также произношение и транскрипцию к «peace in this region». Также, к фразе «peace in this region» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information