Perfect time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: совершенствовать, усовершенствовать, улучшать, заканчивать, завершать, выполнять
adjective: идеальный, безупречный, совершенный, полный, абсолютный, точный, безукоризненный, истинный, чистый, перфектный
noun: перфект
perfect usability - идеальное удобство
perfect canvas - идеальный холст
perfect showcase - идеально витрина
is far from perfect - далеко от совершенства
perfect day with - идеальный день
naturally perfect - естественно, идеально подходит
perfect protection - Идеальная защита
which was perfect for - который идеально подходит для
make the perfect - сделать идеальный
it looks perfect - она выглядит отлично
Синонимы к perfect: model, unsurpassable, beyond compare, quintessential, unequaled, peerless, exemplary, faultless, too good to be true, unsurpassed
Антонимы к perfect: amiss, bad, censurable, defective, faulty, flawed, imperfect, reproachable
Значение perfect: having all the required or desirable elements, qualities, or characteristics; as good as it is possible to be.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
tedious period of time - утомительный период времени
there will come a time when the seed will sprout - будет время, когда семена дадут ростки
unanswered call time - время неотвеченного вызова
west samoa time - Стандартное время Западного Самоа
disc drive access time - время доступа дискового накопителя
brokering time - продажа эфирного времени посреднику
part time job - неполная занятость
appointments time - назначения времени
one copy at a time - одна копия в то время,
instance time - время экземпляра
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
right time, right moment, ideal opportunity, appropriate time, proper time, finest hour, high point, prime, highlight, excellent opportunity, peak
Идеальный способ отсутствовать на момент смерти. |
|
The child was indeed to all appearances perfect; but the midwife discovered it was born a month before its full time. |
Младенец был, по всей видимости, вполне развит, только повивальная бабка заметила, что он родился на месяц раньше положенного срока. |
From the first time Helen had seen George, she had decided he would make a perfect husband for her. |
С первой встречи Элен решила, что Меллис будет прекрасным мужем для нее. |
In fact, this is the perfect time to apply for an overdraft as the interest rate is at a five-year low |
Сейчас оптимальное время для того, чтобы подать заявление на овердрафт, так как процентная ставка - самая низкая за последние пять лет. |
It was the perfect bond investment at the time. |
Это стало блестящей инвестицией в облигации. |
Because it's the perfect time to test him. |
Потому что это идеальный повод проверить его. |
Time could not wreck the perfect symmetry of those walls, nor the site itself, a jewel in the hollow of a hand. |
Время было бессильно перед идеальной симметрией этих стен, перед этим домом -алмазом в углублении ладони. |
And yet my Rolex is keeping perfect time. |
Тем не менее - мой Ролекс показывает точное время. |
More so than other empires, it ruled over a heterogenous population, giving it time to evolve and perfect ways to rule multiple regions either directly or through local rulers. |
Она правила очень разнородным населением, получая возможность для совершенствования навыков и способов управления различными регионами либо напрямую, либо через местных правителей. |
At that poultry conference. it's the perfect time for us |
Он на конференции по птицеводству. И это - отличное время для нас |
If my calculations are correct, this is the exact perfect time to hit the haunted mansion. |
Если мои подсчеты верны, самое время сходить в Призрачное поместье. |
It's time to meet the most perfect Snow White in the world. |
Пришло время встретиться с лучшей Белоснежкой в мире. |
I used my time fully to form teams and that's why I could execute such a perfect plan! |
Я потратил всё своё время на создание команд и поэтому смог осуществить такой прекрасный план! |
And early in the morning, Out of season, is the perfect time. |
И самое подходящее время - ранним утром и не в сезон. |
Fifty uses around the home for lemon juice, how to make the perfect Yorkshire pudding every time, and four whole pages devoted to needlework. |
50 способов использования в доме лимонного сока, как в любое время приготовить идеальный йоркширский пудинг, и целых четыре страницы, посвящённые рукоделию. |
He had another grief at the same time, that is the poignant consciousness of having acted contemptibly. He admitted this to me afterwards with perfect openness. |
Было у него и другое горе в ту минуту, а именно язвительное собственное сознание в том, что он сподличал; в этом он мне сам потом признавался со всею откровенностью. |
China will eventually perfect the J-20 and J-31, however — it is just a matter of time. |
Но Китай со временем тоже усовершенствует свои J-20 и J-31. Это лишь вопрос времени. |
Anyway, um, part time is perfect for us. |
В общем, неполный день - это идеально для нас. |
There was the fatal flaw to the perfect crime See, Sunday was daylight savings time Twice a year we reset the clock |
Это была твоя роковая ошибка. В воскресенье мы перешли на летнее время. |
What I mean is that becoming a perfect priest must take years, terrible pain, and all the time keeping before you an ideal, and Our Lord. |
Я хотел сказать, чтобы стать истинным пастырем, нужны годы и тяжкие страдания и все время надо иметь перед собою идеал и помнить о Господе. |
Oh, no time has ever been more perfect. |
О, настолько идеального момента никогда ещё не было. |
Securely hidden in the shadows, the cunning marksman waits patiently for the perfect time to strike. |
Надежно укрывшись в тенях, хитрый снайпер терпеливо ждет идеальный момент для нанесения удара. |
It's the perfect opportunity to oust your competitors and at the same time clean your party's image. |
Это прекрасная возможность сместить своих соперников и повысить имидж своей партии. |
PAMM is perfect for traders who see the potential of investing in forex but lack the time or technical skills to do so. |
PAMM - это отличная программа для трейдеров, которые видят потенциал в инвестировании в торговлю на рынке Forex, но у них не хватает времени или соответствующих умений, чтобы реализовать свои намерения. |
Over time there was a trend away from the traditional purpose to a philosophy of coupling spiritual goals with the striving to perfect their martial skills. |
Со временем наметилась тенденция отхода от традиционной цели к философии соединения духовных целей со стремлением совершенствовать свои боевые навыки. |
with 1955 components, thus restoring the time machine to perfect working order. |
из компонентов, доступныx в 1955 году и восстановить машину времени. |
Каждый раз наносить идеальный удар? |
|
The improvement of spending a night in London was added in time, and the plan became perfect as plan could be. |
Предложение провести ночь в Лондоне было внесено вовремя, и составленный окончательно план путешествия казался безукоризненным. |
It's gonna take some time, but, uh... in the interim, I've got the perfect place for you to hide. |
Понадобится время, чтобы найти такую сумму, но я знаю отличное местечко, где ты сможешь перекантоваться. |
And the eight-hour time difference is perfect. |
И разница в 8 часов во времени просто идеальна. |
Он выбрал удачное время, чтобы стать подростком. |
|
Imagine the time it would take to fashion the metal of the body into perfect proportions, with the smooth curve of underlying muscles. |
Невозможно загнать металлическое тело в человеческую кожу, покрыть его мускулами... Это - невероятно! |
And, Bree, for the first time ever, you burned the main course... which was the perfect tribute to me. |
И, Бри, впервые в жизни, ты сожгла основное блюдо... что было отличным подарком для меня. |
But of course when the time is right, we expect those girls to bring back the perfect man to be their husbands. |
Но, конечно, когда придёт время, мы ожидаем, что девушки приведут в дом идеального жениха. |
С помощью него я проплатил ипотеку! |
|
For the longest time in the food industry, there was a sense that there was one way, a perfect way, to make a dish. |
Долгое время в пищевой промышленности считалось, что есть только один, правильный способ приготовить блюдо. |
Perfect time for a certain upstanding landowner to step in and take all the land. |
Самое время, чтобы появился некий богатый землевладелец и забрал себе всю землю. |
I don't talk to him for two years, and he still picks the most perfect time to come into my life and screw it all up. |
Я не разговаривала с ним года два и он выбрал лучший момент, чтобы вернутся в мою жизнь. |
Every time I seek to influence events, the effect seems to be the perfect opposite of what I intended. |
Каждый раз, как я пытаюсь повлиять на события, эффект оказывается прямо противоположным тому, чего я добивался. |
He was in a perfect rapture, especially as he had spent the whole time of his friend's absence in extreme dejection. |
Он был в полном восторге, тем более что все время разлуки с своим другом провел в крайнем унынии. |
Being able to sell at any time and rent your unused time to make a profit, all aspects are covered making Shared Equity the perfect solution for many. |
Например, в резиденции с бассейном, поддерживаемым садом, охранником и т. п. коммунальные услуги будут стоить дороже, чем в доме с более скромным сервисом. |
This is the time when we all assume that everything somehow in terms of writing was perfect because the people on Downton Abbey are articulate, or something like that. |
Тогда, по общему убеждению, все писали прекрасно, ведь герои сериала Аббатство Даунтаун разговаривают так правильно и красиво. |
In the mean time, I added, I have the most perfect confidence in you; and I beg as a favor that you will let me put it to the proof. |
Между тем, - прибавил я, - имея к вам полнейшее доверие, я прошу позволения доказать его на деле. |
Johnny figured out if you put just the perfect spin on the ball... hit the back rim... it goes in every time. |
Джонни выяснил, что если подать точный кручёный, и задеть край кольца, то попадаешь всегда. |
Which sort of makes it the perfect place for one of the all-time great jet set cars. |
Которые сделали это идеальным местом для одной из лучших напыщенных машин всех времён и народов. |
With minor variations in input- gender of artist, time signature- crank out a mathematically perfect pop tune. |
С небольшими вариациями входных данных... таких как пол исполнителя, длительность композиции... программа создаёт математически идеальную поп-мелодию. |
Это идеальное время для начала штурма собственного пути. |
|
Perfect time to run out of ammo! |
Ну, вот, самое время, чтобы закончились патроны! |
It was wonderful just being there, looking minute after minute into each other's eyes at a time when they had a perfect right to do so, when there was no need to look away. |
Чудесно вот так долго-долго смотреть друг другу в глаза, когда есть законное право смотреть, когда отводить не надо. |
This is the perfect time for a prank inspection. |
Сейчас самое время для осмотра на предмет шалостей. |
Think about the last time you went to any hospital or clinic and the last time anybody spent an hour explaining those sorts of things to you. |
Вспомните, когда вы в последний раз обращались в больницу или клинику, и когда в последний раз кто-то провёл час, объясняя вам подобные вещи. |
After the transplant, we began to spend more and more time together. |
После пересадки мы начали проводить всё больше времени вместе. |
So I'm not, well it's hard to earn money and be a dedicated artist at the same time, I think. |
Так что я не, ну, трудно зарабатывать деньги и быть преданным художником в одно и то же время, я думаю. |
Провёл некоторое время в тюрьме за неудавшееся изнасилование малолетки. |
|
Вы не можете себе представить, как долго я об этом мечтал! |
|
We passed through the racks of bottles until we came to a second door, this time made of metal and accessed using a keypad and a retinal scanner. |
Мы прошли через стойки бутылок и подошли ко второй двери, на сей раз отделанной металлом. |
It's impossible to predict what'll happen over such a long period of time. |
Невозможно предсказать, что случится за столь длительный промежуток времени. |
Explain to me once again why we are wasting valuable time searching our own office. |
Объясните мне снова, почему мы тратим драгоценное время на обыск собственного офиса? |
And I'm telling you, Cleveland and I have won every three-legged race in Quahog except that time those two one-legged guys formed the perfect running person. |
А я говорю тебе: я с Кливлендом выигрывал все трехногие гонки в Куахоге, кроме тех случаев, когда участвовали те одноногие ребята, которые вместе образуют идеального бегуна. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «perfect time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «perfect time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: perfect, time , а также произношение и транскрипцию к «perfect time». Также, к фразе «perfect time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.